Szamos, 1918. július (50. évfolyam, 155-180. szám)
1918-07-31 / 180. szám
SZAMOS (1918. Julius 31,. «30, i:gafl£.^ 2 oldal. Aíöánláöan Az ellenség megismételte erős támadásait a Semeni folyó déli partján, valamint a Mali-Siloves hegyháton levő állásaink ellen. Csapataink közül, amelyek részben szívós ellenállásukkal, részben vitéz ellen- támadásokkal az ellenségnek minden támadását megsemmisítették, különösen dicsérő- leg emelendők ki a budapesti 29-ik honvéd népfölkelö ezred 3-ik zászlóalja és a felsőmagyarországi kassai 3 ik határyadász zászlóalj. fi tmÉrtia? fanöiis. A leszerelés a világ leghatalmasabb vezér eszméié... Berlin, jul. 30. Politikai körökben feltűnést keli a kancellár lapjának a Norddeutsche Allgemeine Zeitungnak a világbékéről szóló jul. 28-iki közleménye, mely szerint ma már nem zárkózhatunk el azon igazság elől, hogy a békemozgalom és annak minden eszmei tartalma a népek szövetsége és a kereskedelmi miniszter legutóbbi nyilatko zatait. Tiltakozik az ellen, hogy Magyarország a galíciai hadikár megtérítésében részt vegyen. Popovics kijelenti, hogy a kormány í felfogása az. hogy a hadikárokat minden ! állam küiön viselje. Javaslatát elfogadták vita nélküi. Elfogadták a pénzintézeti Központról szóló törvény módosításának javaslatát, majd Bartha Ódon ismertette a Földhitel- intézet kölcsöpeinek javaslatát. Wekerie ezután kijelentette, hogy a több termelés fokozására a kormány kényszerítő intézkedéseket fog behozni. Végül Fényes László és Popovics fel- | szólalásai után letárgyalták a só és szénadó I javaslatát. Elhatározták, hogy a holnapi ülésen a ! tisztviselők adósságának konvertálásáról | szóló javaslatot tárgyalják. Ezenkívül 11 interpelláció vár előterjesztésre. Interpellációkat jegyeztek be: Tisza István gróf ma interpellációt jegyzett be a falusi lakosság ellátása ügyében. Tisza interpellációját a közélelmezési miniszterhez intézte. Fényes László a képviselőházi őrség illetménye tárgyában. Meskó Zoltán a katonai igazgatás visszaélések tárgyában. Madarassy Gábor a felmentéseknél a katonaság részéről tapasztalt eljárások tárgyában. Haller István a haszonbérleti szerződések, a cenzúra sérelmes kezelésa és az áruuzsora megfékezése tárgyában. Bartos János a budapesti lakáshivatal ügyében. Báró Radvánszky Géza a felekezeti hitoktatók ruhasegélye tárgyában. I Szatmár város akciója a 12.honv. gy. ezred visszahelyezése érdekében döntőbíróság. A leszerelés a világ egyik leghatalma- í sabb vezéreszméje lett, amelynek fejlődésép! ma még ugyan nem lehet belátni, de a : melyet a praktikusak gúny mosolyával elin- j téznünk most már nem lehet. Újabb felterjesztés a honvédelmi miniszterhez — A Szamos eredeti tudósítása. — Anglia Oroszország pártfogója. London, julius 30. Wiadivosztokból jelentik : Az angol kormány kijelentette a szibériai ideiglenes kormánynak adott válaszában, hogy fellépésének más célja nincs, minthogy helyreállítsa Oroszország politikai és gazdasági életét és elűzze Oroszországból az ellenség haderőit. Oroszország belső ügyeibe az angol kormány nem akar beavatkozni. A cárevicset is meggyilkolták Stokholm, juj. 30. A Pravda jelenti, hogy a cárevici meggyilkolása bizonyos. A hirt megerősítették. Állítólag a trónörököst már julius elején meggyilkolták. A kadett-párt rendőri felügyelet alatt. Berlin, jul. 30. Az ukrán távirati iroda jelenti: Az ukrán minisztertanács elhatározta, hogy Miljukow orosz kadetí-párti vezért és pártját rendőri felügyelet alá helyezi, őket esetleg Ukrajnából kiutasítják. A képviselőház ülése — A Szamos fővárosi tudósítása. — Budapest, julius 30. A képviselőházat délelőtt 11 órakor nyitotta meg Szász Károly. Harmadszori olvasásban elfogadták a múltkor letárgyalt javaslatokat. Bartha Ödön és Győrffy Gyuia bizottsági jelentéseket terjesztenek elő. Bakonyi ismerteti a közösbank hadinyereségadójának javaslatát és elfogadásra ajánlja. Antal Géza kifogásolja Weiser osztrák Szatmár, jul. 30. Szairaár város törvényhatósági bizottságának e havi közgyűlése megbízta a városi tanácsol azzal, hogy a szatmári 12. honvéd gy. ezrednek visszahelyezese érdekében feliratot intézzen a honvédelmi miniszterhez. • A városi tanács mai ülésében a következő feliratot intézte a kormányhoz : Nagymeltóságu . M. kir. Honvédelmi Miniszter Ur! Szatmárnémeti város és az egész érdekeit vidék lakosságának állandóan hangoztatott sérelmét képezi az a köfüi- mény, nogy a 12. honvéd gyalogezred, a város háztezrede az orosz invázió idejében 1914. év végén Egerbe áthelyeztetvén, annak visszahozataía iránt megindított akció eddig mindenkor sikertelen maradt. A város közönsége ugyanis a háziezred visszahelyezése iránt több ízben fordult Nagyméltóságodhoz, ezideig azonban kérelmünk elutasittatott különböző akadályok felmerülése folytán. Az eddig felmerült akadályok azonban most már tökéletesen megszűntek, amennyiben az elhelyezési viszonyok Szatmárnémetiben úgy katonai, fegyelmi, kiképzési, mint egészségügyi szempontból j teljesen megfelelőek, sőt a katonasággal j túlzsúfolt Eger városánál ezek a viszonyok bizonyára aránytalanul kedvezőtlenebbek. A mi Nagyméltóságodnak a vasúti szállítás szempontjából táplált aggodalmait illeti, tisztelettel' megjegyezzük, hogy a visszahelyezésnél csak egyszer terhel- tetik meg, mig a jelenlegi csapatelhel^e- zés mellett a pótzaszlóaljak állomásai és kiegészítő kerületeik közt a katonák és hozzátartozóik állandóan sürü tömegekben közlekednek és nem kis mértékben járulnak hozzá a vasutak megterheléséhez és tuizsufolásához. A m. kir. 12. honvéd pótzászlóalj visszahelyezése esetén az alakulatok elhelyezésére nézve minden megkívánható áldozat meghozatalára hajlandók volnánk, azonban legkedvezőbb megoldásnak találnánk azt. ha — tekintettel a minden városban folyton nehezebbnek mutatkozó lakásínségre, a hazajövő {Jótz2szlóalj elhelyezését megfelelő barakok épitése ál tál kegyeskedne biztosítani. Ezen elhelyezési megoldás által ugyanis úgy a lakosságnak, mint a katonáknak ki volna elégítve az az igénye, hogy a harctérre leendő menetelükig a katonák hozzátartozóik közelében maradhassanak és viszont ezáltal Eger város jelenlegi túlterhelése teljesen felszabadulna, városunk pedig tekintettel az esetleg újonnan építendő barakokra, egyáltalában nem terhd- tetnék. Ugyancsak nagy könnyebbülést jelentene az elhelyezés kérdésének megoldása tekintetében az, ha nem méitóztatna idegenkedni azon kisebb áldozat meghozatalától, hogy az épités alatt levő, de a háború kitörésekor félbemaradt felsőkereskedelmi iskola tető alá hozott épületét hozhatná a katonai kincstár annyira rendbe, hogy laktanya céljaira a háború tartamára megfelelő legyen. Ami a gyakorlótér kérdését illeti, arra nezve jelentjük, hogy dacára annak, hogy a fogolytábor barakjai a régi gyakorlótereket elfoglalták, azt ez idő szerint is tudunk rendelkezésre bocsátani. Fiaink, testvéreinknek szülőföldjükre leendő visszatérése érdekében engedje meg Nagyméltóságod, hogy mi figyelmébe hozzuk, hogy azok az okok, melyek miatt a háború elején a háziezrede- ket elhelyezték, ma már fenn nem forognak és világos, hogy a katonaságnak otthonába, vagy otthonához közel való elhelyezése hadi érdeknek tekinthető. A katona ugyanis, aki otthonában vagy ahoz közel szolgál, gondoskodhat családjáról mindaddig, mig a mögöttes országrészben van s amellett hazulról élelmezheti is magát., Elmaradnak a hosszú ide-oda utazgatások és nem fordulnak elő szökési vagy olyan esetek, hogy a kórházból vagy máshonnan csapattestéhez irányítva, az irányítástól eltérve napokig otthon tartózkodik és a mi a legfontosabb: úgy a katonának mint hozzátartozóinak lelkiállapotára igen kedvező hatással van, ha a katona mindaddig, mig a kötelesség a harctérre nem szólítja, csaiádja közelében élhet. Ezek a szempontok indítják törvény- hatóságunkat arra, hogy alázatosan kérjük, méltóztassék jelen feliratunk értelmében odahatni, hogy háziezredünk városunkba mielőbb visszahelyeztessék. Jogos és indokolt kérésünk pártfo-