Szamos, 1917. május (49. évfolyam, 104-128. szám)
1917-05-27 / 125. szám
2. oldal. S z A M 9 S (1917. májas 27., 125. szám.) talpra áll, úgy valamennyi országban komoly veszély fenyegeti a kapitalistákat. Ez különösen Angliára vonatkozik, amely jobban fél a szociáldemokráciától, mint a militár izmustól. Stokholm, májas 26. A íinn kiküldöttek Oroszországtól teljes í ügyetlenséget, önálló vémterületet, az államtorma megállapítására önrendelkezési szabadságot, szabad kereskedelmi szerződéseket és az orosz katonaság távozását kövötelik Finnország területéről. Fejlemények Franciaországban. Ganí, május 26. A Cri da Paris jelenti: A francia kamarában azt beszélik, hogy legközelebb szenzációs hírek érkeznek Oroszországból. Olyan okmányok fognak nyilvánosságra kerülni, melyek Franciaország belpolitikájára hatalmas befolyást fognak gyakorolni. Amerika közölje hadicéljait! Rotterdam, május 26. A Time3 jelenti Washingtonból : Ribot nyilatkozatainak valószínűleg az lesz a következménye, hogy Wilson kimeritően közölni iogja hadicéljait. Ugyanis több helyről követelik, hogy Wilson jelentse ki, hogy miért akarja Amerika a világháborút végigküzdeni, tudni akarják, hogy melyek az Uniónak szándékai ? Bikszád gyógytürdő megnyílik junius 1-én. Teljes üzem. Állandó fürdőorvos. Ellátásról minden tekintetben gondoskodva van. Felvilágosítást készséggel nyújt az igazgatóság. A hazafájás. — A Szamos eredeti tárcája. — Irta: Bodnár Gáspár. A bazafájás érzelme, mint ahogyan e lelki jelenséget, a honvágyat, találóan fejezi ki egyik jeles írónk — a leggyötrelmesebb, szinte legyőzhetlen érzelmek közzé tartozik. Nagy, megrázó lelki gyötrelem. A kölcsönhatások törvénye szerint a testet, a fizikumot is megőrlő — sorvadás. Némelykor lassan, nesztelen lopja be magát a lélekbe. Máskor, mint a fellegekből hirtelen lecsapó villám üt az életre. ' Tudom, hogy vannak, akik a hon- v^gyut, a hazafájást a mesék országába sorozzák. Beteges far tázmát jelölik forrásaként és a patológiába utalják. Nem vitatkozom velük. A nemzetköziségnek is vannak fan- tázmái. És sokkal súlyosabb okok miatt ezt a dacos elméletet is a patológia körébe tessékelhetjük. Ezeknek a nemzetközieknek igen alkalmas szánátoriumként kínálkoznék egy- két-három év súlyos hadifogság. * Nem tagadom, nagyon sokszor gondolok — a hadifoglyodra. Nappal és éjjeli álmatlanságaimnak közepette. Főleg, a mi hadifoglyainkra. Oly élénken átérzem helyzetükéi, élő mártiromságukat, hogy szinte Velük élek. S ha az én hadikosztom miatt Vfresia fijjziVtrt •lasz tiiitístt Hivatalos jelentések. Budapest, május 26 Hivatalos jelentés : Keleti harctér: ( A helyzet változatlan. Olasz harctér: Délnyugaton a nagy csata tovább tart. Ha a május 23-iki é»t24-iki harcok hevessége még fokozódhatott, ez tegnap bekövetkezett. A hős Isonzo-haclsereg a harcokban eltelt, éppen most véget ért két hét alatt sohasem állott az ellenség nagyobb erőfeszítésével szemben, mint ezekben a napokban. A harc színhelyei tegnap is az ismert helyek voltak: a Plava melletti terület, a Yodice melletti magaslatok, a Monte Santo és a görzi dombvidék. Az ellenség mindenütt neki rontott vonalainknak, helyenkint kétszer-háromszor is, de rohamoszlopai minduntalan szétzuzódtak vitéz vódeimünkön s leghatalmasabb tömegtámadás ismét a Karszt fensikon levő állásaink ellen irányult. Amit e harc folyamán a védelemben és ellentámadásban, a legerősebb ágyutüz közepette tanúsított szívós helytállásban és az ember ember elleni vias- kodásban a védőknek teljesiteniök kellett, annak méltatása a történelem feladata. Mindennél világosabban beszél az eredmériy. Ha az arevonal legdélibb részén a keskeny szakaszokért íolyó harc még nem is ért véget, ez a nap teljesen a mi javunkra dőlt el. Az ellenséges támadás az egész arcvonalon véresen és eredménytelenül összeomlott. Az ellenség ahhoz a céljához, hogy vonalainkat áttörje, a csata tizenötödik napján egy lépéssel sem jutott közelebb, mint az első napon. zúgolódom: lücsendesiti idegeimet az a kérdés: — Hátha hadifogoly volaál! A brassói apát-plébános, akit az oláhok hadifogságba hurcoltak, azt irta haza valami fortólyos közlekedés utján, hogy küldjenek pénzt, mert az éhhslál fenyegeti. * De mindezen kívül mégis a honvágy, a hazafájás borul legsúlyosabban lelkűkre. Kiszabadult foglyok tanúskodnak erről. Tömérdek levelet olvastam, melyekből az égő honvágy, hazafájás izzik, süt felénk. A harctéren hősi halált halt katona büszke gyászt, egyben fájó érzést vált ki lelkemből. A csonkakezü, lábú vitéz mélyen elszomorit. A vak, az elborult lélek sorsa megdöbbent és szemembe könnyet csal. Az élő mártíroknak fogsága, a hadifoglyoknak testi és lelki helyzete ... a rájuk való gondolás minden kapcsolatos folyamatával .. . nyugtalanná, elkeseredetté tesz. Ismertem kivándorlót, aki a nemzetköziségnek büszke, dacos gondolataival és hitével hajózott a tengeren túlra. Szinte győzelmének tekintette, hogy itt hagyhatja ezt a szerinte „hálátlan hazát“, „koldus országot“, „az elmúláshoz közeledő“ nemzetet. Nagy szerencse kisérte vállalkozását. Meg volt minden kényelme, skár a mi hadiszállítóinknak. Élhetett az élet gyönyöreinek. És egyszer csak a leikébe ütött valami, de Karimtiában és Tirolba* a helyzet változatlan. A vezérkar főnéke. Visszavert ellenséges támadások nyugaton. Légi támadás Anglia ellen. boriin, május 26 A nagy íőhadiszállá* aivKíalos&n jelenti: Ruprecht, bajor trónörökös, vszér- tábornagy arcvonala : Loesnála harcek azzal végződtek, hogy az ellenséget teljesen visszavetettük árkainkból. Foglyok és géppuskák maradtak kezünkön. A tüzérségi tűz éppúgy mint az e őző napnkon, a Scarpe mindkét partján élénk volt. A német trónörökös arcvonala : A Chemin des Dames nn, valamint Pargnytói délre egy csekély veszteségünkkel keresztmlvití támadás állásainkat jelentékenyen megjavította. Sziléziaikból, meck- lenburgiakból, scbleswilg-holsteinekböl ás bansavárosiakból élló rohamcsapatok nagyszerű lendülettnl nekirontottak az ellenségnek. 14 tisztet, 530 főnyi legénységei elfogtak, továbbá 15 géppuskát és sok badiszert zsákmányoltak. A megszerzett vonalakban egy francia ellentámadást simán visszavertünk. A Champagne nyugati részében az ellenség heves tüzérségi hatás után, amely délétán pergőtűzig fokozódott, négy kilométer szélességben erős támadást intézett magaslati állásaink ellen Naurevtól délre és délkeletre. Közelharcban visszavetettük i a franciákat, ellentámadással pedig megtisztítottunk két betörési helyeket. Az első roham balsikere után az ellenség két további támadást intézett, amelyek has«nlókép meghiúsultak. Albrecht wftrtembergi herceg hadseregénél: Lényeges esemény nem volt. Egyik légi rajunk sikeres portyázás alkalmával Anglia déli partján bombákat dobott Dowarra és Folkestonera. Me szír« jutott repülőink az ország belsejében is jó eredményeket értek el. Az ellenség . tegnap számos légi harcban busz repülőgépet vesz:ett, egyet pedig védőtüze1 esünk következtében. é még milyen valami! Megtalálta a nagy kő . . a súlyosan és villámgyorsan érkező kő — a hazaíájás, honvágy láza. Csaknem őrültté tette. De mit sem tehetett. Hazája felé sem közeledhetett. * A hadifoglyok ezrei és ezrei, százezerének legtöbbje a hazaszeretetnek és védelmének szent gondolatával távozott otthoniból, a családjától. Övéitől. Ment szenvedni, veszedelembe rohanni vagy meghalni. Emberi, egyéni érzései leszállottak a lélek mélységeibe. S mikor fogollyá lesz, még mindig megérti, hogy ezzel is a hazának tartozik; És talán »öbb időre megnyugtatja szive zak- 1 látásait. Büszke daccal és megadással viseli sorsát. De egyszer csak *jön az idő, mikor a lélek mélyére szorított egyéni érzézek. mint méhrajok kiszabadulnak, mint fúriák támadnak, ostromolnak. A szenvedések, az elba- gyatottságnak kegyetlen ölelései közt feltámad a honvágy, az ölő hazaíájás. Az övéinek gondolata. Esztendeje talán, hogy övéinek sorsáról nem kapott értesítést, Napról-napra várja a bizonytalanságnak szúró tövései közt, hogy otthonáról csak egy parányi hirt kapjon. Az ébredő nappal ébred fel réménysége, hogy aztán újra a néma. sötét éjszakába temetkezzék. A képzelet is kegyetlen játékot üz