Szamos, 1917. május (49. évfolyam, 104-128. szám)

1917-05-04 / 106. szám

• «ldal. S Z A M #S (1117. Májas 4, 116. szám.) 4283-1917. Iksz. Ez év május havában cserebogár rajzás lesz. A cserebogarak irtására a nagyméltósá- j gu Földmivelésügyi minister ur rendelete foly- • Ián a tekintetes városi Tanács akként intéz- ; kedett, hogy minden egy liter beszolgáltatott tserebogár után 2 fillér fog fizettetni. A kártékony rovar irtására ezúton fél­köröm a közönség figyelmét. Szatmár-Németi, 1917. április 26. A főkapitány. 3829—1917. ein. száui. Hirdetmény. A m. kir. minisztériumnak 1377—1917 M. E. számú rendelete alánján fölhívom mindazokat, akik Szatmár Németi sz. kir. ▼áros terükén kisebb vagy nagyobb gazdasági birtoknak tulajdonosai, kezelői, vagy bérlői, hogy május hó 2, 3, 4. és 5. napjain a Vá­rosi Közélelmezési Hivatalban (Deák tér 6.) okvetlen jelentsék be, mely terjedelmű a birtokukban, kezelésükben vagy bérletükben levő összes szántóföld, továbbá azt is, hogy ezen terülttmennyiségből mily terület lett bevetve: őszi vagy tavaszi búzával, őszi vagy tavaszi rozzsal, őszi vagy tavaszi árpával és zabbal? Szükségesnek tartom jelezni, hogy ezen sürgős összeírásnak nenn az adózta­tás a célja, hanem a legfontosabb négv gabonanem, a város határában levő 19Í7. évi egész vetésterületének a közélelme­zés céljából történő pontos megállapítása. A részmüvelésre, felesbe vagy konven­cióba adott vetés területről az illető birtokos­nak vagy bérlőnek kell a bejelentést meg­tenni. A Szatmárhegy határában levő birto­kosoknak és bérlőknek ha állandó lakásuk j ott van, a Szatmárhogyen kell jelentkezniük; i ellenben a városban lakó egyének a Közélel- i mezési Hivatalban jelentik be vetés-terüle- ; töket. Oly gazdaságokat, amelyeknek szántó- i föld területe más község határában (Vetés, Madarász, Zsadány stb.) van. itt nem kell bejelenteni, hanem az illető község elöljá­róságánál. A torlódás elkerülése végett május hó 2 án, szerdán jelentkeznek az A—D nevüek, május hó 3 ár,, csütörtökön jelentkez­nek az E—K nevüek, május hó 4-én, pénteken jelentkeznek az L—R nevüek, május hó 5 én, szombaton jelentkeznek az S—Zs nevüek. Keit Szatmár Németi, 1917. április 30. Ad. 2683—1917. ein. sz. Hirdetmény. Közhírré teszem, hogy a mezőgazdasági napszámbóreket a 4007/1917. M. E. rendelet­ben nyert felhatalmazás alapján f. évi május hóra terjedő érvénnyel követketkezőleg álla­pítom meg: I. A városban egy felnőtt férfi napszámbére élelme­zéssel 3 korona, egy felnőtt férfi napszámbére élelem mélkül 6 korona, egy nő, vagy serdültebb gyermek nap­számbére élelmezéssel 2 korona, egy nő, vagy serdültebb gyermek nap­számbére élelmezés nélkül 5 korona, buzagyomlálási munkálatoknál élelem nélkül 3 korona. II. A Szatmárhogyen egy férfi napszámbére élelmezés nélkül 7 korona, permetezési napszámbér élelmezés nél­kül 8 korona, egy nő, vagy serdültebb gyermek nap­számbére élelmezés nélkül 5 korona. Erről mgy a munkaadókat, mint a mun­kásokat oly hozzáadással értesítem, hogy a ki a megállapított napszámbérekért Biankába állani vonakodik, vagy aki a megállapítottnál tibb bért fizet, vagy fogad el a 500/1916. M. E. sz. rendelet szerint kihágást kivet el és két hónapi elzárással és 600 koronáig ter­jedhető pénzbüntetéssel büntethető. Szatmárnémeti, 1917. április 28. J>r. Vajay Károly kir. tan. polgármester 1828-1917. Iksz. HIRDETMÉNY. Értesítem a város közönségét, hogy az egyes ásványolaj termékek legmagasabb árát szabályozó 4455/1915. M. E. sz. rendelet alap­ja» e cikkek forgalomba hozatalánál felszámít­ható fuvarozási költségek és helyi illetékek a következőkben állapíttatnak meg: A nagykereskedő felszámíthat a benzin, világitó kőolaj, minden fajtájú gázolaj (mo­torolaj), valamint téli és nyári vulkán olaj szállításánál a kormányrendeletekben előirt esetekben a) az ár»nak Szatmárnémeti vasúti ál­lomástól saját raktárig történő szállításért fu­varozás és kövezetvám címén 100 kilogram tiszta súlyú árura vonatkozólag legfeljebb 1 korona 53 fillért: b) az árauak a saját raktárból a helyi vevő üzletéig történő szállításért és lerakásáért fuvarköltség címén 100 kilogram tiszta súlyú árura vonatkoztatva legfeljebb 1 korona 25 fillért. Ezen pótlók, valamint az idézett rende­letben s ahoz tartozó és a m. kir. ministéri- ■mnak 504/1917. _ M. E. számú rendeletével megváltoztatott . Árpótléktáblázat“ - ban előirt pótlékok betudásával a fennt megjelölt termé­kekért követelhető legmagasabb árak a követ­kezőkben állapíttatnak meg: I. Adómentes benzin tartására rondelt raktárakból elszállításra kerülő benzinért kö­vetelhető legmagasabb árak: 100 kgm. tiszta súlyú 640 —660 fok sű­rűségű benzinért — — — 100 K 19 f. 100 kgm. tiszta súlyú 660—670 fok sűrűségű benzinért — — — 93 K 19 f. 100 kgm. tiszta súlyú 670—690 fok sűrűségű benzinért — — — 89 K 19 f. 100 kgm. tiszta súlyú 690—700 fok sűrűségű benzinért — — — 85 K 19 f. 100 kgm. tiszta súlyú 700—710 fok sűrűségű benzinért — — — 80 K 69 f. 100 kgm. tiszta súlyú 710—720 fok sűrűségű benzinért — — — 77 K 19 f. 100 kgm. tiszta súlyú 720—725 fok sűrűségű benzinért -r-- — — 74 K 69 f 100 kgm. tiszta smlyu 725—735 fok sűrűségű benzinért — — — 69 K 69 f. 100 kgm. tiszta súlyú 735—745 fok sűrűségű benzinért — — — 63 K 69 f. 100 kgm. tiszta súlyú 745—760 fok sűrűségű benzinért — — — 56 K 19 f. 100 kgm. tiszta solyn 760—785 fok sűrűségű benzinért — — — 52 K 19 f. II. Világitó kőolajért: 1. nagybani ár viszontelárusitóknak, ha az eladott mennyiség legalább egg hordó: 100 kgm. úszta súlyú világitó kőolajért vevő raktáráig szállítva . . . 56 K 19 f. Negjegyeztetik, hogy ezen egységár melletti vételnél a bordó a vevő tulajdonába megy át. Amennyiben pedig a hordó vissza­vétele ki 7an kötve, úgy a visszavásárlási ár nem lehet kevesebb, mint az eladott áru 100 kgm tiszta súlya után 4 korona 50 fillér. Kölcsön vashordóban ezen ár 4 korona 50 fillérrel olcsóbb. 2. Detail ár fogyasztók részére 1 hor­dónál kisebb mennyiségben vagy eladásnál: 1 kgm. világitó kőolajért . 60 fillér. 1 liter „ „ . 50 „ Ili. Vulkán olajért: a) 100 kgm. tiszta súlyú (lobbanási legalább 140° C. kenőképesség 5—6. 50° E-nél alvadási pont legalább 10* C. sav-, és olthatlan alkatrészektől mentes . . . . 52 K 19 f. b) 100 kgr. tiszta súlyú (kenőképesség legalább 6—7. 50* E-nél, alvadási pont t-O'- fok C. különben, mint a. alatt) áruért 50 K 19 f. Ezen legmagasabb árakat feltüntető a közvetlen fogyasztók részére árusító kereske­dők üzleti helyiségeikben szembetűnő helyen kötelesek kifüggeszteni és oly állapotban tar­tani, hogy az világosan olvasható legyen. Az e tárgyban 1916. évi február 4-én 13.660—1915. fkszám alatt kibocsátott hirdet­ménynek a jelen hirdetménnyel ellenkező ki­kötései hatályon kívül helyeztetnek. Az az eladó, vevő, vagy közvetítő, aki a 4451—1915. M. E. száma rendelet alapján kibocsátott ezen hirdetmény rendelkezéséit megszegi, kihágást követ el és az 1914. évi L. t. c. 9. § a értelmében 2 hónapig terjedhető elzárással és 600 koronáig terjedhető pénz- büntetéssel büntettetik. Szatmár-Németi, 1917. március 5. A főkapitány. Alant feltüntetett előnyős árak­ban ajánlom t. vevőimnek leg­jobb minőségű áruimat. Egyút­tal tudomására hozom a t vevő­közönségnek, hogy előny árai mat a kirakatomban lévő táblán bár­mikor megtekintheti. Teljes tisztelettel: FÓGEL KAROLY. kereskedő. ÁRJEGYZÉK: Bors, törött vagy egész . . kg. Babérlevél . . . , Burgonya liszt Vegyes gyümölcs iz Birsalma iz . Bor asztali . . . .1 lit. , Rizling . , . ’/te lit. , Badacsonyi . . ’/te lit. Citrom pótló (10 citromot pótol) Cipőkrém, nagy Csokoládé Dió, vékony héjú Étolaj, finom Élesztő legf. Ecet 1 liter Füge hordós . Fenyő mag Franck pótkávé Valódi fügekávé 1 osomag Fahaj egész . , törött . Fény máz Gyömbér fehér Cacaó Keserű viz Coriander Condenzált cukrozott tej Cognacgróf keglivich 1h üreg Leves □ marhahús Mazsola idei világos Mogyoró, féltörött Mák, kék finom Mosó szóda Seprű 4 kötéses Sütőpor Só . . Vörös marhasó Sajt Hollandi Szegfű szeg , bors Szalámi I. rendű Tea ceilon legf. Tea, császár kev. legfinomabb Tea rum Portoricó 1/t üveg . dob. kg­1 kg. kg­46-— K 3 60 K 2- 90 K 5-60 K 8 - K 3- 60 K 4*80 K 4- 80 K —•60 K 1-2Ö í 21*— K 4*80 K T— K 4-80 K 1-40 K 8'— K 150 K 3*20 K 3*- 22"— 34' — 10 K K K K JP dob. kg. 14-- K K üveg —‘70 K kg. 4-— K . dob. 4-— K K db. —-05 K K K K db. 1 cs, kg. 40 — —•70 4-. 4*— 14- —•05 14 — 18- 6-40 —-4* K 4-©0 K -•24 K -•30 K —•24 K 10 70 K 26.— K 18*— 24 — 38 — 38’— 16 — K K K V an szerencsém a „Társaskör“ mélyen tisztelt tagjaival tudatni, hogy a választmáuy megtisztelő bizalma foly­tán a kör vendéglőjét f. év május 1-től átvettem. Ezen tiszteletemből kifolyólag minden igyekezetemmel azon leszek, hogy tisz­telt vendégeim a kör helyiségeiben mi­nél otthonosabban érezzék magukat. Szives pártfogást kérve maradok tisztelettel: Munkácsy Jenő vendéglős. ___ Wa n szerencsém a n. ő. közönség szives * tudomására hozni, hogy Árpád-u. 65. szám alatt (Kassay-féle ház) sütődét rendeztem be, s azt f. évi május 3-án üzembe hozom. Kenyérsütést mindennap reggel 7 és d. e. 10 órakor eszkőzlök. Kérem a n. é. közön­ség szives pártfogását. — Minden igyekeze­tem oda fog irányulni, hogy a n. é. közön­ség igényét teljesen kielégíthessem. Tisztelettel: BOROS JÓZSEF sütő mester.

Next

/
Thumbnails
Contents