Szamos, 1917. március (49. évfolyam, 52-79. szám)

1917-03-06 / 57. szám

2. Oldal, (ifi?, március ($., ftf. szám.) g_Z_A_MJ„s «í«», márc. 5. Amerika nagyvárosaiban háborús tün­tetések voltak. A katonákat ós tiszteket a léptémének ünnep ölték. Newyerk, máer. ft. Az amerikai kormány levelezést akar fcözvotiteni, miszerint a délamerikai németek felkelést akartak szitni. A kubai felkelést a németek szervezték. Lugano, »áré. ft. Az olasz kamarában javaslatot nyújtot­tak be a kereskedelmi hajók felfegyverzésére. Elpusztult angol torpedózuző. Londoa, mire. ft. Az admirális közli: j Elsején az Északi tengeren egy an- : goi torpedózuző legénységével együtt . •lpusztult. A bnváfhapc eredraáíjge. Zűriek, márc. 6. A Züricher Zeitung jelenti Hágából, hogy február havában a buvárhajók minimá­lisan hétszázezer tonnányi hajót sülyesztet- tek el. j Berlin, márc. 5. Parlamenti körökben a búvár- j hajóháboru első havának eredmé- \ nyeként egymillió tonnányi elsül­lyesztett hajót mondanak. Rotterdam, márc. 5. Múlt év március elsejétől ez év márciusáig ezern égyszázn egy venhat hajót kétmillió kilencszázhatvan- hatezerháromszázhuszonhat tonná­val silly esztettek el. Hogyha az el- sülyesztések ugyanolyan mértéi­ben folytatódnak, mint októbertől 1 máig voltak, akkor ebben az év­ben legalább négymillió tonnányi j hajót pusztítanak el. Caurriere erdőben levő francia állást mintegy töO méter szélességben rohammal elfoglalták és az éjszakai ellentámadásokat visszautasí­tották. A Fosses erdő délkeleti szegletén is egy fontos terappontot ragadtunk el a fran­ciáktól. Az ellenség véres veszteségein kívül, amelyeket az elfoglalt vonalakon túl előre­nyomuló felderitőink állapítottak meg, fog­lyokban 6 tisztet és 579 embert, azon­kívül 16 gépfegyvert és 95 gyorstü­zelőt vesztett. A nagyszámú légi karéban az ellenség tegnap 18 repülőgépet vesz­tett, egyet a főidről lőttünk le. A mi vesz­teségünk négy repülőgép volt. Keleti harctér: A harci tevékenység csekély maradt. Ludendorj, első föszáíiasmeaíer. Az oroszok Hamadánt visszafoglalták. Stokbolm, márc. 5. A Pétervári Táviroda jelenti Teheránból, hogy az oroszos elfoglalták Hamadánt és a visszavonuló ellenséget üldözik. Lloyd George Anglia háborújáról. Genf, márc. 5. A Petit Parisiennek jelentik: Lloyd George szövetkezőket mondotta: Mi szigetország vagyunk, évszázadok óta ; senki sem zavarta meg előkelő elszigeteltsé , günket. Tengeri ország vagyunk, a támadá­soknak is tengeren kell jönni, hogy meg­mutathassa a veszedelmet Ama napon, amo- ! lyen hajóinkat figyelmeztetés nélkül megtör- ; pedózták, felébredtek az angolok a száraz- ; földi háborúért. Mostan először hozunk sze- j méiyes áldozatot. Bizonyára lassan cseíeked- j tünk, ámde egyetlen nép sem oly kitartó, ; mint az an^ol Ha John Bull beleharap, nem j engedi el többé ellenségét. A hivatalos jelentess^, Budapest, márc. 5, Hivatalos jelentés: Keleti és délkeleti harctér; Nincs jelenteni való. Olasz harctér: A tengermelléki harcvonaion a tüzér­ségi és aknavető tűz az idő derűsebbre for­dulásával ismét élénkebb volt. Este az olaszok erősen lőtték Kostan- jevicát. Dőlje közelében, Tolmeinnél, a 37. gyalogezred járőrei egészen az ellenségnek egy hátsó futó árkáig nyomultak előre, le­verték annak legénységét és tiz fogollyal tértek vissza anélkül, hogy maguk vesztesé­get szenvedtek volna. A tiroli keleti arcvonalon az olaszok a San Pellegrino völgytől északra támadást in­téztek a Cima di Costadella ellen. Ide-oda ingadozó harc után sikerült egyik előállá­sunkat birtokukba keríteniük. A harc még nem fejeződött be. Hőfer, altábornagy. Berlin, márc. 5. A nagy főhadiszállás fcumtatüs&n jelenti: Nyugati hadszíntér: Jó látási viszonyok mellett a harci te­vékenység az arovonal több pontján az előző napokhoz képest növekedett. A' Sommetól északra az angolok erős tűz után a St. Pierre Vaast erdőtől délre támadást intéztek. Kemény harc után a Bouuhawesnes-Moislains utón egy árokdarab a kezünkön maradt. Különben visszavertük őket. A Maas keleti partján csapataink a A Közélelmezési Hivatal elnökének nyilatkozata. — Fővárosi munkatársunktól. — Budapest, márc. 5. Az utolsó hetekben súlyos gond nehe­zedett a vidéki városokra. A közélelmezési viszonyok a hirtelen beállott téli fagy követ­keztében olyan probléma elé állították a vi­déki városok vezetőit, amely kérdésnek a megoldása csak nagy nehézségek árán sike­rült. Az Országos Közélelmezési Hivatal mindenben támogatására volt a városoknak és a legmesszebbmenő segítséget nyújtotta nekik. Á téli fagy azonban elmúlott, az éb­redő tavasszal megjavultak a közélelmezési viszonyok is. Fővárosi munkatársunk fölkereste báró Kürthy Lajost az Országos Közélelmezési Hivatal elnökét és kérdést intézett hozzá, milyen intézkedések történtek a vidék élel­mezésének megjavítása érdekében. Kürthy báró munkatársunk előtt a következőkép nyilatkozott: — A vidéki városok és a főváros élel­mezése között tulajdonképen nehezen von­ható válaszfal, azért van, hogy úgyszólván csak a legritkább esetekben bocsátottunk ki külön Budapestre és külön a vidéki váro­sokra vonatkozó rendelőtöket. Mégis vannak szempontok, amelyek speciálisan a vidék ér­dekei mellett vagy ellen szólnak, ezeket tér mészetesen figyelembe kell venni minden felmerülő esetben. A vidék közéietaezésér.ftl elmondhatom, hogy »ráoytalaoml jobb és kiosysbb a fővárosinál, mert hiszen a termelés helye tulajdon kép on a vidék s így a fogyasztás kielégítése egyszerűbb rendsze­ren alapszik, mint az ország központjáé. A requiráldzek, — A requirálások és az élelmiszer készletek összeírásai nagyszerűen sikerültek a vidéken. Egyes környékeken ugyan a la­kosság támasztott nehézségeket, de nagy ál­talánosságban megfelelő eredménnyel jártak a hatóságok intézkedései. Voltak egyes vidé­kek, ahol az első requirálások majdnem tel­jesen eredménytelenek maradtak, itt azon­ban a hatóságok a lőhető legszigorúbb föl­lépés« folytán sikerült az elrejtett készlete­ket előteremtsni. A Bácskában jöttek rá a hatóságok különösen nagy készletelrejtésekre. Hogy példával is illusztráljam ezt az állítá­somat, ul kell mondanom & következő ese­tet : Egy egész kis faluban 8 waggon rozsra és 2 waggon búzára találtak a csendőrök s ezt az aránylag horribilis készletet a falu la­kosai nem jelentették be, hanem megpróbál­ták elrejteni. Egyes felvidéki, főkép határ­széli községekben, így például Mozőlaboreort, Kőrösmezőn waggonoki-a menő éleltniszer- készlotet foglalt le a rendőrség, a készletek nagy része pedig cukorból, zsírból és gabo­nából állott. Bihar megyében és Fiúmé­ban szintén nagy tömegekben kísérelték meg a bejelentések elmulasztását és a titkos áru- felhalmozásokat, do a rendőrségnek itt is si­került mindenütt felfedezni a dolgokat. Az élelmiszerkészlatak összeírása most már min­denütt befejeződött és meg lehetett állapí­tani azt, hogy a kenyérliszt kevarósa railye* arányban történjék az uj termésig, tokir)t8tbs véve a vidéken levő lisztmennyiséget. 200 grammosak lesznek a kenyériegyek. Március elsejétől kezdve ugyanis kuko- ! ricával kell a vidéki városok nagy részében ; keverni a kenyérlisztet, míg április 1-tői ! kezdve valószínűen csökkentem fogjuk a kenyéradagok egységsulyát. A mai 240 gramm helyett csak 290 grammról fognak szólni a jegyek. A súlyos fizikai munkát I végző emberekre azonban az adagok sulyá- í nak leszállítása nem vonatkozik. A Közélel* | mezési Hivatal nem szívesen ment bele a i kenyéradagok egységsuiyának leszállításába, j de a körülmények kényszerítenek bennünket ennek a rendeletnek a kibocsátására, mert máskülönben nem lehet lisztmennyiségünk sikeres elosztását elintézni. Megdrágul minden. Munkatársunk beszélgetés közben mog- , kérdezte Kürthy Ltjos bárótól, vájjon remél­hető e, hogy a tavasszal sülyedni fognak az élelmiszerek mai magas árai. — Erről egyelőre — mondotta a Köz- ] élelmezési Hivatal elnöke — aligha lehet | szó, sőt értesüléseim szerint bizonyos eik- I kék maximális árait kénytelenek lesznek i egyes hatóságok felemelni, máskülönben azokban a városokban a legnagyobb mizé- riáknak lenne a fogyasztó közönség kitéve. Így például emelkedni fog a tej, zsír, cu­kor és a kenyér éra. Lesznek ellenbe» olyan élelmicikkek is, amelyeknek az árai esökkenni fognak. Ezek közé tartozik pl. a hús is. Közös konyhák. — Utasítottam a törvényhatóságok ve­zetőit, fc így valamennyi törvényhatósági jog-

Next

/
Thumbnails
Contents