Szamos, 1917. július (49. évfolyam, 155-179. szám)
1917-07-05 / 158. szám
8. oida!. SZAMOS (1917. julius 5., 158. szám, a súlyos veszteség alkalmából impozáns részvét nyilvánult meg. A szomorú halálesetről a család az alábbi gyászjelentést adta ki: Fájdalommal megtört szívvel tudatjuk, hogy forrón szeretett hűséges feleség, gondos anya, leány, szerető testvér és jó rokon Strempl Vilmosné szül. Schwanner Gizella cs. és kir. százados neje életének 35, boldog házasságának 12 évében f. hó 1 ón d. u. 8 órakor hosszas betegség után történt elhunyták Drága halottunk hült tetemei f. hó 3 án d. u. 4 órakor fognak a szinérváraljai róm. kath. sirkerlbe örök nyugalomra helyeztetni. Az engesztelő szent miseáldozat julius hó 4 én d. e. 9 órakor lesz bemutatva a meg* haltnak lelki üdvéért a szinérváraljai róm. kath. templomban. Szinérváralja, 1917. jul. 2-án. Béke es áldás lengjen drága hamvai felett. Schwanner Gyula és neje Reitmáyer Anna szülők. Strempl Vilmos, férje Viliiké, Giziké gyermekei. Gyula és neje Re»s Gizella Rudolf és neje Óvári Etelka Anna és férje ifj. nagybányai Nagy Lajos, János testvérei. Előlépte ése* a 12. hon védgyalog- ezredben. A király Fekete Sándor 12. horsvédgyaíogezredbeli százados gazdászati tisztet őrnagy gazdászati tisztté. Cserepes Gyula, Ruszka Sándor, Lapzs Ká oly, Gál Daniel és Szaplonczav Tibor 12. honvéd- gyalegezredbeh zászlósokat pedig hadnagyokká nevezte ki. Néhai Böszörményi Zsigmond temetésén — a mely az elmúlt vasárnap volt Aranyosmegy esen — a társadalom részvéte mély benyomást keltő módon nyilvánult meg. A temetésen képviselve volt vármegyénk és városunk előkelő társadalma. A temetésre eljött nemcsak a saját falujának. — de még a környékbeli falvaknak a népe is és teljesen megtöltő te a régi nemesi curia tágas udvarát. A rendkívül szép és mély gondolatokat tartalmazó gyászemlskb aszódét dr. Fereoczy Gyula debreceni egyetemi tanár .tartotta megkapóan hü vonásokkal festve az elhunyt egyéniségét. Az imát a háznál Szabó József aranyosmegyesi ref. lelkész, a temetőben padig^ Papolczy rof, lelkész mondta el A koszorúk szalagján a következő felírásokat olvashattuk el: Felejthetetlen Zsigámnak végtelen szeretettel Ágnes. — Drága Apánknak a legnagyobb szeretettel és a legmélyebb fájdalommal Anna és Sándor. — Felejthetetlen Apánknak Eszter ős Elek. — Drága jó Édesapámnak hálás szeretettel Margit. — Felejthetetlen drága jó Apának mélységes fájdalommal Ági. = Édes jó Nagyapánknak Zsiga, Magda, István és Elek. — Kedves jó Nagyapának Józsika és Palkó. — Őszinte igaz részvéttel Aranyosmegyes közönsége. — Drága szeretett jó Zsiga bácsi- jóknak Mariska és Gyula. — Felejthetetlen Nagybátyjoknak Zoltán és Kata. — Kedves jó Zsiga bátyánknak Jolán, Katinka, Gyula és Zoli. — Kedves jó Zsiga bácsinak Kováts Gyuláné és családja. — Szeretett jó Zsiga bácsinak Ilona. — Szeretett Zsiga bácsinak Jóska és Margitka — Jó barátunknak és rokonunknak Jákó Kálmán és családja. — Megelőztél Kálmán. — Szeretett kedves Zsiga bácsinak Juliska és Tihamér. — Szeretett jó Nagybátyjuknak Vilma és Sándor. — Felejthetetlen jó rokonunknak Újhelyi András és felesége. — Szeretett rokonunknak Ilosvay Bálint és családja. — Köztársaságunk felejthetetlen Elnökének egy kültag. — Szentiványi Gyula orsz. képv. és neje. — Schönpfiug Jenő és felesége. A kamara közgyűlése. Debrecenből jelentik: A Debreceni Kereskedelmi és Iparkamara 1917. évi julius hó 10-én, kedden délután 3Va órakor a kamara székházában rendes közgyűlést tart. Készül az őrlési rendelet. Budapestről jelenti tudósítónk: A Közélelmezési Hivatalban készül az őrlési rendelet. Kiazely Gyula tanácsos kijelentette, hogy a liszttipu- sok megmaradnak. Az uj kenyér egyelőre nem lesz kukoricás, mert 8 kukoricára szükség lesz a hizlalásnál. Árfelemelés esetében a keuyérliszt ára csekély mértékben fog drágulni. A búza és rozstermés elég jónak, a zab gyengének Ígérkezik. Egy régi, tekintélyes polgár halála. Idősebb Fógel Károly, városunk régi polgárságának egyik igazán tipikus aíakja hunyta be szemeit tsgnap reggel 8 órakor. Mint sok más, tekintélyes polgárunk, ő is Nagykárolyból telepedett ide, éppen akkor, mikor elhanyagolt, a gyárak hirtelen szaporodásától földre sújtott kis ipa runk fellendítésén, megmentésén fáradozott törvény és társadalom. Fógel Károly szakképzettséget, nemes, kiváló ízlést hozott ide az asztalos iparba, úgy, hogy műhelye nemcsak elsőrendű, de a legkeresettebbé lett. Schlauch Lőrinc püspök, a magas ízlésű egyházfő is kiváló pártfogásába vette a derék iparost. A püspöki palotának bútorai, melyek az iparkiáliitásra is méltó, fel'ünést keltettek: ő készítette. Az iparkiállitásokon Fógelnek készítményei elsőrangú kitüntetésben részesülnek. Nagy, népes műhelye volt, később iparostársaival szervezkedvén, bu- torraktárt is nyitott. E raktár nemcsak a megyét látta el bútorral, de felkeresték messze vidékről is. Da talán épen e raktár volt oka annak, hogy műhelye gyakran ő nélküle maradt. Nagyszámú és jól fizetett segédei az időt nem használták fai szép díjazásuk arányában. S míg ő műhelyén kivül fáradozott és huzta-vitte a raktár gondjai: addig szép keresménye bizony elmállott, széthullott. Miután jószivü ember volt, aki jószívűségének lett az áldozata. A váltók és kezességek csapásos idején kihasználták, megrendítették az életerejét, kedvét és anyagi viszo nyáit Egy munkás és szorgalmas élet romjain már már azt kérdezhette, érdemes volt-e az élet verejtéke, munkás, dolgos és bü életpárjának szorgalmával együtt ? Mikor mégis gyermekei hozták meg számára öregsége reményét, kárpótlását és életének egész jutalmát. Egy leánya — az elhunyt Irma kitűnő ered mennyei szerezte meg a tanítói oklevelét. Két. jeles, tehetséges fia a tanári pályára lépvén, ott nemcsak szüleinek örömöt szerzett, de kivívták a szatmári fiuk dicsőségét. Elismerés es jutalmak közt haladnak ma is tanári pályájukon. ,Fogéi tata“, igv nevezték városszerte, már nem folytatta iparát, misor harmadik fia — Karoly — tekintélyes kereskedést, virágzó üzletet nyitott itt városunkban. így mégis csak viselte, hordotta özvegységét is ; (neje pár év előtt hunyt eí) mig végre talán már pár esztendeje megütődött a fáradt öreg, lelkileg később apátiába esett, de fizikuma még mindig dacolt a vén sassal, az idő vasfogával. Fógel nak, az iparosnak élete egy tanulságos könyv sok iparo-- es produktiv munkás számára. E tanulság pozitív és negativ értelemben mindazok szemei előtt lebeghet, akik az iparos pályát felkeresik és ott küzdve élnek és sikerrel, vagy anélkül járhatják az élet ösvényeit. Fógelnek szép készültsége, sza kólájában kifejtett képessege és sikerei igazolják, hogy a magyar produktiv kéz mire képes, ha arravalósága utat talál. Nyugodjék békében. Szőlészetünk érdekében T íh Károly szőlészeti felügyelő ur f. hó 8 án, vasárnap d. u. 4 órakor a Szatmárhegyen, a városházán, a szőlőbetegségekről és a védekezésekről e.őadást tart, melyre a Hegyközség vezetősége az érdekelt szőlőbirtokosokét meghívj». Elitéit árdrágítók. A szatmári rendőr főkapitányi hivatal mint büntető rendőrbiró- ság újabban a következő árdrágítókat Ítélte el: Mester Jánosnét [Szatmár] azért, mert a hagymának kilóját 2 K 40 fillér árban árusította, Jakab Györgynét [Nagypeleske] és Balogh Istvánnét (Batiz) azért, mert a vajat és a túrót a maximális áron felül árulták, 30 — 30 K bírságra. Elveszett. Vesselényi-u. 50. sz. alól f. hó 2-án egy fehér ártán sertés. A megtaláló vagy nyomravezető szíveskedjen Tóth Vilmosnál, Wesselényi u. 50. sz. alatt jelenteni, hol jutalomban részesül. . ! Magyarországon nem lesz amnesztia rendelet. Budapestről jelenti tudósítónk: Az osztrák lapok az amnesztia rendelettel kapcsolatban kolportált ama hireket, hogy Magyarországon hasonló rendelet fog megjelenni, megcáfolják azzal, hogy a jövőben ilyen rendelet nem fog megjelenni. Gyanús jelzések a vasúti kocsikon. Az utóbbi időben újra előfordult, hogy a katonai szállítmányok vasúti kocsijaira mésszel, krétával a szükségges jelzéseken kivül más különféle gyanús jelzéseket alka'mazaak. Nem lehetetten, hogy ezek a jelek kémkedési célokat szolgálnak, azonban az kétségtelen, hogy tolvajszövetkezetek ily módon értesítik egymást a kocsi tartalmáról A gyakori vasúti teherkocsi fosztogatásoknál szintén több ízben találtak a nyomozó közegek ilyen jelzéseket. Emiatt elrendelték, hogy ezentúl a vasút részéről előirt jelzéseken kivül semmiféle jelzést nem szabad a kocsikra alkalmazni. Hordók szállítása a katonaság részére. A debreceni és iparkamara ezúton hozza érdekeltsége tudomására, hogy a kassai katonai parancsnokság hadbiztosságának nagyobb számú itaihordócskáKra van szüksége 30—36 literig terjedő űrtartalommal és egyenként körülbelül 9 Kg. súlyban. A hordócskáknak használatlanoknak és egyszer forrázottnak kell l8nniöü. A hordócskáknak legkésőbb f. évi julius hó végéig a kát. parancsnokság hadbiztossága által kijelölendő éieimezőraktárba beszállítva kellene lenniök. A hivatalban ne flancoljanak a nők! Aradon Zubor Andor adóügyi tanácsnok észrevette, hogy a fcivatalnoknők a mérhetetlen drágaság ellenére is selyemblúzban írják az aradi adókönyvbe a kalkulusokat. Elrendelte tehát, hogy a tisztviselőnőknek a hivatalban csak egyszerű perkálruhát szabad viselniük ; sőt a divatvs frizuráktól is eltiltotta őket, valamint a parfümök illatát is kiűzte az aradi városháza adóügyi, osztályából. Kisleányok jótékonysága Fiontás Ilonka, Fiontás Margit, Ferenci I onxa, Kug- ler Giga, Hadi Rőzsika és Hadi Ilonka vasárnap, julius 1 én műkedvelő előadást tartottak a vak katonák javára, amely 42 K-t I eredményezett. Ezen összeget befizették a ; városi pénztárba. Füszerkereskedők figyelmébe. A I szóda bejelentéséhez szükséges űrlapokat I érdekeltek levélbsli megkeresésére a debre- ! czeni kereskedelmi és iparkamara megküldi. Ma, csütörtökön frissen csapolt sör kapható ar, Iparos Otthon kert- helyiségében. Holnap, pénteken este fél 9 Órakor mutatkozik be virifb ütni müvésztársulatával a városi színházban. A műsor kizárólag fehér számokból áll. Jegyek már kaphatók az Uránia Mozgó esti pénztáránál.