Állami Gimnázium, Szamosújvár, 1907
29 mondák, regék, legendák, idillek, tanköltemények, epis- tolák, mesék, parabolák, paramythiák, allegóriák; Coriolán, Tudós nők, Liliomfi, Sárga csikó. Magánolvasmányok. b) A tárgyalt olvasmányok alapján a költői műfajok elmélete történelmi fejlődésük megvilágításával. Aesthclikai értekezések olvasása, c) Havonként egy házi Írásbeli dolgozat. Tankönyv: Bartha-Prónai, Poétika. Heti 3 órában tanította Fecukó .János. Latin nyelv. Olvasmányok: Livius II., III., XXL, XXII. könyve és Vergilius Aeneisének I., II. énekei szemelvényekben. Az állami, hadi és vallási régiségek rendszeres tárgyalása. Kéthetenként egy iskolai írásbeli dolgozat. Tankönyvek: Kalmár E. Szemelvények Titus Livius Római történetéből és Wirth Gy., Szemelvények P. Verg. Maró Aeneiséböl. Heti 5 órában tanította Feczkó János és Kiss Miklós. Német nyelv, a) Olvasmányok: «) Próza: Polykrates. Kaisersagen. Der Bärenhäuter. Anekdoten von Friedrich dem Grossen. Der schwarze Husar. Vom Batgeben. Die Luft. Leipzig. Dresden. Gutenberg u. die Erfindung der Buchdruckerkunst. Tiere u. Tierschutz. Der Luxus, ß) Költői: Belsazer. Das Schloss am Meere. Postillon. Der Alpenjäger. Der Ring des Polykrates. Der Schatzgräber. Der Sänger. b) Nyelvtan: Az összetett mondatok tana. A verstan összefoglalása. Retroversiók és beszédgyakorlatok, c) írásbeli dolgozat kéthetenként. Tankönyv mint az V. osztályban. Heti 3 órában tanította Dömötör János. Görög nyelv, a) Nyelvtan: /u-vógií igék ragozása. Az 5—8. osztályú igék. A mondattan l'öbb részeinek tárgyalása. b) Olvasmányok: «) Próza. Xenophon Anabasisából 25 görög s 9 magyar részletnek fordítása magyarra illetőleg görögre. A Memorabilia-ból a következő dialógusok: Nem a kincsben van az élet boldogsága, Herakles a váló- úton, A gyermeki kegyeletről, A barátság becséről, A test- gyakorlás fontosságáról. //) A görög lírikusok költeményeiből 1(1 darab, c) Havonként két iskolai írásbeli dolgozat. Tankönyvek: Dr. Maywald J., Görög nyelvtan és Görög