Szamos, 1917. január (49. évfolyam, 1-26. szám)
1917-01-26 / 22. szám
1917. január 26 22. szára; SZA M o S 2 oldat A Vogezekban Hilsanfoersten meghiúsult egy francia portyázó osztag előretörése. A tiszta időjárás kedvezett a kölcsönös repülőtevékenységnek. Lndendorf, első főszálíásmester. Áz antant hadicsoportositása. P óterv ér, jan. 25. A Ruszkoje Slovo szerint az áníánt a következő átcsoporíositást tervezi. Anglia további csapatokat küld a nyugati frontra, a franciák egy;é3ze az olasz- frontra megy és igy az olaszok egyes bad testeket a Balkánra vihetnek. Wlson békeszőzatf. Ncwjrork, jan. 25. Wilson megérttette a hadviselőkkel, hogy az esetben, ha Amerikának a béke fenntartásában való közreműködését kívánják, akkor az üzea«téb í i kifejtett alap»lv«két a békűfeltétetakbi'n érvényre kell juttatni. New fork, jan. 2». Wilsen üzenete a szenátusban a legnagyobb asoglepitóst keltette. Wilsoa körülbelül egy óra hosszat beszélt. A taron* és karzatok zsúfolva voltak. Atniksr a szenátus ismét megkezdte tárgyalását, Li Felette szenátor kijelentette, hogy most a világ életének legnagyobb óráját élté? át. Wilson beszéde bizonyítja, hogy sem engedi a béketárgyalások ügyét elejteni, s*m passzív szemlélő nem akar maradni! Geef, jan. 25. A Newyork Harald jelentésig szerint &« amerikai szenátusban Stone szenátor olyan értelmű javaslatot terjesztett elő, hogy az elnök szólitt üssek fel a hadviselők között közvetlen békeakció megindítására. Ä képviselőház ülése. — A »Szamos* fővárosi tudósitőjától. — Budapest, jan. 25. A képviselőház mai ülésén, melyet délelőtt 11 órakor nyitotta meg Szász Károly, a napirend előtt felszólalt Szterényi József. Ismételten kijelenti, hegy semmiféle kijárásban nem részes. Emlékszik, hogy egv alkalommal adóit egy névjegyet Rachaitz Béla gyárosnak Tamássy alezredeshez a hadügyminisztériumba. Ennyit tud, többit nem. Újból bejelenti az összeférhetetloaségat önmaga ellen. Ezután egymás után felszólaltak Barta Ödön, Madarassy Bsck Gyula és Nagy Ferenc és összeférhetetlenséget jelentettek be önmaguk ellen. Ezutáa rátértek a napirendre. A kivételes hatalom kiegészítéséről szóló javaslathoz elsőnek Hammersberg lászló szólott hozzá, aki különösen a kihágási ügyeket és az árvapénztárak ügyét vette bírálat alá. Ezután Vázsonyi Vilmos szólalt fel. Bírálta a Kúria ítéleteit. Minden ügyvéd meg van győződve, mondatta a Kúria egyoldalú ságáról. Balogh miniszter közbeszól: Majd meg felelek erre! Bartos János közbe kiált: A Kúria elfogult volt a petíciók megbirálásinál! Sümegi: A legpiszkosabb megvesztegetéseket beigazolták és mégsem semmisítették meg a mandátumokat! Idősebb Erdélyi Sándor közbsszól, mire Rakovszky ezt kiáltja feléje : Hallgasson, maga védi a panamistákat 1 Erdélyi visszakiált : Nem védem a panamistákat! Disznó- ság ilyet mondani! Err* a megjegyzésre óriási vihar tört ki. A képviselők a Ház minden oldalán kiabálnak. Béla Henrik valamit kiált az ellen zék felé. Beck Lajos visszakiált: Maga mer beszólni! ? Ismét óriási kavarodás támad. A nagy zajban az ellenzék kiabája Bé’a Henrik felé : Áruló ! Elárulta Andrassyt, elárulta elveit! Andrássy Gyula, Rakovszky István, Károlyi Mihály folyton közbakiálta- nafe. A zaj csak n házén ült el. Végre szó hoz jutott Vázsonyi. Kijelenti, hogy tisztán mint jogász beszélt egy jogi kérdésről. Teljesen távol áll tőle, hogy a Kúria tekintélyét megingassa, de a bírálat joga meg- illei. Rengeteg hiba és anoasaiia volt és van a gyorsított eljárásban. A háború harmadik évé-bífi semmi szükség a gyorsított eljárásra, ellenben kívánatos volna a gyorsítás a közigazgatás koncesciájában. A javas latot elutasítja. Balogh miniszter megvéáalmezi a Ku riát Vázsonyi támadásával szemb úi Vázso- ayiaak joga van a feiréi eljárásokról véle monyt mondani, de amit a Kúriáról mondott, nem hagyhatja szó sóikul. Amaz álii- tá't, hogy a Kúrián a véd. le-« teljes kizá rása következőit be és hogy a Kúria nem alkalmas a tárgyi igazság megállapítására, valamint azt, hegy akinek a Kúrián ügya van, tel kell hagynia minden r ménnye!, tagadásba veszi. A Kúriái* becsületbe« meg őszült őr ig férfiak dolgoznak lelkiismeretesen és míndsn tudásukkal és í<épa*ségülkei díszt adnak pozíciójuknak. Kifejti ezután, hagy a Kúria nem Ítél más alapon, min az igazság alapján. Statisztikai adatokkal bizonyítja, hogy milyen óriási munkát végeztek a bírák a háború alatt. Áz. igazságos ítéleteket nem gáncs, hanem tisztelet ü i - ti. Szász elnök ezután randin utasítja Rakovszkyí és Erdélyi Sándort az előbbi viharnál használt sértő kifejezésekért. R kovszky István kijelenti, hogy megjegyzése Erdélyinek egy lapban tett kijelentésére vanatkozott, hegy az összeférhetetlenségi ügyek másodrendűik. Madaravsy-Beek közbeszól: Nem igaz ! Nem jgy van ! Rakovszky: Igenis igy van. A munkapárton nagy zaj tört ki, a képviselők felugrálnak helysikről és öklüket rázzák az ellenzék felé. Tis.?a mini. zterelnök csendre inti a munkapártiakat, mire Rakovszky folytatja b- szédé ;. Kétszeresen kő telessége most a képviselőknek — úgymond — hogy tisztességesen viseljék magukat. Az ellenzéken zajos helyeslés, kiabál ják a munkapárt felé : Lóvásárlók ! Marhavásárlék ! Az elnök folytonosan jásaa a csengőt, majd rendra utasítja Raisovszkyt a gyanúsításért. A folytonos zajban az elnök figyelmezteti Rakovszkyt, hegy m u áa személyes kérdésboa szólalt fel, ne foglalkozzék az összeférhetetlenségi ügyeikkel.. Rakovszky (folytatj i]: Erdélyi Sándor kivezettetett egy ügyvédet az összeférhetetlenségi bizottság tanácskozó terméből. Fülsiketítő zaj fogadja Rakovszky szavait. Az elnök alig képes rendet toremteui. Rakovszky [folytatja]: Tisza tegnapi beszédéből kitűnik, hogy egyesek milliókat harácsoltak össze hadseregszállitásból. Ismét óriási lárma támad, arneiy percekig tart. Általános feszült izgalomban állett fel szólásra a miiaiszterelHÖk: Rakovszky azt állítja, hogy a Ház egyes tagjai óriási vagyonokat harácsoltak össze. Abban, amit tegnap elmondottam, semmi olyan nines, ami Rakovszkyt Feljogosítaná, hogy állításihoz ragaszkodjék. Rakovszky súlyos vadat emel egyes képviselők ellen, kö elessége volna tehát gazdáját ad« a vádaknak, kötelessége konkrét váddal fesliépni, mert ha nein tenne, olyan dolgát müveit, amit parlamentáris szóval nem lehet jellemezni. Tisza azzal leült. A jobb oldal percekig óvácionáljn. A baloldalról óriási lármában felállt Rakovszky és ezt mondja : A miniszterelnök lugasba akart engem csábítani, de ón nem ülök fel neki. A minisz teralnök kötelessége, hogy ssját pártjában szétnézzen ! I mét nagy lárma tört ki. A jobboldalon többen felugiálnak helyeikről és öklüket rázsák Rakovszky felé. Károlyi Mihály azt kiabálja feléjük: Lócsiszárok! Msrhaszáliitók! Mikor lesz újabb szállítás? Végre nehezen elül a vihar és Erdélyi Sándor felszólal és kijelenti, ho^y sohasem mondotta, hogy az összeférhetetlenségi ügyek másodrendűi k A disznóság szóért, amit használt, bocsánatot kér. Az elnök ezután az ülést felfüggesztette. Délután 4 erekor folytatták az ülést, amikor is Fráter Lóránt, Szterényi József, Bródy Ernő, Csermák Ernő szólaltak fel. Holnap folytatják a mostani javaslat vitáját. Az ülés nyolc óra előtt véget ért. Budapest, jan. 25. Mezőssy Bé a interpel ációt jegyzett bo Roszner miniszterhez a kijáró képviselők névsorát) k összeállítása dolgában. Szombattól a jövő hét szerdájáig szünet lesz, snert a m niazterek Bée.Li utaznak a kiegyezési tárgyalások folytatását... €jy cbukcttg batons garfcdilttiísa. Nappali betörés az Árpád- utcán. — A Szamos eredeti tudósítása — Szatmár, jan. 25. Vasárnap este felé, mikor már sötétedett, egy ruházata után Ítélve, föld mívesnek látszó, 30—35 év körűi, alacsony termetű ember állított be Neumann íziák fuvaros Árpád utca 31. szám alatt levő lakájára. A laká ban csak Nsum&nnak 18 Ó7es Mariska nevű leánya volt otthon, aki a laká3 ajtajában állott. Az ismeretlen vendég karjánál íegva tólretoita az ajtóból Neumann Mariskát, szó nalkül bamont u lakásba, leült az asztalhoz és anélkül, hegy a leány kérdéséire felelt volaa, zssbábői papirt szedett elő, azt az asztalon meggyujtotta. Neumann Mariska sikoltozva kiszaladt a szobából és segítségért kiabált, da a házba® lakók közül ssnki som mert a lakásba bemenni, hanem az ablakon nézték, amint az idegen a szekrény aj iáját kinyitva egy ott levő dobozból két darab tiz koronás bankót veti. ki, majd a szobában eredménytelenül tovább kutatva, nyugodtan kiment az utcára. Noumariu Mariska követte a betérőt, akit kiabálására a járó-kelők üldözőbe is vettek és a Bercsényi-utca torkeltUánál elfogtak. Közben csendőr is került, aki a betörőt bevitte a csendőrsógre. Itt megállapi- tetták róla, hogy az illető uémeti-i jómódú gszdasinberek fia, aki nemrégiben jött haza & harctérről és — elmebajos. Esnek megállapítása után az elmebajost a esondőrség érthetetlen okból szabadon engedte. A szabadlábra helyezett elmebeteg kedden este aztán ismét megjelent Neumannék- aál, de ezúttal Neumanoé már az udvarén észrevette és feltartóztatta. Neumann« lármájára a vendég futásnak eredt és nagy hajsza után a zárda kő r.síébe» egy csendőr elfogta. Ismét bevitték a cseniőrségre, ahonnan azenbrn ismét szabadon bocíájtották.