Szamos, 1917. augusztus (49. évfolyam, 181-206. szám)

1917-08-07 / 186. szám

2. oldal. SZAMOS hevességet ért el- Az Ypern—lenini ország­úitól délre és a Lys között éjjel és ma reg­gel állásaink ellen intézett erős angol részle­ges támadásokat hajtottak végre. Az arcvonalunk előtt szétlőve fekvő 25 páncélos gépkocsiból több géppuskát szállí­tottunk be. A többi hadseregnél a harci tevékeny­ség a nap tolyamáa csak sortözelésben me­rült ki és csak este fokozódott. A Labasse csatorna ás a Scarpe között és a Chemine das Datneson előtéri csatáro­zások ránk néze kedvezően végződtek. Goterm&nn hadnagy légi harcban 25 ik ellenfelét lőtte le. Ludendorf, első főszállásmester. KoraiáayVálsíg Oroszországba«. Kerenszki visszavonta lemon­dását. — A tizedik orosz sereg is bomladozik. Pétervár, aug. 6. Hivatalosan jelentik : Tegnap délután öt órakor mi­nisztertanács volt. Kerenszki visz- szatért Pétervária és értesülve az északai tanácskozások eredményé­ről, visszavonta lemondását és tár­gyalt a pártvezérekkel. Hajlandó megmaradni, ha a pártok julius huszon- egyediki programmját támogatják, amely szerint egy csepp orosz vért sem sza­bad idegen célokért ontani. A hadi­célokat a konferencián revízió alá kell venni. Stokholm, augusztus 6. Kerenszki lemondásának visszavo­násával a kormányválság nem intézte- tett el. A kadettek aknamunkája Milju- kovval az élükön folyik. A kompromisz- szum nem simította el az ellentéteket. Berlin, aug. 6. Az orosz munkástanács elhatározta, hogy a cári kormány és Franciaország között létrejött titkos szerződéseket közzé teszi. Berlin, aug. 6. Az orosz hatóságok a zavargások ügyé­ben a vizsgálat befejezése után hazaárulási vádat emeltek Lenin és társai ellen. A vád irat letartóztatásukat követeli. Stokholm, augusztus 6. A tizedik orosz hadsereg részei elhagyták lövészárkaikat. A legénység fellázadt és számos tisztet meggyilkolt. Kijelentették, hogy ezután ők parancsol­nak és nem engedelmeskednek Kerensz- kinek, aki elárulta a forradalmat. Pa­rancsai ellenkeznek a forradalommal és demokráciával. Követelték, hogy állítsák haditörvényszék elé. Bosszút akarnak állani Péterváron, ahol juliusbau dele­gátusaikat elfogták. Badekics tábornok Kerenszkitől és a főparancsnokságtól táviratban segítsé­get kért. Kerenszki a lázadás fegyveres elnyomására utasítást adott. Genf, augusztus 6. Az oroszok ágyuvesztesége az első kimutatás szerint hetven nehéz és 150 tábori ágyúból állott. Pótlásuk galíciai offenzivánkban nagy gondot okoz. A bukovinai harcokból. Csernovitz, aug. 6. Az osztrák magyar hadsereg bevonulá­sakor a város több helyen és a pályaudvar lángokban állott. A házak József főherceg bevonulásakor is égték. Az ellenséget a hő­ség dacára folyton üldözzük. A kiszabadított katonaiak száma óráról-órára nö. A román állambankot Jassyböl elvitték. Hága. aug 6. A román állambank élhagyta Jassyt, mert a várost repülők veszélyeztetik. A japánok megszállták Mandzsúriát. Berlin, aug. 6. Pétervárról jelentik : Félmillió japán katonaság megszál­lotta Mandzsúriát. Vladivosztokot, Muk- dent és Kirint elfoglalták. Erődítéseket építenek és hatóságokat állítanak fel. Az Amur mentén japán csapatok tanyáz­nak. A megszállás az oroszok beleegye­zésével történt. A buvárhajóháboru. Berlin, aug. 6. (Wolff.] Tengeralattjáróink ujRbb teljesitménye az At'and Óceánon huszonnégyezer brutto regiszter tonra. Az Atlanti Óceánon és az Északi tengeren újabb hat gőzöst és két vi­torlást sülyesztettünk el. £ioyd George asgy buzidé a bíbora folytatásáról. Ribot nem utazott Londonba- — Az antant konferenciája. London, augusztus 6. (Reuter.) Lloyd George a hadicélok megállapítá­sára alakított bizottságban beszédet tartott. Az ülésen megjelentek Sonnino olasz külügyminiszter és Pasic3 szerb miniszter­elnök. Az elnöklő Crewe lord megnyitójában azt mondta, hogy az általános hsdicélak Asquith megjelölése óta nem változtak. A háborút — úgymond — folytatnunk kell. Célunk a világ megszabadítása. Sonnino kijelenti, hogy Itália jogai megvédéséért csatlakozott a háborúhoz. Cél­juk az elnyomatásban éló testvéreik megsza­badítása és szárazföldi és tengeri független­ségük teljes biztosítása. Lloyd George üdvözli Sonninot, dicséri az olaszok vitézségét és üdvözli Pasicsot is. Azért harcolunk — úgymond — hogy le­győzzük a legveszedelmesebb összeesküvést, melyet valaha a népek szabadsága ellen ssőttek. Mi lett volna Európából, ba nsm csatlakoztunk volna a háborúhoz? Belgiumot, Szerbiát, Montenegrót és Franciaországnak és Oroszországnak legszebb részeit megaláz­ták és szolgaságba süly észt ették. Oroszország jelenleg a demoralizáció Ó3 a felbomlása állapotában van, ami had­seregeit több arcvonalon harckóptelenné tette. Ha Anglia nem avatkozik bele a há­borúba, ez már előbb megtörtént volna. Európa a ieggonoszabb hatalom zsákmánya lett volna. Amerikát papirrongyként kezeltek volna. Amerika tudja, hogy miért tart velünk. Egy brutális nagyhatalom a nemzeteket a szolgaság szakadékába akarta taszítani. Ezért harcolunk. A császár a nőmet föld megvédéséről beszélt. Sem Oroszország, sem Franciaország nem akarta Németországot megtámadni. Sem a császár, sem kancellárja nem jelentik ki, hogy beérik a német területtel. Dadognak, mihelyt a visszaállítás szóba kerül. Mielőtt a békéről tárgyalnánk, ki kell ezen szót mondaoiok, azután majd beszélünk tovább. A porosz vezérek még nem mondtak le me rész terveikről és megvalósításukat csak el­halasztották. Valósággal megbolondultak. Nem akarjuk, hogy a jelen borzalom megismétlődjön. Ki akarjuk küszöbölni a hä borút az ólet szomorú játékából. Az orosz összeomlás kétségtelenül mély szakadék. Nem bizonyos, hogy elértük-e már a legsötétebb mélységet. Vannak, akik a britt hadseregbe bom- lasztást akarnak bevinni. Nem engedjük meg, hogy államunkban két hatalom latesittessók és hogy szervezetek diktálják a békét. Kérdés, hogy ha az Uraiig visszavonul­nánk, az aonexiótlan békéhez közelebb jut­nánk-e. Nyugaton &záz mértföldné! nincs több a futásunkra. Akkor a tengerbe dobná­nak minket. Hadseregünk két éve3 felkészült­sége elveszne. Nyugati froatparanc3nokunk kijelentette, hogy a folyó csaiában céljait teljesen elérte. A buvárhajók ellenére elég ágyunk és mu­níciónk van. A nyugati csalávat a néraetex meg vannak elégedve. Mi is. Két mértfölddel eőb-re jutottunk. Nekik tetszik a visszavo­nulás és Berlint fellobogózzás. Kölc önÖ3 megelégedésünkre folyjon ez tovább ! Nem tévesztenek meg bennünket a német jelen tések. A bjszlllitott fogivok mást beszélnek. A nemzetnek egységesnek és türelmes­nek kell lennie. A hosszú háború hasonlít a hosszú utazásra. Próbára tesz. A hegymászó kitartásával keli az utolsó száz lépése et fel­kapaszkodnunk. Az örvény ne szédítsen meg barmunkét, ha csúcsokhoz közei vagyunk. Senki sem gondolja, bogy milyen közel va­gyunk a csúcsokhoz. Oroszország pillanatra ta'án a szakadékba esett, de újból fölkapasz­kodik és vele együtt e’érhetjük reményeink csúcspontját. Lugano, augusztus 6 A Secolonak Páriából: Az yperni áttörési kisérlat kezdete a minden froetra kiterjedő küzdelmeknek. A legutóbbi párisi konferencián elhatározták, hogy egységes, nagy offenzivát indítanak. Páris, aug. 6. Ribot és Painlevé londoni uiazásu kát elhalasztották. A kormányválság megoldásáig nem utaznak el. Hir szerint Ribot egos zen atalakitja kormányát. Genf, aug. 6. A francia kamara körében elterjedt hírek szerint Ribot lemondása küszöbön, van. Utóda valószínűleg Pamiévé vagy Thomas lesz. Lugano, aug. 6. Sonuino meghosszabbította londoni tartózkodását, hogy megvárhassa a fran­cia miniszterek megérkezését. A lapok szerint Sonnino tanácskozásai kielégí­tően fejeződtek be. A tanácskozások középpontjában a Levantel állott. Son­nino a leghatározottabban közölte az angolokkal Olaszország igényeit. Dr. Fischer József ügyvéd irodáját aug. 10 tő! az Árpád-u. 3. sz. alól ezzel szembe az Árpád-u. 12. alá (Markovics Mayer féle házba) az I. emeletre helyezi át. Zongorázni tanit kezdőket és hala­dókat jutányosán okleveles urileány Hunyadi-u. 5. Kereskedelmit végzett, gyors és gép­írásban jártas leány bankban vagy biztositó társaságnál állást keres. Cím a kiadóhivatalban. ________(1917. augusztus 7., 186. szám.)

Next

/
Thumbnails
Contents