Szamos, 1918. augusztus (50. évfolyam, 181-207. szám)

1918-08-25 / 202. szám

2 oldal. SZAMOS (1918. augusztus 25 , 202 szám.) lyeket északkeleti irányból vetettek ellen- támadásra, ismét visszaverték a Koroyn túl elönyomult ellenséget és a Bapaume Bysre nyomták vissza. Itt helyi tartalékjaink az ellenséget megállították és az este megis­mételt erős támadásokat visszaverték. Miraumont midkét oldalán egy négy­szer megismételt támádás vonalaink előtt összeroppant. Baumeister, a 21. tábori tar­talék tüzérezred második ütegének alőrmes- tere itt egyetlen ágyúval az ellenség hat páncélkocsiját semmisítette meg. Az ellenség Kameltől keletre az Avre keleti partján megvetette a lábát. Alberttól kiinduló támadásai a várostól keletre össze­omlottak. A Pys mentén álló csatlakozás elérése érdekében Kiraumonttól az Ancrétól keletre levő területig vontuk vissza vonalainkat. A Sommetól délre porosz cs patok, amelyek már augusztus 9-én ezen a helyen egy angol áttörési kísérletet megakadályoz­tak, tegnap is a Cappy—Faucoucourt—Ber­nardo—Villers ellen irányított angol táma­dásokat ezen vonaltól nyugatra visszaverték. Az Avre mindkét oldalán az Oise és Aillette mentén kisebb gyalogsági harcok. Délelőtt részleges támadásokat visszavertünk. Este az ellenseg igen erős pergőtűz után nagy egységes támadásra tört előre, amely teljesen meghiúsult. A Crecyau, Honira, Aubigny és Chau- vigni mellett átmenetileg előrenyomult ellen- támadással kiindulási vonalai mögé vetet­tük vissza. Az ellenségnek készenlétben való csa­patait és oszlopait a Vecuponin szakadék­ban különösen nagy eredménnyel támadták meg harci repülőrajaink. Udet hadnagy 59. és 60. légi győzelmét aratta. A legulóbbi napokban Laumann hadnagy 25. és 26., Doerr alőr- mester 22. és'23., Auffahrt főhadnagy 2., Grein főhadnagy és Büchner hadnagy 26-ik légi győzelmüket aratták. LudendOPff, első főszállásmestei. A nyugati frontról Zürich, aug. 24. A Temps jelenti: Párisból táviratoz- zák, hogy a tüzérségi harc az egész arcvo­nalon feléledt és az eddigi nyugodt front- szakaszra is átterjedt. Egy pilóta hőstette Sajtószállás, aug. 24. Helwig szakaszvezetőt, aki eddig 40 légi győzelmével szerzett hírnevet magának, a Nerves hídja felett,4800 méter magasból lelőttek. A szakaszvezető ejtő ernyővel ki­ugrott az égő repülőgépből és simán le­szállód. Spanyolország semleges marad •Berlin, aug. 24. A spanyol lapok a király akaratát hangoztatják, mely a legszigorúbb semle­gesség fentartására irányul, ami Németor­szágot teljes bizalommal tölti el. Genf, aug. 24. A spanyol külügyminiszter kijelentette, hogy Spanyolország a legszigorúbb sem­legességét fogja megtartani a háború to­vábbi folyamán is. A m. kir. áll. faipari szakis­kolára hat elemi vagy két kö­zépiskolai osztályt végzett fiuk felvétetnek. Osztrák zsidó gyermeket teljes el­látásra aki vállalni akar, jelentkezzék pén­teken, vasárnap vagy hétfőn d. e. 10 óra­kor dr. Jordán Sándor főrabbinál, Kossuth Lajos-utca 1. Hogy lakik a szatmárréssi gör. kath. lelkész? Látogatás Gönczy Pálnál — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, aug. 24. Még újságírói körökben sem szokásos dolog, hogy ha az ember levizitel valahol, akkor arról a vizitről másnap riportot írjon a lapjába. Ezúttal azonban el kell térnünk ettől a diszkrét szokástól annál is inkább, mert meg vagyunk győződve, hogy maga a ven­déglátó házigazda sem haragszik'meg reánk, ha a nála tett „stoats vizit“-et arra hasz j náljuk fel, hogy a Szamosban leleplezést közöljünk róla. A szatmárrészi gör. katholikus hívők derék es népszerű lelkésze, Gönczy Pál tudvalevőleg a Széchényi-utcán lakik, a Görbe-köz sarkán. Egy tömbben ván a lakása a templommal, egy soron vele a róm. kath. püspökség hatalmas palotája díszeleg. A templom áhitatos szomszédságában, gyümölcsfákkal teleültetett kedves, barátsá­gos kis udvarban van az öreg kis épület, a gör. kath. lelkész lakása, amelynek jiarom ablaka nyílik a Széchényi-utcára. Kívülről egv kedves, intim, szerény lakás, amely az Urnák hivalkodásra nem hajlandó szolgáját megilleti, Gönczy Pál az utcára nviló kétabiakos, ; szalonnak berendezett szobában fogad. Alig ülök le, nyomban feltűnik, hogy í a szomszédos, egy ablakos oldalszoba üres. 1 Vendéglátó házigazdám észreveszi érdeklő­désemet, bevezet a kis szobába, ahol nem lehet bútort elhelyezni, mert a fal ember­magasságig nedves. Az ablajffüggöny össze­zsugorodva, a képek a falon feldudorodva, a képrámák meggörbülve mutatják a fal nedvességének fokát. Kiváncsi leszek a papi lakásra és Gönczy tisztelendő nem is nagyon húzódo­zik, hogy megmutassa lakosztályait. Körülnézek a szalonban, ahol va­gyunk, ez a szoba* türhetőnek látszik, bár a padozattól felfelé kétarasznyira húzódó viz- sáv mutatja, hogy ez a szoba is csak a szárazságnak köszönheti tűrhető voltát. Ez a lakás egyik része. A másik részt az első három szobától a padlásfeljárat, a pincelejárat, az illemhelyek választják el. Látszik, hogy a hátsó szobák később lettek az épülethez tákolva. Az illemhely mellett szorosan van építve az éléskamara. Azután bemegyünk az előszobába, ahol egy középtermetű ember kinyújtott karral el nem tudja érni a vizvonalat a falon. Itt már nem is nedves a fal, hanem egyenest rothadt. Egy cseppel sincs külömb állapotban a háló szoba sgm, ahol a falak emberma­gasságig vannak átrothadva. Ebben a szobában az éjjeli szekrény­ben megpenészedik a cipő, a szekrényben a ruha. , Hangsúlyozzuk, hogy a lakást a teg­napi hőségben,rekkenő szárazságban néztük meg. El sem tudjuk képzelni, hogy nézhet ki ez a papi lak akkor, amikor esős az időjárás. A tisztelendő urék megtakaríthat­ják az anersidot, mert ennek a lakásnak minden szobájában két nappal előbb elkezd izzadni a fal az eső beállta előttr És ma, amikor a törvényszéki foghá- j zakban a humanizmus emberséges gondot S fordít a rabok egészséges elhelyezésére, a szatmári gör. kath. hívők fiatal lelkésze, I szépséges ifjú feleségével, két és négy éves j kis fiaival egy ilyen lakásban való életre vannak kárhoztatva dacára annak, hogy több orvos, közöttük a tiszti főorvos ur is figyelmeztették őket, hogy saját és gyer­mekeik egészségét kockáztatják a rothadó falak közt. Az egyház község maga is belátta, hogy ebben a lakásban, ahol nemcsak a bútor megy tönkre, hanem a pap családjá­nak egészsége is, nem lehet lakni, el is határozta, hogy gondoskodik Gönczy Pál részére más lakásról. De a mai viszonyok közt építeni nem tud az egyházközség s igy Gönczy Pál személyesen eljárt dr. Bo- romisza Tibor püspöknél, aki fogadta őt és megígérte, hogy átadja a Testvéregyház papjának a püspöki palotában levő azt a lakást, amely a Rákóczi utcára nyílik, ha a katonák kiköltöznek onnan. A katonák ki­mentek és mire Gönczynek be kellett volna költözni, már benne lakott Blatniczky Dezső egyházmegyei mérnök. Gönczy Pál erre a Lakáshivatalhoz fordult. Veréczy Antal, a hivatal helyettes elnöke le is foglalta részére a Kozma nő­véreknek Rákóczi utca 38. sz. alatti, jelen­leg üres lakását. A ház azonban, amelyben a lakás van, időközben gazdát cserélt. Megvette egv Wiesel Dávid nevű hadi- milliomos, aki állítólag a Vajay utca 2.’sz. alatt lakik Szatmáron. Ám Gönczy Pál mégis ott lakik csa ládjával a rothadó falak közt, mert a lakás lefoglalásáról szóló határozatot Szatmáron nem tudják kézbesíteni Wiesel Dávidnak. Az uj tulajdonos ügyes furfango'al el­hárítja magától a határozat átvételét és a szatmári hatóságok nem tudják azt neki kézbesíteni. Igazi szatmári eset. Egy kézbesítés megakadályozza egy üresen álló lakás igénybevételét. Nálunk minden nagy dolog kis aka­dályokon botlik meg. Szatmár megyét ketté osztják Kicserélik a főispánokat- A Szamos fővárosi tudósítása. — Budapest, aug. 24. Megírta már a Szamos, hogy Wekerle miniszterelnök-belügyminiszter a választó- kerületek beosztásáról szóló törvényjavas­lat előtt a vármegyék uj területi beosztását akarja letárgyaltatni. Mint Az Est értesül, a javaslat-terve­zet már el is készült s a jövő héten már tárgyalás alá veszik a munkálatokat. Az eddigi munkálatok szerint Szat- mármegyét két vármegyére osztanák. Az egyik volna Szatmár székhellyel és ide tar­tozna a jelenlegi Szatmár vármegye hét já­rása és pedig a szatmári, erdődi, csengeri, fehérgyarmati, avasi, szinérváraljai és nagy­bányai járások. A másik : Nagykároly vár­megye lenne Nagykároly székhelylyel, ehhez csatolnák a Szatmármegyéből megmaradó nagykárolyi és mátészalkai járáson kivül a teljesen megszűnő Ugocsa vármegye halmi és nagyszőllős járását, továbbá Biharból az érmihályfalvai és margittai járást. Ezzel együtt a föispáni és alispáni kar teljes reorganizációja is tervbe van véve. A föispáni karban már az ősszel megtörtén­nek a változások. ÉRTESÍTÉS. Vasárnap d. u. és az ezt követő egész héten 61» lelenklnt Bródy Bélav gyógyszer» tára, Oeák»tér. 3. tart inspekciót.

Next

/
Thumbnails
Contents