Szamos, 1918. december (50. évfolyam, 286-310. szám)

1918-12-10 / 293. szám

(1918. december 10., 293. szám.) SZAMOS 3. oldal. Szatmári képes-lap Fegyverszünet van ... a vérengzés megszűnt ... a katonák otthagyták a vérrel áztatott csatatereket... a hadügy­miniszter kijelentette, hogy nem akar több katonát látni, miért is otthagyta a rész- szórtját ... a képes lapok lerajzoltatták cim’apjukra a béke fehér galambját az olajággal ... a falukban a jegyzőkkel és korcsmárosokkal szemben kiütött a sza­badság, de nekünk, öreg embereknek, akik még emlékeztünk a béke boldog idejére, nekünk hiányzott valami a hangulatunkból. Vasárnap aztán megjött, a hangu­latunk teljes lett ... a szatmári korzón megjelent — a kifli. Egy vidor péklegény hatalmas put­tonyból árulta a Gindl cukrászda előtt és a közönség méla áhítattal a boldog béke­időkre való emlékezés meleg hangulatában esett neki a kosárnak. Csenevész, elcsigázott, sikerületlenül ösztövér kis sütemény volt az első béke­beli kifli, egynémelyiken volt pár szem só, 3—4 szem keménymag, derék, kövér sós­kiflik elkorcsosodott utóda és kemény, ke­gyetlen kemény, úgy, hogy nem volt egé­szen alaptalan az a gyanú, hogy a kiflik valódi békebeliek, a háború előtti időből és valamelyik pulton élték át a hosszú háborút. Na mindegy, gondoltam, még nem tartunk ott, hogy válogassunk, a kis lá­nyom — háborús gyermek — úgysem ös- \ meri még a legteljesebb holdfogytát tész- I iából kőkeményre sülve, viszek neki kettőt I háromért. Mert hogy szabott ára van, ! mint a zsemlyének. Magamban stilszerünek találtam, ! hogy a becses, várva-várt süteményt a . cukrászda előtt árulják. Mikor pedig kifizettem darabjáért 40 fillért, megfogtam a péklegény karját \ és elvezettem a patika elé. Az ára szerint ott van a helye. És ott közel van a rendőrséghez is- j Hátha észreveszik. De nem vették észre. \ A szervezkedéssel voltak elfoglalva nár mint festőművész is kiváló hírnévre tett szert és tragikus halála széles.körben óriási részvétet keltett. Temetése tegnap délután volt. A gyászos háznál testületileg megjelentek a megboldogult tanártársai is. Mintegy öt nappal ezelőtt ugyancsak spa­nyol influenzában hunyt el Szölgyény End­rének 18 hónapos kis leánya, Katóka is, akinek halálhírét azonban nem közölték az akkor már súlyos betegen fekvő apával. Szölgyény Endrének mélyen sújtott fiatal özvegye maga is súlyos betegen fek­szik. Az egész 5. gyalogezred itthon van. Vasárnap éjjel 12 órakor robogott be az ötösöket hazaszállító különvonat máso­dik szerelvénye. Az ezred tisztikara és le­génysége példás fegyelemmel és testvéri egyetértésben é kezett meg, magával hoz­ván teljes felszerelését. A város részéről dr. Lénárd István h. polgármester, a Nem­zeti Tanács részéről Bélteky Lajos elnök, a ; szociáldemokrata párt részéről Kocsis | László elnök, továbbá Braunstein Ferenc es I Palkovics Géza pártvezetőségi tagok fogad- j ták az ötösöket. Dr. Lénáid István lendü- j letes beszédben üdvözölte házi ezredünket I és lelkérte, hogy a magyar köztársaságnak I továbbra is hűséges katonái legyenek és a I példás rend és fegyelem megőrzése mellett I legyenek segítségére a magyar népköztár­saságnak a rend fenntartásában. Utána Bélteky Lajos szólalt föl és szintén mele­gen üdvözölte a tisztikart és legénységet, mint ezentúl már a magyar népköztársaság katonáit, kik hivatva lesznek segédkezni a forradalom vívmányainak a biztositásában. Azután a tisztikart és a legénységei meleg vacsora várta. A vacsora alkalmával dr. Lenard István h. polgármester, azután Bél­I teky Lajos, a Nemre'i Tanács elnöke üd* í vözöltík az ötösöket, továbbá a szociát- I demokrata párt részéről Braunstein Ferenc, ! ki beszédében előadta, hogy az ötösök, I mint a régi zsarnoki uralom katonái vonul- 1 tak harcba, most pedig, mint a szabad I magyar népköztársaság katonái tértek visz- ! sza. Azuián Pilkovíts Géza mondott üd- ' vö::lő beszédet es ismertette a szociálde­mokrata párt szelepét a forradalomban. Katonai kinevezések. A magyar hadügyminiszter Polonkay Gusztáv 11. és Lakatos József 12 honvédgyalogezredbeli zász'ósokat hadnagyokká nevezte ki. Gronszkynét felmentették Gronszky Jánosné ügyében, aki Gödöllőn lelőtte fér­jét és annak szeretőjét, a bíróság a vádlót tat bűnösnek mondta ki, de kimondta egy­úttal azt is, hogy tettét beszámíthatatlan állapotban követte el Gronszkynét ez ala­pon felmentették. Kossatzky kormánybiztos Szat- máron. Kossatzky László kormánybiztos ma érkezik meg Szatmárra és holnap már | , el R fncdalia hivatalát amelv a v-rsháza i A Szabadsajtó Könyvnyomda es el is foglalja hivatalát, amely a vá.csáaza Lapkiadó r. t. igazgatósága f. hó 11 én épületében lesz berendezve. A kormány- : - - ■ - — biztos arra kérte a Nemzeti Tanács elnö- j két, hogy megérkezése alkalmából mellőz- i zenek mindenféle hivatalos fogadtatást. Valótlan hírek a román fc>rrada- I lomról. Teenap elérjed! és egész napon j át lartoita m<gd a hu hogv Romániában ! parasz'forradílom tört ki. Budapesti tudó- i sitó.ik, akii teíefo.ion h vtunk fel telv;iágo- j , . , , ........ sitás végett, közölte, hogy Budapesten mit / *?&. a városi tanács a helyzet nyíl ásáig sem tudnak a hírről. oro,]e a 'arIf:‘- Mint er ekes é,. jellemző I körülményt felhozzák, hogy viágitó eszkoz- Haiálozás. A k nyortelenúl pusztitó i hoz semmi áron nem tudnak jutni, hogy spanyol influenza járvány ismé' súlyos ál- ; kocsilámpajukaf meggyujtsák, ennek dacára dozatot követelt. Rövid, d kmos szenve- ■ a rendőrök folyton felírjak A Deák-téren dés után élre gad ‘ Szölgyény En-ue, po:- j rövi.? alatt három betörés volt az x . . , , . , . , , . , ! egyik világos de,ben, a tettesek ma is os­gári ukol i tanán, aol 30 eves koráo-m, j veretlenek, de a bérkocsisokat f irjav a boldog házas agának 3 ik é énen ragadt sőt t lámpásuk miatt. Mert valahol csak el az élők sorából, v fiamlon elhunvt ta- muszáj rendnek lem i. dói 12 órakor a Szatmári .Termény és Hitelbank gyűlési termeben gyűlést tart. A bérkocsisok panaszai. A bérko­csisok előte-j !sztést ad'ak be a városi tanácshoz, amelyben utalnak a rettenetes nagy drágaságra, vaiamint arra, hogy a takarmányheszerzéméi a hatóság vem se giti őket és igv e ;éren is a iegm-gvob: uzsorának vannak kitéve s ezért azt kérik, Öngyilkos lett a felesége halála miatt Horváth Lajos lázárii lakos, mező- gazdasági cseléd tegnapelőtt a Luby-tagban egy fára felakasztotta magát és meghalt. Az életunt ember afeletti bánatában követte el végzetes teltét, hogy a felesége néhány nappal ezelőtt spanyol kórban meghalt, maga pedigf nem érzett erőt arra, hogy nagyszámú családját eltartani és gondozni tudja. Az 5. gyalogezredhez tartozó ösz- szes tényleges, jelenleg szolgálatban levő nyugállományú, tartalékos és az 1896-1900 évfolyambeli tisztek, tisztjelöltek, továbbá továbbszolgáló altisztek ma, 10-én délelőtt a Ferencz József laktanya tiszti étkezdéjé­ben 11 óra 30 perckor tartandó tisztigyü - lésen jelenjenek meg. Chorlé százados. Trafikkiosztás. Miután több trafik­árut elszállítani eddig nem sikerült, mai nap a kistrafik soknál levő készlet kiáru­sításra kerül. A december havi 10. számú szelvénynek a fele ellenében kiadatik 10 darab szivar, vagy Virginia cigaretta, amig a készlet tart. Ha a rendes vasúti forgalom I helyreáll, a most elmaradt járandóság ki i fog osztatni. Felhívás ! A szatmárnémeti-i (városi) I tartalékkórház V. betegosztálya (polgári 1 fiúiskola) feloszlott. Felhívom tehát mind- ! azokat, akik annak berendezésénél egyes i bútordarabokat és felszerelési tárgyakat ad- | tak, de azokat mostan visszakivánjak, hogy ' vonatkozó nyugtáikkal a helyszínen, sze­mélyesen, e hó 10. és 11 én jelentkezzenek, j mivel azon időn túl a nem igényelt tárgyak j a kincstár javára végleg megtartottnak fog­nak tekintetni. — A tartalékkórház parancs- \ noksága. Az italért. Hutasi Sándor, Zsuner í György és Pap János tiszabökényi népfel- I kelő katonák bementek . Deutsch Sámuel | szatócs üzletébe és bort követeltek. Deutsch i a veszélyes fenyegetés hatása alatt adott i nekik 2 liter bort. Mikor azonban ezt elfo­gyasztották, akkor ismét italt követeltek. Dsutsch most már megt-gadta az ital ki- i szolgalását, mire a katonák össze-vissza verték, majd a bolt összes áruit zsákba j rakva elhurcolták. A tiszaujiaki csei dőrőrs ! elfogta és a beregszászi katonai rendőrség­hez kísérte a tetteseket. Nemzetőri karhatalmi osztag. A nemzetőrt karhatalmi osztagba még ma le­het jelentkezni. Az eddig jelentkezettek ma, d e. 10 én gyűljenek össze a hivatalos he lyiségben (Vigadó), ahol az előirt esküt le lógják tenni. Letartóztatott fosztogatók. Sepsa József 22 éves nyírmegyesi lakos a forra­dalom után kitölt zavargásokban a vezető sztrepet játszotta községében, sőt még a szomszédos Hodász községbe is álrándult, ahol szintén ő volt a rablók és fosztoga­tók főcinkosa. Annak idején a karhatalmi kirendeltség elől megszökött és idegenben bujdokolt. Cirkátás közben fogta el a kán- torjánosi csendőrőrs és bekísérte a szat- máii államügyészséghez. — Karácson Pál, Lupucz 'stván, Papp Sándor é’: 6 t-rsa szintén tő alakjai voltak a Nagybányán történt rablásoknak és fosztogatásoknak, sót azóta is állandó rettegésben tartották a várost, meri fényes nappal az utcán erő­szakoskodtak és az üzletekbe is bementek, ahol águkat vettek eí és a kereskedőket egyébként is terrorizá ták. A ragt bányai nemzetőrség a gorázda embereket L-íartóz- tet.a és Szc tmirra kisérte. Köszönetnyilvánítás. Mindazok ak, kik felejthet* tlen feleségem elhunyta elkal mából mé'ységes fájdalmamat részvéiük! el enyhítem sz vestk voUak, ez utón mondok hálás köszönetét. Farkas László.

Next

/
Thumbnails
Contents