Szamos, 1918. március (50. évfolyam, 52-75. szám)
1918-03-01 / 52. szám
1918. március 1., 52 szám.) SZAMOS 3 old&L szó sincs, a magyarság szupremáciáját pedig a választói jog túlságos radikális és bö ki- terjesztése annyira veszélyezteti, hogy emiatt a kormánypárti o’dilon is érés aggodalmak vannak. Ha most a törvényhatóság akcep tálja ezt a javaslatot, akkor e’lentétbe jön előbbi és egyhangú nyilatkozatával. Wekerle maga is kijelentstte, hogy egyáltalában nem heiyez súlyt a vármegyék megnyilatkozásaira. Ha a bizalmi nyilatkozatot elküldjük, tovább romboljuk a vármegye súlyát, holott nekünk meg kellene mutatni, hogy a vármegyének van gerince. Jól tudom, hogy bírnék bár Demosthenes ékes szólásával, ragyogna igazságom, miként a nap, itt én azt most akkor sem tudnám érvényesíteni. Nem kívánok ez ügyben szavazást, nem akarok pirulni a vármegyém miatt, csak azt indítványozom, hogy mutassunk egy kis férfiasságot; üdvoző jük Wekerlét, de bizalmit ne szavazzunk neki. Jékey Sándor főispán figyelmezteti a szónokot, hogy azért, mert a közgyűlés elfogadja az állandó választmány javaslatát, senkinek sem keli pirulni. Dr. Jármy Bála orsz. képviselő szerint az (j szokás, hogy az uj kormányok iránt a törvényhatóság bizalmát fejezi ki, beíegyökeredzatt a törvényhatóság életébe, ezt most is meg kell tartani. Kifogásolja, hogy Szuhányi a Wekerle kormány programmjából csak a váasztói jogba tud belekötni. Ö a kormány iránt bizalommal van. A részletekre nézve konkretizálni kall, hogy Szatmár vármegye egyhangúan állást foglalt amellett, hogy a választói jog a magyarul irni-olvasni tudáshoz köttessék. Utal arra, hogy a Tisza kormány idejében is volt ilyen határozat de Szuhányi Ferenc mégsem lépett ki pártjából azért, mert a kormány nem respektálta a vármegye feliratát. Szuhányi Ferenc: Azt az indítványt nem én adtam be, de az utóbbit Falussy nyújtotta be! Jármy Béla: Ezt tessék Falussyval elintézni! Éa sem örülök neki, a törvényhatósági bizottság egy tagja sem örül neki, bogy a magyar írni olvasni tudás nincs a választó jogosultság kellékei között. Ne tekintsünk egyes passzusokra, hanem siessünk a koimány támogatására. A vitát, amelyben a kormánypárt még mindig az ellenzéki korában megszokott nagy hanggal és agresszív közbeszó'ással vett részt, Csaba Adorján igen bölcsen mérsékelt bsszéde fejezte be. Nem tartom — úgymond — jelentéktelennek azt a kifogást, amelyet Szuhányi Ferenc emel Wekerle programmja ellen. Abban a helyzetben vagyok, hogy mint Wekerle régi csodálója, én is bizalmamat nyilvánítanám iránta, ha ez az egy pont nem lenne a javaslatában. De éppen ez az egy pont az, amelyet — ha rosszul oldanak meg — a programra minden más pontját lehetetlenné teszik vele. Ha ezt kiküszöbölnék, én is bizalommal lennék Wekerle iránt, de éppen ez egy passzus miatt nem bízom a kormányban. A közgyűlés felkiáltással elfogadta az állandó választmány javaslatát. A választójogi bizottság ülése Budapest, febr. 28. A választójogi bizottság ma délelőtt ülést tartott. Mácdi Samu sajnálja, hogy Andrássy plurális választójogi javaslatából nem lett törvény. Az állandó ipari munkásoknak meg adja a választójogot, de vándormunkás okkal szemben ezt helytelennek tartja. A nők választójogát ellenzi. A titkosszavazással egyidejűleg a kötelező szavazást is be kell hozni. Antal Géza . erin hazafias kötelesség megkeresni azon kautalekni, melyek a választójogi javaslat következtében előálló ve szélyeket csökkentenék. A javaslatba felveendőnek tartja a magyarul irni-olvasni tudást, ezenkívül szükséges egyéb törvényhozási intézkedéseket foganatosítani kulturá- rális, közgazdasági, katonai téren. A népoktatási törvény megfelelő revízióját, a köz- igazgatás államosítását sürgeti. Kürthy Lajos báró megnyugtatónak tartja, hogy a bizottság tárgyalásaival szemben mutatkozó türelmetlenség megenyhült. Az eddigi beszédekben túlzó optimizmust vél kiolvasni, miszerint mindenki a magyarság őserejében, szelemi fölényében megbízva találja a kérdések megoldását. Ezzel szemben komor valóság, bogy a felvidéken, Erdélyben kisiklott a magyarság kezéből a vezető szerep, amit a javaslat fokozni fog. A veszedelemmel szemben védekeznünk keli a közigazgatás államosításával, országos állam- rendőrség megszervezésével. Szükségesnek tartja a magyarul irni-olvasni tudás felvételét a javaslatba. A nők aktiv választójogát, valamint a javaslatot általánosságban elfogadja. Az ü!és két órakor véget ért. LEGÚJABB. Az orosz béke a hét végére várható Budapest, febr. 28. Amennyiben az orosz bókadelagá• tusok ma megérkeznek Braszt-Litovszk- ba, a békeszerződésnek a német ultimátum értelmében három napon balül, de legkésőbb szombatig alá kell ir ra lennie A Presse szerint a hadifoglyok kicserélését is magába foglaló békeszerződésé bizonyos, hogy a hét végére megkötik. A részleteket külön bizottsági tárgyalásokon fogják megállapítani. Csapataink Podolia fővárosa előtt állanak Budapest, febr. 28. Csapataink az előnyomulást megkezdték ős már Kamieaec Pjdolszk, Podo ia fővárosa előtt állanak. Japán Oroszország ellen készül Genf, febr. 28. A Petit Párisién jelenti. hogy a japánok erélyes rendszabályokhoz fognak nyúlni abban az esetben, ha az oroszok Breszt-Litovszk- ban megkötik a békét, mert meg akarják akadályozni azt, hogy az Európa és Ázsia határán levő hegységek rézbányái a németek kezébe kerüljenek. Beck Lajos és Farkas Pál afférja. Budapesti tudósítónk jelenti, bogy Beck Lajos képviselő Laehne Hugó ős Kobak Kornél exfőispán utján elégtételt kórt Farkas Páltól a feépviselőházban legutóbb tartott beszédének sértő kitételei miatt. Farkas Pál Rakovszky Iván ős Heinrich Antal személyében m* megnevezte segédeit. Az aranyosmegyesi vár megvétele. Megírta a Szamos, hogy Komoróczy Iván, a szinyérváraljai járás főszo'gabirája azt a javaslatot terjesztette a vármegyei közgyűlés elé, hogy a járások közélelmezési üzemeinek nyereségéből valamilyen kullurcólre vegye meg az aranyosmegyesi várat. Komoróczy Iván javaslatát tegnap tárgyalta a közgyűlés, ha ugyan tárgyalásnak lehet nevezni azt a teljes részvétlenségat, amely a kérdés iránt megnyilvánult. Se választás, se politika, cBak kulturális kérdés, nem érdeklődtek iránta az emberek. így aztán általános figyelmetlenség között, hozzászólás nélkül ment át az állandó választmány javaslata, amely igy szól, hogy mivel a közélelmezési nyereség alap rendeltetése meghatározva nincs, a javaslatot a közgyűlés pártolólag felterjeszti a vallás és közoktatásügyi minisztériumhoz. A kukorica lisztes kenyér országos lesz. Fővárosi tudósítónk jelenti, hogy a kormány rendeletére, Budapestet kivéve, az egész országban egy negyedrészben kukoricával kevert kenyéríisztet adnak ki. Ez intézkedés egyelőre kőt hétre szól. Kiss Miklóst behívták katonának. Szegény Kiss Miklósnak egyéb bajai közt sok veszödsége volt a katonasággal is. Felmentése lejárt, annak meghosszabbítása nehezen ment, a bevárási engedélyt is csak sok utánjárással tudta megkapni, a katonai hatóság pedig folyton sürgette a bevonulását. Ma ismét távirat érkezett a székesfehérvári pótzászlóalj parancsnokságtól a városhoz, hogy Kiss Miklóst azonnal vonultassák be. A város azonban ennek a rendelkezésnek már nem tehet eleget: szegény Kiss Miklós bevonult ahhoz a nagy Káderhez, ahol nincs felmentés, nincs bevárási engedély, nincs kiképzés, ahol hosszú, csöndes „ruht!“ van. Állandó katonai lóárverések Szat- máron. A kassai katonai parancsnokság területén újabban négy újabb lóértékesiíő helyet létesítettek, közöttük egyet Szatmáron. A fö’dmivelésügyi minisztérium most arról értesítette a polgármesteri hivatalt, hogy városunkban minden hónap első és harmadik szerdáján tartaudók meg a lóárvarósek. Boromisza Tibor képkiállitása. Javában folynak a munkák a ref. leányinternátus nagytermében, hogy március 8-án Boromisza Tibor festőművész képeinek kiállítása megnyitható legyen. A kiállítás a kiváló művész legjobb alkotásait fogja bemutatni kapcsolatban a művésznek a szatmári piacról három éven keresztül megfestett képeinek kollektiv kiállításával. A szatmári közönség műér fő rétegei a legnagyobb várakozással tekintenek e ritka művészi esemény felé. Cä&k a háború okozta véletlen hozta városunkba Boromisza Tibort és csak úgy juthattunk abba a helyzetbe, hogy művészi alkotásaiban e nagyszabású kiállításán gyö- ! nyörködhessünk. Felbontották a kettős hordókatMegírtuk, bogy a szatmári rendőrség egy ! szatmári szeszkereskedő pincéjében több j hordó bort foglalt le azon gyanú alapján, i hogy a 4—500 literes hordókba máramarosi 1 borkereskedők 2—300 liter ürtartalmu kisebb ! bordókat helyeztettek el avégből, hogy e kisebb hordókban szeszt szállítsanak ki Gáli ciába. Tegnap délután bontatta ki a rendőrség a lefoglalt hordókat a Pannónia szálloda udvarán a szatmári és máramarosszigeti pénzügyőrség képviselőinek jelenlétében. Négy bordóban találtak kisebb hordókat 94— 95% os szesszel megtöltve. A kisebb hordókat borral vegyitett viz vette körül. A szeszt a rendőrség átadta a Városi Közélelmezési i Hivatalnak. A Szatmári Izr, Nőegylet és Népkonyha Egyesület febr. 24-ikőn tartotta ez évben utolsó teadélutánját, amely ezúttal is úgy erkölcsileg, mint anyagilag fényesen sikerült. Nem mulaszthatjuk el ez alk."’' I hálás köszönetünket kifejezni ■ úgy a nagy közönségnek, mint ^ kedves háziasszonyoknak, akik áldozatkészségükkel nagy mértékben járultak e siker eléréséhez, valamint Pongráez Lajos urnák, aki a Pannónia ét-