Szamos, 1917. október (49. évfolyam, 235-259. szám)

1917-10-31 / 259. szám

POLITIKAI NAPILAP XüX.3évfolyam Szatmér, 191?. október 31. szerda *W®**®** • TZ ft Ä 3f ft*« B8I fi E tts fttt ö Ba * W S © » # « s% » W * CP St a# V * U .» *» « II W 5Pi » Sör k.*: *• ^ le » §*1V&iiajSe®7ifi3iSr1tär:i;*5»VW«Sfl!**MSSsf» ««•oifliaiiiiffimm■■■*■«■■■■■«■*■■■■■■■■ ELŐFIZETÉSI DIJAK: EjIT *rrTm helyben 32 K — f Vidéken . . 28 K f Péi «VM „ 11 f „ . . 14 „ — f Hegyedéire . 5. SOf . 7 . — f £gy hónapra» 2„ — f „ .2 „50f Kiadó és laptulajdonos: a „Szabadsajtó“ könyvnyomda és lapkiadó részvénytársaság SZATMÁRNÉMETI. Hirdetési dijak előre fizetendők. Myilttér sora 80 fillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RÄKÖCZI-CITCH 24. **. Telefon számok: Szerkesztőség 373. — Kiadó- hivatal 414. — Felelős szerkesztő lakása 353. Előnyomulásunk Olaszországban. Uciínét elfoglaltuk. — Seregeink Velence tartományban állanak. - Zavargások Olaszországban. Berlin, okt. 30. A Lokalanzeiger haditudósítója jelenti: Az olaszok húsz hadosztályt vetet­tek a támadók elé. Ebből nyolc had­osztály formálisan zárt sorokban vonult a fogságba. Az olasz hadsereg a teljes felbomlás tüneteit mutatja. Bern, okt. 30. Az olasz határról jelentik : Az Avanti szerint a kamarában a kép­viselők izgalmasan tárgyalták a legutóbbi eseményeket. A?„iniervencion:3ták kezdetben ! nyugodtan fogadtak a harctérről érkező hi- j reket.'A legtöbb velencei és lombardiai kép­viselő elutazott Rómából, hogy kerületükbe menjenek a lakosság megnyugtatására. \4. Sajtószállás, okt. 30. Krobatin báró csapatai elfoglalták a Nevea Smodogna nyerget. Osztrák-magyar torpedónaszádok 3500 méter távolságból oldaltüzbe vet­ték a Sdobba ütegeket és elhallgattatták anélkül, hogy bármily veszteséget szen­vedtek volna. Lugano, okt. 30. Az olasz tőzsdén a vezető papírok öt­ven lírával hanyatlottak. Tizenhét tábornokot felmentettek állásuktól. Lugano, okt. 30. Comoban zavargások törtek ki. A rész­letek hiányzanak. Milano, okt. 30. Como tegnap ama hírre, hogy az offenzivát megállították, fel voltak lobogózva. Később menekülők érkeztek Udinebő! és Trevisoból, akiktől a lakosság megtudta a valódi helyzetet. A határ elzárásával meg akarják akadályozni, hogy a fronton tpr ténőkről a külföldre hírek menjenek. Lugano, okt. 30. Az olasz határnak vasárnap este tiz órakor történt elzárásakor a legu­tolsó hirek az általános zavargásokról szólották Rómában a tüntetőket a ka­tonaság szétverte. Sajtószállás, okt. 30. A foglyok vallomása szerint az olasz kúá!y olfenzivánb megindításakor, Cadorna pedig Cividale elfoglalása után autón elme­nekültek Udineböl. Rotterdam, okt. 30. A Telegraph jelenti Rómából: Az -. asz király hétfőn a fővárosból ál­lítólag visszautazott a frontra. Hamburg, okt. 30. Vicenzát, Trevisot és Velencét katonai parancsra kiürítették. Az idegen konzulok vasárnap elhagyták Velencét. Sajtószállás, okt. 30. (Déli jelentés.) A megvert ellenségnek a megáradt alsó Tagliamento felé üldözése teljes mértékben folyamatban van. Krobatin vezérezredes hadserege, amely Taglia­mento legfelsőbb hegyi terepén előre- nyomulóban yá^ mindenütt velencei te- ; rületen áll. Bécs, okt. 30. Az urakháza mai ülésén az elnök a következő bejelentést tette : A tegnapi ülésen a hazai földterü­letek visszanyerését jelentettem a Ház­nak. Ma abban a szerencsés helyzetben vagyok, hogy a hozzám érkezett hiteles jelentés szerint közölhetem Udine elfog­lalását. A világháború egyik legnagyobb akciója van teljes folyamatban. Nekünk osztrákoknak nem szabad elfelejtenünk, hogy ez nem vált volna lehetségessé, ha hőseink nem szállottak volna szembe rendületlenül a déli arcvonalon az ellen­séggel, amely ellenség nem képzelte el a háború végét annexiók és kártalanítás nélkül. (Viharos tetszés.) Luganó, okt. 30. Az olasz határ elzárásának okai katonai természetű, de nem lehetetlen, hogy az ország belsejében történő ese­mények tették szükségessé. Az osztrák­magyar német hadseregek óriási sikere leírhatatlan nagy meglepetést keltett Olaszországban. Genf, okt. 30. A jelek szerint az ántántnál a legna gyobb zavar uralkodik. A Matiu szerint Olaszország végzetes helyzetbe jutott. Ver reaux generális szidja az orosz munkásta­nácsot és mindenért őket okolja. Azt mondja, az embernek sírni lenne kedve a dühtől. Luganó, okt. 40. Hirek érkeznek tüntetésekről, palotafor ! radaloénról a francia csapatszállitásokról. Budapest, okt. 30. Hivatalos jelentés : Olasz harctér: \ A tizenkettedik Isonzo-csata ál­tal teremtett helyzet a legfelső Tagliomento mentén levő hegyekig érezteti hatását, ahol Krobatin báró vezérezredes a karintiai hadseg min­den ellenállását leküzdve a tarto­mány területén déli és nyugati irányban gyorsan tért nyert. Kraus Alfréd gyalogsági tábor­nok haderői már e hó huszonnyol- cadikán délben az első rést ütötték a gemonai messze kiható erődített táboron, amennyiben a vitéz hu- szonhatodiki alsóstájerországi lö­vészezred rajtaütéssel hatalmába kerítette a Monte Lonzán levő pán­célos erődmüvet. Below tábornok szövetsé­ges csapatainak előnyomulá­sát Udine elfoglalása koro­názta meg. Tovább délre tengermelléki ül­döző csapataink által szorítva még egyre hömpölyögnek a megvert el­lenségnek az áradó Alsó-Taglia m en to felé visszavonuló rendetlen tömegei. A szövetségesek mögötti területnek a fogoly szállítmány ok hosszú sora és a hadizsákmány sok helyütt az olasz seregtábor jellegét kölcsönzi. A vezérkar főnőké. Berlin, okt. 30. A nagyi őhadiszállás hivatalosan jelenti: Olasz harctér : A tizenegyedik hadsereg szö­vetséges csapatai elfoglalták Udinet. Ezzel az olasz felső hadvezetőség eddigi székhelye az eredményes hadműveletek hatodik napján ke­zünkre került. Feltartóztathatlanul fáradságot nem ismerve nyomultak hadosztályaink a síkságon a Tag­liamento felé. A nagy esőzések kö­vetkeztében erősen megdagadt folyó kevés átkelési pontján torlódik a megvert ellenséges haderő vissza­vonulásban. fiarintiából előnyomuló csapataink az egész arcvonalon ve­lencei földre léptek és a Taglia­mento felső folyása felé előnyomuló- ban vannak. LudenUorf, első főszáliásmester. A fSrtndibíz üUse. A Mezőssy-ügy a főrendiház előtt — Wekerle a király elé viszi a délszláv kérdést. — A Szamos fővárosi tudósítása, — Budapest, okr. 30. A főrendiház ülése délelőtt tizenegy órakor kezdődött F -Barkóczy Endre el­Egyes szám Helyben Lapunk mai száma 6 oldal. Egyes szám ára: vidéken É ú fíl!£r.

Next

/
Thumbnails
Contents