Szamos, 1918. július (50. évfolyam, 155-180. szám)

1918-07-04 / 157. szám

2 oldal Preszly Elemér kérdi, miért nem le­het megadni a városoknak a saját ellátá­suk jogát a haditermény kizárásával. Egyes vármegyék zsírban szűkölködnek, mialatt Bécset zsírral, burgonyával ellátjuk. Windischgrätz miniszter kijelenti, hogy csak akkor látjuk el Ausztriát,ha mimárkiva- gyunk elégítve, Ígérheti, hogy minden vá­rosnak módjában van magát sertéshizlalás­sal ellátni. A választ tudomásul vették. Fényes László a piavei visszavonulás ügyében interpellál és parlamenti vizsgáló- bizottság kiküldését sürgeti. Tisza István az éhező vidék ellátására j vonatkozó intézkedésekről beszél s a szük­séges intézkedéseket egy órás beszédben ’ mondja el. S Z A M Q S Windischgrätz válaszol s válasza Ti­szát részben megnyugtatja. Több kisebb jelentőségű interpellá­ció után Huszár Károly azokról a vakmerő rá- | galmakróí szól, melyeket az ántánt ügynö- i kei terjesztettek el s amely rágalmakban a j királyné legmagasabb személyiségét is bele i vonták. Wekerle Sándor kijelenti, hogy az j efféle rágalmak terjesztői elleti a legszigo- j rubb rendszabályokkal fognak eljárni. El­ismeréssel adózik a sajtónak, meiy még mielőtt erre felkérték volna, hazafias érzé­sétől indíttatva visszautasította ezeket a rá­galmakat. Az ülés éjjel 11 óra után ért véget. Titokzatos mulatóhely a Zrínyi utcán. Botrányos éjszakai tivornyák, — Levél a szerkesztőhöz. — Szatmár, julius 3. A következő panaszos levelet kaptuk: Tisztelt Szerkesztő Ur! Alulírott Zrínyi-utcai lakosok ennek az utcának a 20. számú házától a 40-ig terjedő házszámok alatt lakunk. Az utóbbi időben az utcának ezen a részén egyik lakásban (a rendőrség köny- nyen kikutathatja és megállapíthatja, hogy melyikben) mind gyakrabban megismétlőd­nek a vad, hangos, botrányos dorbézolá­sok, amelyek egyáltalában nem respektál­ják a zárórát, a közerkölcsiséget és nem a közcsend megóvására irányuló kihágási pa­ragrafusokat sem. Éjfél után 2—3 órakor, néha későb­ben is oszlik fel a társaság, amelynek nő­tagjai is vannak (legalább a mi és gyer­mekeink hálószobájába behallatszó hangok­ból igy lehet megállapítani) s minden egyes mulatás alkalmával, igy a keddről szerdára virradó éjszakán is, kiviszik a csapongó jókedvüket az utcára is. Egész éjjel folyik ebben a lakásban a dorbézolás, tivornya, italozás, kurjongaíás, cigányzene, sőt nem egyszer a hazard blat­tozás közismert slágvortjai is kihallatszanak az éjszakába. Nem hivatkozunk arra, hogy a mai | világban tisztességes, hazafias dolog-e ez j a cudar nagy vigasság, a törvények meg­tartása fölötti őrködés sem a mi dolgunk s ezért azzal sem érvelünk, hogy a titkos kártyalebujokat éppen most mindenütt kér- lelhetlen szigorra! üldözik, a záróra ilyen­fajta áthágásának büntetendő voltára bizo­nyára szintén nem nekünk kell felhívnunk a csendőrség és rendőrség figyelmét. De azt jogunk van kérni, hogy a köz­rend és közcsend megóvására hivatott ha­tóságok védjék meg a mi éjszakai pihené­sünket, a gyermekeink nyugalmát, amelyet ezek a magánlebujban tartott dorbézolások mindgyakrabban megzavarnak. Felkérjük mindazon hatóságokat, akikre ez a dolog közrendészeti szempontból tar­tozik, szíveskedjenek ennek az állapotnak véget vetni. Nem kell razziát sem tartani a mi utcánkban annak megállapítása céljából, hogy melyik lakásban szokták ezeket az orgiákat rendezni. Hamarabb megtalálja ezt a helyet Oláh Gyulának a Szamos szerint varázslat < ha: dia, mint ugyanezen utcában a Freund-íéle raktárt. A 20—40. számú há­zak közti részen minden gyerek odavezeti az urakat ehhez a házhoz. Hisszük és reméHjük, sőt egyenest el­várjuk, hogy a hatóságok nemcsak véget vetnek a jövőre ezeknek a tivornyáknak, hanem a törvényeknek, rendeleteknek ed­digi áthágásait is kellő erélylyel kinyomoz­zák és a tettestk kilétét kiderítve őket meg­büntetik. Szükségesnek tartjuk a mulatozók ki­létének megállapítását annál is inkább, mert ezek a fekete éjszakák állandó szóbeszéd tárgyát képezik az u'cában és ezek kapcsán résztvevőkként olyan szatmári úri emberek nevét is emlegetik, akiknek feleségük, csa­ládjuk van s akikről mi fel sem tételezzük, hogy ilyen céda mulatságokon részt vesz­nek. Meg keli állapítani az igazi tettesek kilétét, hogy ezeknek az uraknak a nevét mielőbb levegyék a Zrínyi-utcai pletykás szájakról. Gyors és erélyes intézkedést kérünk. Tisztelettel több Zrinyi-utcai lakos. 8900 Hl. szeszt ksp Szatmár rum készítésre. — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, jul. 3. A pénzügyminiszter értesítette dr. Va- jay Károly kir. tan. polgármestert, hogy a szatmári mezőgazdasággal nem foglalkozó lakosság égetett szeszes ítalszükségletének, illetve a lejhiány következtében fokozódott teafogyasztás folytán rum szükségletének a a lehetőség szerint való kielégitése végett a város törvényhatóságának területén lakó és a mezőgazdasági munkálatok ellátásának biztosítására kiutalt szeszből nem részesülő népesség rumszükségletének céljaira 8400 hektoliterfok finomított szeszt bocsájt a vá­ros rendelkezésére. Ebből a kontingensből 40 százalék alkoholtartalommal biró rum készítendő, más célra az fel nem használható. A miniszter felhívja a polgármestert, hogy a szesz elosztása céljából szeszel­osztó bizottságot alakítson. A szesz csakis a törvényhatóság te­(1918. (ulius 3.. 156. szám.) rületén rumgyártásra külön engedélyivel biró felek részére engedhető át, akik abból a 40 százalékos rumot köteles elkesziteni és az arra jogosított felekhez eljuttatni. Az önkéntes úr — Egy hősi halott emlékére. — A piavei visszavonulást megelőző har­cok idején kelt az alábbi vers, amelyet Cs. I. 5. gy. e. zászlós — béke idején ref. ta­nító Szatmár környékén — irt a tiroli fron­ton, ahol junius 13-án a hős ötösök olyan ádáz rohamot intéztek az ellenség ellen, hogy az egész nap tartó súlyos harcokban megtöri tálján hanyatt-homlok menekült. Sok véres, de dicső megpróbáliatáson keresztül ment házi ezredünk rohamsisakos katonái oroszlánokként harcoltak s ezre­dünk történetét újból egy fényes lappal gyarapitottak. De, sajnos, a győzedelmes előnyomu­lás a mi részünkről is követelt áldozatokat, kiknek sorában egyik lelkes, vitéz önkéntes is hősi halált halt: Hetey Kálmán e. é. önk. őrvezető hadapródjelölt fiatal életét roham közben ellenséges gépfegyver golyója ol­totta ki. Az ő emlékének szól az alábbi vers : Heves nagy büszke lendülettel Küzdöttük meg a rohamot, Hős, égő magyar indulattal S nem volt, csak egy halott. A meghódítóit rajvonalba Az ezred dallal felnyomul S az ezredesnek bús őrmester Jelenti : meg van minden ember De elesett az önkéntes úr. Ravatalt rögtönöztek neki És körülállták a bakák. Az ágyudörgés volt a zsoltár S egy sortüz mondott gyászimát S az édes, büszke diadalnak Örülni nem tud a szakasz, Mert az, aki kiverekedte ; • Hetey Kálmán, a szakasz lelke Haioitan, hősen ott maradt. Olaszfroat, 1918. junius 19. Cs. f. zásziós. Orvosi kitüntetés. A király dr. Ká­dár Antal nagybányai bányakerüieti főor­vosnak az orvosi hivatás terén szerzett ér­demeinek elismeréséül az egészségügyi ta­nácsosi cimet adományozta díjmentesen. Az ötösök zenekarának térzenéje. Az 5. gy. ezred itthon levő zenekara, amig nem kell a harctérre visszamennie, minden páros csütörtökön délután 6-tól fél 8 óráig a Deák-iéren, páratlan csütörtökön pedig ugyanezen órákban a Kossuth kertben tér­zenét rendez. Elhalasztott hangverseny. Mint már közöltük, Herman Ella és Herman Mili he- gedümüvésznők e hó 6-ára kitűzött hang­versenyüket f. hó 13-ára elhalasztották. A hangverseny elhalasztása azért vált szük­ségessé, mert Dienzl Oszkár zongoraművész, a hangverseny harmadik szereplője akadá­lyozva volt abban, hogy 6-ára Szarmárra jöhessen. Ezért a művésznők a hangverseny napját egy héttel későbbi időpontban álla­pították meg. Andorffy Ida szerződése. Igen tisz­telt Szerkesztő ur 1 A „Szamos“ jul. 3-iki számában „Andorffy Ida nem tagja a szat­mári színtársulatnak“ című hírre vonatkozó­lag kérem a következő soraim közlését: Az Andorffy Ida által aláirt szerződés ezeket mondja : „Alulírott igazgató kötelezi magát Andorffy Idának az 1918. év szeptember hó 1-től 1919. év augusztus hó 31-ig évi 11.000 koronát fizetni. Szerződő tag a fenti Ösz- szegért havonta tízszer tartozik fellépni.

Next

/
Thumbnails
Contents