Örmény Katolikus Gimnázium, Szamosújvár, 1883

— 39 — IV. 257. 1. A Lengyel név különböző alakban fordul elő: i>. m. Lender, Lendel, Lenger, Lengel, Leon, görög szó, jelentése: oroszlán; örményül áriudz, törökül ászián 1. ezt, Az örmény történelem több Leó nevű királyról tesz említést. Sz. Leon(tius) bitvalló jan. 13. Lépcshiusczhi — Lepcshius helységből való. Licidur, örm. szó, jelentése tölts és adj (lic u dur.) LÁkhoh; likh = léczhun (örm.) teli, tömör. Lógós, magyar szó, valamely ügyben, dologban mellé­kes személy, ki nélkül ellehetni. A latin locus után képzett szó, jelentése: helybeli. Lokován? London. (Erzs.) város és róla nevezett franczia posztó. Heyse 527. 1. Luca, Luka. Luka helység Oroszországban (Podolia.) Lukács, az örmény Ghugász magyar neve; Keresztes Gergely pap 1814-ben ezt Írja: Antonius Lukács; 1. Korn. Lukácsfi, az örmény Ghugászián magyar fordítása. Er­zsébetvároson Lukácsfi (Tutmács 1. ezt.) Lukácsi, Lukács névből az örmény sajátító eset i ra- gával képezett szó; p. Chácsliig Lukácsi — Lukácsnak Kris­tófja, vagy Lukács fia Kristóf, 1744. II. 28. 1. 336 t. E család büszkesége, a „Magyarok őselei,“ „História armeno- rum Transsilvaniae“ és a t. munkák szakavatott Írója, Sza- mosujvár volt derék plébánosa: Lukácsi Kristóf munkássá­gának irányával, tudományosságával, jótékony intézkedései­vel (Szent Gergely-árvaintézet alapítása és a t.) fényt szer­zett a hazai örmény névnek. Áldás emlékére! Életrajzát e dolgozat Írójának igénytelen tolla irta meg. L. „A Sza- mosujvár városi örm. kath. gymnasiuin Tudositványát“ (187 6/7 tanév.) Lukucz — Lukácska, kis Lukács. Lupig, (Gyergyó) farkasocska, kis farkas; 1. Farkas, Lupid — Farkas (1. ezt). Szent Farkas (S. Lupus) hit­valló jun. 9. 'SKacskási, 1. Kéczá; Erzsébetvároson Macskási (Trász- tádsi 1. ezt.)

Next

/
Thumbnails
Contents