Evangélikus Gimnázium, Szarvas, 1883

— u — Nagy Csokos és Kis Csokos, Csohos), Gyán (Borosgyán, Mezőgyán, Kötegyán, Vizesgyán, nem-e a pogány Janus vezér neve lappang bennük), K e d, kend (Héked, Tar- dosked, Túrked, Görcsi-kend-hely, Szarvaskend), Kál, Kála (Köves-Kál, Nagy-Kálló), Keszi (Duna-Keszi, Buda Keszi slb), Láz, (Nagyláz. Vámosláz. Lázhegy), Mái (gyakori pótlónév a szőlőhegyek elnevezésénél, mind az Érmellékén, mind a Hegyalján, Előmál, Dúdolómái. Cser- inál, Rózsamái, Mályi stb). Mánd (Dormánd, Igmánd, Simánd) Meg, mege (Kertmeg, Révmege), Mend, Mende (Körmend, Csőmend, Csermend) Mér (Bagamér, Budamér, Budmér, Felmér), Nyúl (Nagy és Kis Nyúl, aligha egy a nyúl vaddal) Oszló (Poroszló, Bogyiszló, Domoszló, Doroszló), P ó (Puszta Pó, Póhalom, Póhamara, (alán pohó összevonása s jelentené az emelkedettebb hátas helyeket1), Szád (Bikszád, Szada), Tek (Béltek, Teke, Tekeháza), Vész, vészé (Vésztő, Veszehidja, Veszeerdő, Veszipuszta). A magyar nyelv történelmi szótára munkában van, reméljük, hogy ott ki lesz derítve értelme sok olyan szó­nak, mely felett még ma homály borong. Teljes tájéko­zást régi nyelvkincsünk felett csak akkor nyerhetünk, azért ha e nemű magyarázó kísérleteinknél itt-ott tévedünk, mentsen ki bennünket az adott helyzet. Ha azonban bár­mi csekély megfejtésünk sikerültnek fog találtatni, az el is­merést, fáradozásunk legédesebb jutalmának fogjuk tekinteni. Mihálfi József. l) Révész J. megjegyzi: Emelkedett helyeni puszta, melyet viz nem igen jár U: Magyar Muzeum II. 311.

Next

/
Thumbnails
Contents