Szamos, 1917. május (49. évfolyam, 104-128. szám)
1917-05-30 / 127. szám
filX. évfotyfw. POLITIKAI NAPILAP. ■ ■■DBniRBrEHEsgan^iRii^ici^^vcoaaBaaHiiagiii ELŐFIZETESS DUAiC: Egy évre helyben 18 K — f Vidéken . . 22 Fél évre „ 9 „ — f „ . . IH Negyedévre „ 4 „ 5© f , . . 5 Egy hónapra „ 1 „ &J f „ . . 2 BBBBBBBaiaBRjilHnBtlRKSqiVHaBBBSKRISlnRaBBflietlIlBBffRBHRBRRBBBRBBKíCtfiiffiiariBRaSIHeaS Kiadó és laptulajdonos: a „Szabadsajté“ könyvnyomda és lapkiadó részvény-társaság. SZHTM ÁR-NÉMETI. BetEBiaaSESinBaaBBISaRBBBRBIBBBIBIB» \ gzaímáFi honvédek dicséretét! • hozta piros pünköst vérvörös harcaiból, bősz támadások borzalmas tüzözönéből, a vérrel áztatott olasz harctérről a vezérkar főnökének szent szavú jelentése. Negyvennyolc órán belül 17 ellenséges támadást vertek vissza a szatmári tizenketlő- sök és a velük együtt harcoló többi honvédcsapatok, — ezt jelenti a vezérkar főnöke. Negyvennyolc óra — két nap, két éjszaka — még bálból, táscból is sok lenne, mi lehet ez irtó, gyilkos, elkeseredett harcokban, elszánt rohamokban, íegyvertüzben, gránátesőben, aknák, kézibombák, lángvetők és a modern háború többi borzalmas eszközeinek működése közben ? Hősiesség, vitézség, bátorság ma már nem puszta frázis, — de szomorú, véres, gyilkos erkölcsök. Aki ma ezeket a fenséges epitethoso- kat kiérdemli, annak feje fölött pattog a gránát, annak szive környékét keresi az ellenség golyója, annak minden lépése égig- röpitő aknákon vezet, annak szeme borzalmas lángvetők gyilkos fényében káprázik, az testvérek hulláin át viszi a zászlót előre, — aki ma hős, vitéz és bátor és akiről ezt ma katonai szóval megállapítják, az nem ember, az félisten, aki ha ballábbal előrelép, nem tudhatja, vájjon utánna a jobba! nem e az örök, hősi sírba lép-e belé? Ilyen félistenek a derék szatmári tizen- kettős honvédek, vármegyénk és városunk fiainak java, dísze, akik a halál bömbölő báljában rettenthetetlen halálmegvetéssel védelmezték meg hazánk szent határát. Mélységes tisztelettel, meghatott szeretettel, aggodalomtól vegyes büszkeséggel gondolunk a tizenkettős honvédekre, fiainkra, testvéreinkre, barátainkra, az olasz vérözön rettenthetetlen hőseire. Hangosan dobog a szivünk, a lelkünk, amikor dicső tetteiket olvassuk és magunkba szállva, ájlatosan térdre borulva imádkozunk érettük a magasságos égbeli Atya Úristenhez, magyarok hadainak jóságos Urához: — Urunk, Istenünk védelmezd meg a mi véreinket, a mi hős tizenkettős honvédőinket, áldd meg fegyvereiket, oltalmazd életüket, vezesd győzelemre zászlójukat! A hivatalos harctéri jelentés megérkezésekor a városi tanács a következő üdvözlő táviratot küldötte a 12 ik honvéd gy. ezred olasz harctéren küzdő csapatparancsnoksá- gának: A m. kir. 12. népi. gy.-ezred tek. Parancsnoka ágának. Az olasz harctéren küzdő hős szatmári fiuk vitézséget, a szatmári 12-ík honvéd gyalogezred dicsőségét, kitartó bátor küzdelmét, az emberfeletti rettenetes harcokban tanúsítóit törhetetlen erejét nagy elismeréssel K — f K — f 50 f „ — f ■ IIBICBllIBBEIBIIlniiailllBllIltKitl Hirdetési dijak Szatmáron előre fizetendők. NyiHér s e r a 3 f ä II é r. Szerkesztőség és kiadóhivatal : rJRKÓCZI-UTCfl 24. sz. Telefonj;: moÍ4tí:. Szerkesztőség 373. — Kiadóhivatal 84. —• Felelős szerkesztő lakása 352. i 1 ... ' «»»swßnEBtiu aaaisc ss a a soar* a a m m n ma s ra a a mám 1 adja az egész világ tudomására a tegnapi hivatalos harctéri jelentés. Ebből az alkalomból büszkén és boldogan küldjük Szatmér Nemeti ez. kir. város egész közönségének meleg üdvözletét házi ezredünk hős tiszti karának s vitéz legénységének. A szatmári anyák áldó fohásza, az apák büszkesége, a gyermeke reménye és vágya, az itthon maradottak forró szeretető szál! e hivatalos üdvözlés kapcsán legenda hős fiaink felé. A világ- egyetem nagy alkotója óvja, tartsa életüket, hogy a vérük hullása nyomán fakadó győzelmes béke mielőbb visszaadja mindnyájukat otthonaiknak, hogy a nagy harcok után elkövetkező nagy munkában hősöket, megillető méltó elhelyezkedést találjanak. A város közönsége nevében : Vafay, polgármester. Egyidejűleg a városi tanács a szatmári 32. honvéd gy.-ezred Egerben állomásozó parancsnokságát is meleghangú áliratban üdvözölte. Óriási munkissztrilk Párisban. A francia szocialisták és a stokholmi konferencia. Berlin, május 29. Szombaton Párisban negyvenezer sztrájkoló munkás tüntetett. A munkások békenyomiatványokát terjesztettek. A nép elégedetlen a háború folytatása és az élelmiszerhiány miatt. Forradalmi mozgalom van készülőben és a katonák zendülésre izgatják a lakosságot. Genf, május 29. A párisi sztrájkmozgalom az ünnepek alatt növekedett. Most már a bankalkalmazottak, a szabók és a hadfelszerelési gyárak munkásai is sztrájkolnak és állandóan körmenetekkel tüntetnek. Páris, május 29, A francia szociálistapárt nemzeti tanácsa egyhangúlag elhatározta, hogy küldöttségei küldenek Stok- holmba, hogy az előkészítő tanácskozáson képviseljék a franciák nézeteit az Oroszország szociálistéi és forradalmi kormánya által felállított alapelveken előkészítendő békekérdésében. A nemzeti tanács örömmel üdvözli az oroszok kezdeményezését, mely a nemzetközi konferencia ösz- szehivására irányul és csatlakozik hozzájuk. E határozat a francia szocialisták részéről jelentékeny közeledést jelent a béke jelé. Oroszoméba«. Szibéria alkotmányt követel. Stokholm, május 29. Szibéria alkotmányt követel. A tartományi választásokon a szociálisták többségre jutottak. Az Altai hegységben a cári birtokokat felosztották a parasztok között. Kopanhága, május 29. TÖfeb orosz nagyherceget, közöttük Ni- kolajevics Miklóst is vád alá helyezték visz- szaélések miatt. Kcpenhága, május 29. Az orosz alkotmányozó nemzetgyűlést október 20-ára egybehívják. Berlin, május 29. Pétervárott kitartóan folynak a tárgyalások az ántánt hadicélokról. Valószínűtlen, hogy a célokban változás következzék be. A legközelebbi négy hét sorsdöntő lesz Oroszországra. Egyes szám ára: Helyben S fillér t,mpvrr&te mai mjfe oldal* Az orosz frontkafonák az offenziva ellen. Zürich, május 29. Az orosz frontkatonaság kongresszusa határozatilag kimondta, hogy nem támogatja az offenzivára irányuló követeléseket. A stokholmi konferencia. Stokholm, május 29. Az osztrák delegátusok tanácskoztak az elszászi kérdésben. Kijelentették, hogy koncedálcak bizonyos határkiigazitást, de azt vallják, hogy Elszász nagyjában német terület kell hogy maradjon. Osztrák részről elleneznek minden öóditást és tiltakoznak minden területátengedés ellen, amely Olaszországot növelné.- Az osztrák delegátusok két napi tárgyalás után haza ntaztak. Stokholm, május 29. Skobelew miniszter táviratozott a skandináv holland bizottságnak, hogy az orosz Egyes szám árat vidéken SfiUér.