Örmény Katolikus Gimnázium, Szamosújvár, 1890

86 vánig terjedt; de azt, hogy ez miként van, és hol marad­tak elfelejtve az erről szóló bizonyítékok — nem tudom. 8. Az, ki második az országban, Astyagesnek, a módok királyá­nak családjából való. A királyiház rendezése után, az ország második főura- ságát Muráczán-nak, ki Astyagesnek, a médok volt királyának ivadékaiból való volt, adta. E család fejét most nem Mu- ráczán-der (Muráczánok1) ura), hanem Márátzuotz-dernek2) (médok ura) nevezik. Azokat a falvakat, melyeket a médok- tól elfoglalt, mind neki adja a király és a keleti oldalon, az örmény szó határán a Sziszágán és Kádmián satrap- családok, melyekről az első könyvben szólottám, kormány­zójává teszi. Ezután a jeles, a bölcseség és szellem minden tettében kitűnő Arám férfiút teszi kormányzójává a nagy, nevezetes és népes éjszakkeleti vidéknek, mely a nagy ro- naságot általmetsző és Kur-nak3) nevezett folyam mellett fekszik. De tudd meg, hogy az első könyvben elfelejtettem megemlíteni a nagy és nevezetes családot: a Sziszágán házat, mely az Alván térségét és ezen térség hegyes részét a Jérászkh4) folyamtól Hénárágiérd ’) erődig örökölte. E tartomány Sziszág nevéről, ki jó szokásai édjeért ,ághu‘-nak (édes, kellemes) szólhatott — Aghuánknak0) neveztetett. En­nek utódaiból való az a nevezetes és vitéz Arán, ki a párthus Válárságtól 10.000 ember kormányzójává tétetett. Mondják hogy ettől veszik eredetüket az Udiak, Kárkmánok, Dzoteak családai és a Kárkárok fejedelemsége. ') Muránám örmény igétől; annyi mint: kölcsönzött, kölcsön­vett, idegen. 2) Der, az örményben urat jelent és márátzi méd-et. V. ö. a német Herr-t a der-rel. 3) A görögöknél és latinoknál Cirus. á) Most Araxes. 5) Henaracerta. ,;) Alvania, vagy Albánia. — Hazánkban Sárosmegyében is van egy falú, mely ,Kellemes1 nevet visel.

Next

/
Thumbnails
Contents