Szamos, 1918. május (50. évfolyam, 104-129. szám)

1918-05-18 / 118. szám

ötvenedik évfolyam. 118-ík szárig Egyes szám ára 12 fillér. ELŐFIZETÉS HELYBEN ÉS VIDÉKEN-, őrre 30K —1 , 15K —I Negyedéire 7 K 501 SET hóra 2K80Í Hirdetési dijak attrt fizetendői.. , Pályaudvarokon 16 fillér. SZERKESZTŐSÉ» ÉS KIADÓHIVATAL: Rákóczi-u-24. T elef on-számok: Szerkesztőség. 33 Kiadóhivatal. . 4S4 Fel. szerkesztő lakása .... SS* 8ZflTMAR-NÉMETI, 1918. Felelős szerkesztő: Dénes Sándor. Szerkesztő: Dr. Stern Mór. SZOMBAT, MAJÜS 18. Németország és Busztria-Mogpror- szág üäzüs élelmezési terület lesz? Seidler és Wcndischgrsts a közös élei- I mezési frontról. — A Presse kíméletlen erélyt követel Magyarországgal szemben Bécs, máj. 17. Seidler miniszterelnök tegnap délután fogadta az agrárpárt képviselőit, akik az idei kontigens és termésrendelet felől ér­deklődtek. Seidler ez alkalommal nagyfon- tosságu nyilatkozatot tett. Kijelentette, hogy a kormány egyelőre a kontigentálás rend­szerével szemben nem foglalhat állást, mert Németország és Ausztria-Magyarország va­lószínűleg közös élelmezési terület lesz és igy természetesen egyforma felosztási rend­szer lép életbe. Az osztrák politikai körökben e nyi­latkozatban bevezetését látják annak, hogy Németország és Ausztria-Magyarország a jövőben az élelmezés tekintetében közös frontot fog alkotni. A Presse mai vezércikkében ezeket irja : A megállapodásnak meg lesz azon lát­ható eredménye Németországra nézve, hogy a korai magyar termésből megfelelő meny- nyiség Németországba fog vándorolni, hogy ott az uj termést megelőző közvetlen szük­séget enyhítsék, Ausztriát pedig arra fogja sarkalni, hogy kíméletlen eréllyel kénysze­rítse Magyarországot kötelezettségének be­tartására. Magyarország végül is kénytelen lesz eddig különleges élelmezési politikáját feladni, mert a szövetségi kötelezettség fogja erre kényszeríteni. Budapest, máj. 17. Windischgrätz közélelmezési miniszter Az Est munkatársának kijelentette a követ­kezőket : Nem arról van szó, hogy közös élel­mezési területet alkossunk, hanem hogy ter­ményeinknek feleslegét miként bocsássuk szövetségeseink, első sorban Ausztria, eset­leg Németország rendelkezésére. E tárgyban legközelebb Budapesten megindulnak a tár­gyalások. Lesz erőnk arra, hogy cserében nemcsak gazdasági, hanem politikai és kül­politikai téren is jogos érdemeink hatható­sabb érvényesülését követeljük. A csütör­töki Házülésen különben nyilatkozom e tárgyban. Budapest, május 17. A 8 Órai Újság arról értesül, hogy a bécsi lapok félreértették Seidler tegnapi nyilatkozatát, mert a közös élelmezési területre nézve még egyáltalában semmi megállapodás nincs, csupán egymás kölcsönös segítéséről van szó, a beszerzésnél pedig egysé­ges módszer követéséről. A német kancellár nyilat-j kozata a magyar közvéle-1 mény számára. jBerlin, máj. 17. Hertling kancellár Az Est munkatársá­nak nyilatkozatot adott át, melyben kije­lenti, hogy örömmel tölti el, hogy azon pillanatban szólhat Magyarország közvéle­ményéhez, amikor a Romániával megkötött béke Magyarországra annyira kielégítő ered­ménnyel járt, hogy határai most jobban meg vannak védve a támadás ellen. Az uj szövetségi szerződésnek két fontos része van : gazdasági és katonai egyezmények. A gazdasági szerződések éle — úgymond — ; nem irányul egyik állam ellen sem, katonai j megállapodásaink pedig nem támadó jelle- ; güek. A mi kívánságunk mindig az, hogy í kiküzdjük és fenntartsuk a békét. Mi most i létünkért, életünkért, a békéért küzdünk, ■ melyre mi is vágyunk. Optimisztikus va- ! gyök és hiszem, hogy még ezidén meg lesz a béke. Szilárd reményem van erre. j E pillanatban nem mondhatok egyebet, mint j hogy a további nyugati események közelebb j fogják hozni a háború végét. i hivatalos jelentései! Budapest, máj. 17. Hivatalos jelentés: ; Az olasz harcvonalon helyenként élénk i tüzérségi harc. Albániában olaszok és franciák meg- í támadták hegyi állásainkat az Osum és a j Devoli folyók között. A Koncától nyugatra j elért jelentéktelen területnyereségtől eltekintve : az ellenséget mindenütt visszavertük. n sezérkar főnöke­Berlin, máj. 17. A nagyfőhadiszállás hivatalosan jelenti: Nyugati harctér: Ostendét ellenséges monitor lőtte. A lakosságból számosán áldozatul estek a j tüzelésnek. A harcvonalon a tüztevékenység csak j kevés szakaszon fokozódott. A felderítő te­vékenység tovább tartott. Erősebb angol előretörések visszaverése alkalmával a Scar- petól északra és Beaumont—Hameltől, va­lamint Arrastól délre végrehajtott sikeres vállalkozásaink közben foglyokat ejtettünk. A többi harctérről nincs újság. Tegnap tizennyolc ellenséges repülő­gépet és egy kötött léggömböt lőttünk le. Lőwenhardt hadnagy huszonkettedik, Win- disch hadnagy huszonegyedik légi győzel­mét aratta. Llldendorff, első főszállásmester. A buvárhajóháki>/u és Olaszország Beilin, máj. 17. Tengeralattjáróink ismét megsemmi- I sitettek a földközi tengeren huszonötezernél j több ellenséges hajóteret. Lapunk mai száma 4 oldal. Luganó, máj. 17. Az olasz lőszerminiszternek, valamint a tengerészeti miniszternek lemondása után nyilvánvaló lett, hogy a lappangó válságról szóló híreket a cenzúra elnyomja. A miniszterek lemondására közvetlen okot a lőszerminisztereiumban felderített nagy megvesztegetések szolgáltak, amelynek következtében több magasállásu hivatalno­kot letartóztattak. Egy osztályfőnök öngyil­kos lett. A válság mélyebb okát azonban abban az általános elégedetlenségben kell keresni, melyre az szolgáltat okot, hogy a buvárhajóháboru Olaszországnak élelmi­szerekkel és nyersanyagokkal való ellátásá­ban egyre nagyobb és már elviselhetetlen nehézséget okoz. A király levele az angol alsóház előtt Bern, május 17. Az angol alsóház ma foglalkozik Ká­roly király levelével. Lloyd George és Bal­four valószínűleg nyilatkozni fognak. Rotterdam, máj. 17. Runciman az alsóház tegnapi ülésén kérdést intézett Balfour külügyminiszterhez, hogy Károly király levelét közölték-e Wil- sonnal és voltaképen milyen okból szakí­tották meg a tárgyalásokat? Balfour azonnal felelt a kérdésekre. Mi — úgymond — semmiféle tárgyalást nem utasítottunk vissza. Ha más nép ezen óhajjal közeledett, vagy ha valamelyik had­viselő képviselője komoly ajánlatot akart nekünk tenni, készek vagyunk meghallgatni Természetes, hogy akkor értesíteni kell szö­vetségeseinket. Károly király levele magán­levél volt, amelyet a király egyik rokona juttatott Poincaréhoz azzal, hogy titoktartás kötelezettsége mellett csakis az angol ki­rálynak és a miniszterelnöknek szabad a levelet megmutatni. Ahhoz nem járult hozzá, hogy más miniszterek is kezükbe kapják e levelet. Az amerikai kormány akkor nem tudott a dologról, de nem bizalmatlanság­ból, mert az angol kormánynak Wilson előtt nincs titka. Szólott végül a stockholmi konferen­ciáról, amelyek félbeszakadtak, mert Fran­ciaország Elszásznál többet követelt: hatá­rainak a Rajnáig való kiterjesztését, amit magában Angliában sem vettek komolyan. A királyi-pár átutazása Budapes­ten. Fővárosi tudósitónk jelenti: Őfelsége és a királyné tegnap délután három órakor átutaztak Budapesten. Vonatjuk a palota- újpesti állomáson megállott, ahol Wekerle miniszterelnök, Tolnay vasúti elnökigazgató és Sándor főkapitány várakoztak. A vonatba bekapcsolták a telefont és a királyné gye­rekeivel beszélgetett. Wekerle beszállóit a vonatba és a ferencvárosi pályaudvarig tartó harmincöt perces utón audiencián volt Őfelségénél.

Next

/
Thumbnails
Contents