Szamos, 1918. november (50. évfolyam, 262-285. szám)

1918-11-10 / 268. szám

2684k szám. Ötvenedik évfolyam. ELŐFIZETÉS HELYBEN ÉS VIDÉKEN: En ént 48 K—L rm „ 24 k —l Negyedévre 12 K—f. Bar bóra 4K-f. Hirdetési dijak Mire fizetendők. Palitilcai napilap. Egyes szám ára 20 fillér. Pályaudvarokon 30 finér. SZERKESZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL: Eötvös-atca 4 Telefon-számok: Szerkesztőség . 333 Kiadóhivatal . . 4M FeL szerkesztő lakása .... 3H SZRTMAR-riÉMETI, 1918. Felelős szerkesztő: Dénes Sándor. Szerkesztő: Dr. Stern Mór. VASÁRNAP, NOV. 10. Forradalom Németországban Berlinben, Münchenben és Stuttgartban kikiáltották a köztársaságot. - A császár lemondott. — A nyugati fronton fegyverszünet van Münchenből jelentik : Lajos király tegnap elhagyta a várost és Svájcba menekült. Berlin, nov. 9. Hir szerint tegnap este Tirpitz ten­gernagy, a nagynémetek vezére megszökött Berlinből. Bécs, nov. 9. Berlini jelentés szerint Né­metországban proklamálták a köztársaságot. Elnökké Eberth szocialista vezért kiáltották ki. A berlini helyőrség csatlakozott a forradalomhoz. Berlin, nov. 9. (Wolff.) A fegyverszüneti feltételek átadásával megbízott kurir szikratávírón jelentette, hogy nem lépheti át a harcvonalat, mert a né­metek még mindig nem szüntették meg a tüzelést. Azt válaszolták neki, hogy a né­metek egy lőszerraktára repült a levegőbe. Erre utasítást kapott, hogy azonnal lépje át a harcvonalat. A fegyverszüneti feltéte­lek megérkezése minden órában várható. Budapest, 1918. okt. 9. Freilassingból jelentik : Münchenből érkezett távirat szerint Németország és az ántánt megkötötte a fegyverszünetet. A nyugati fronton már teg­nap éjjel óta szünetel a harc. Ugyanide érkezett berlini jelentések agy tudják, hogy a császár és a trónörö kös lemondottak a trónról. Az erre vonat­kozó okmányt az elmúlt éjjel Berlinben és a nagyföhadiszáliáson közzétették. A braun- schweigi herceg a maga és fia nevében le­mondott a trónról. Más hírek szerint elme­nekült Braunschweigból, miután a munkás­katonatanács magához ragadta a hatalmat. Berlin, nov. 9. A császár és a trónörökös lemondá­sának hirét a lakosság örömujjongással fo­gadta. Később a lemondás hire oda módo­sult, hogy még nem történt meg. Radikálisabb események játszódtak le Münchenben. A város teljesen a munkás- katonatanács kezében van. Kikiáltották a köztársaságot. A katonák letépték kokárdái­kat és feltüzték a vörös jelvényt. München­nek már nincs összeköttetése Berlinnel. Stuttgartban a forradalom egyenesen bolsevíki jellegű volt. Revolveres munká­sok behatoltak a minisztertanácsba és el­csapva a királyt és kormányt, kikiáltották a köztársaságot. Bpest, nov. 9. Berlinből jelenti a Magyar Távirati Iroda : A császár és király elhatározta, hogy trónjáról lemond. A birodalmi kancellár mindaddig hivatalában marad, amig a csá­szárnak és a trónörökösnek a Német biro­dalom Poroszország trónjáról való lemon dásával és a régensség felállításával kap­csolatos kérdéseket szabályozták. A biro­dalmi kancellár javasolni fogja a régens- nek, Ebert birodalmi gyűlési képviselőnek kancellárrá való kinevezését és a német al- kotmányozó nemzetgyűlésre való általános választások azonnali kiírására vonatkozó törvényjavaslat benyújtását, amely nemzet­gyűlés hivatott annak végleges meghatáro­zására, hogy mi legyen a német nép jö­vendő államformája, beleértve azon népe­ket is, amelyek a birodalom határain belül óhajtanak élni. Berlin, okt. 9. Tegnap Kölnből, Braunschweigból, Hildeshaimból, Magdeburgból és Schwerin- ből, ma pedig Rostok, Lipcse, Drezda és más városokból hivatalos jelentések jöttek, hogy mindenütt munkás és katonatanácsok alakultak, amelyek kezükbe vették a köz- igazgatást. Az átalakulás mindenütt nyu­godtan ment végbe. A forradalmi mozga­lom a Németbirodalom északi, nyugati és déli vidékein mindenütt elharapódzott, Ber­lin azonban még mentes tőle. A fővárosban még nem alakult meg a munkás katona- tanács. Ma délelőtt újból megnyílt a telefon- forgalom, mely péntek óta el volt zárva. Már egyes vonatok is indultak Berlinből. Berlin, nov. 9. Vilmos császár lemondása ügyében még a legutolsó percben is olyan akció! kíséreltek meg, hogy a jelenlegi helyzetből kivezető utat találjanak és ha csak lehet, megakadályozzák a császár lemondását. A mozgalom vezetői azt indítványozták, hogy hívják össze az általános választások alap­ján a nemzetgyűlést és döntse el, hogy a császár lemond vagy sem, de a helyzet már akkor annyira feszült volt, a forrada­lom az egész országban annyira hatalmába kerítette az uralmat, hogy nem lehetett e lépés elől kitérni. Valószínű, hogy a le­mondás már előbb megtörtént volna, ha a császár nem utazott volna a főhadiszállásra a kormány tudta nélkül, ahol környezete oly irányban befolyásolta, hogy elkerülhe­tetlenül szükséges elhatározását késleltesse. Ez nagyon megnehezítette a kormánynak a császárral való tanácskozását. Berlin, nov. 9. A város óriási fegyveres táborhoz hasonlít. Katonákkal megrakott automobi­lok száguldoznak az utcákon. Délnyugaton nagy őrcsapatok járják be a várost. Ezen csapatok kézikocsikat és gépfegyvereket húznak maguk után. Az összes hidakat erős őrségek tartják megszállva. A független szociálisták párttitkárságát rendőrileg be­zárták. Két titkárt letartóztattak. A német és angol flották érintkezésbe léptek Berlin, nov. 9. A Deutsche Weserzeitung jelenti, hogy a német és angol flotta érintkezésbe léptek i egymással. Az bizonyos, hogy a német matrózok már huzamosabb idő óta távirati összeköttetésben állottak az angol matró­zokkal. Állítólag német hadihajók is talál­koztak már angol hadihajókkal, mely alka­lommal az angol hajókon is felvonták a vörös forradalmi lobogót. A csehek elfoglalták Nagyszombatot Ántántcsapatok Délmagyaror- szégon. I Pozsony, nov. 9. A csehek offenzivszerü előrenyomu­lása pénteken zavartalanul előrehaladt* Marchegg és Nagyszombat felől nyomultak előre és Nagyszombatot pénteken délután elfoglalták. Elsőnek százötven cseh csendőr vonult be a városba. Ugyanekkor Malackára is bevonultak. A csehek Malackától északra levő helyiségeket is elfoglalták. Jankó János pozsonyi kormánybiztos utasítást kapott, hogy ha a csehek Pozsonyt akarnák elfoglalni, a megszállás elé akadá­lyokat ne gördítsen. A kormánybiztos fel­kérésére Juriga Nándor szlovák képviselő látogatást tett a cseh csapatoknál felkérve őket, hogy tartózkodjanak a fosztogatástól. Érdekes körülmény, hogy a csehek által megszállott községekben a cseheket ellen­séges érzülettel fogadta a lakosság. Budapest, nov. 9. Torontálvármegye alispánja ma távira­tilag jelentette a belügyminiszternek, hogy a megye területére szerb reguláris csapatok érkeztek, amelyek benyomultak Ferencha- lomésTorontálkéménd községekbe. Az alis­Lapunk mai száma 6 oldal.

Next

/
Thumbnails
Contents