Szamos, 1917. január (49. évfolyam, 1-26. szám)

1917-01-19 / 16. szám

LXtX. öffotyam Szatmár, t9f7, január 19. péntek 1*. széffí POLITIKAI NAPILAP. BBnnBnnnBBnaBa«»R«B«B«tBBBBBBnnnBRnnnnBRBBBnnnHnnnnnnnnUBnBBBnBBnBnnnnnnnnnBnBRRBnnBaHnBnBaMBnntinnnnMI ELŐFIZETÉS; DÍJAK: Egy évre helyben 18 K — f Vidéken . Fél évre „ 9 „ — f negyedévre „ 4 „50f , Egy hónapra „ 1 „ ©O f 22 K — f 11 . - f 5 „ 50 f 2 „ — f Kiadó és laptulajdonos: a »Szabadsajtó" könyvnyomda és lapkiadó részvény-társaság szhtmAr-németi. Hirdetési dijak Szatmáron előre fizetendők. Nyilttér sora 36 fillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RftKÓCZI-UTCR 24. SZ. Telefon-számok: Szerkesztőség és kiadóhivatal 373. Felelős szerkesztő lakása 358. n A világháború hire! Ä keleti harctérről. Berlin, jan. 18. A nagyfőhadissállás hivatalosan jelenti: Idpét bajor herceg vezértábornagy arcvonala: Sok szakaszon tiszta időjárás mellett jelentékenyen feléledt a kölcsönös tüzérségi tevékenység. Krasznytő! északra orosz ro- hamesapatok tízszeres túlerővel benyomul­tak egy előretolt tábori érsi állásba, amely azonban újra birtokunkba terűit. Más he­lyeken visszavertünk portyézó különít­ményeket ás járőröket. József főherceg, vezérezredes hadsereg-arevonala: Mialatt az ojtozi úttól délre nagy oresz erők támadása tüzérségi és gép- tegyvőrtüzünkben összeomlott. Susita ea Futna völgy között sikerült nekünk meglepő előretöréssel az ellenség állá­saiból egy tisztet, kétazázharminc főnyi legénységet és egy gépfegyvert szállí­tottunk be. Mackensen vezértábornagy hadcsoportja : Dobrudzsában néhány napja oresz tü­zérség lövi Talceát és Jsaceát. Számos la­kos — főleg asszonyok és gyermekek — b&l- tak meg. Macedóniai arcvonal : Szórványosan csekély tüzérségi tevé­kenység. Ludonderf, első fössállásmester. Budapest, ja*. 18 Hivatalos jelentés: Mackensen vezér tábor nagy hadcsoportja: Dobrudzsában orosz tüzérség lőtte Tulceát és Is&ceát. József főherceg, vezérezredes hadsereg-arevonala: A Futna és Susita völgy között egy kis vállalkozás teljes sikerrel járt. Egy tisztet, kétszázbarminc főnyi legénységet és egy gépfegyvert szállítottunk be. A* ojtozi úttól délre tüzérségi éa gép- fegyvertözfinkben erős orotz támadások összeomlottak. Lipót bajor herceg, vezértábornagy hadsereg-arcvonala : Wolhyniában fokozott ellenséges tüzér­ségi tevékenység. Hőfer, altábornagy. Az olasz hadszíntérről. Budapest, jan. 18. Hivatalos jelentés: A Karszt fensikon és a Wippach völgy­ben tegnap is erősebb tüzérségi tí’z volt. Hőfer, altábornagy. Oalac eleste előtt. Genf, jan. 18. A p árisi lapok előkészítik a közvéle­ményt Gál** közeli kiürítésére. A Journal szerint az oroszok dunai frontja veszedelem­ben van. Vadeni birtoklása Galac kulcsának birtoklását jelenti. Berlin, jan. 18. A Lokalanaeiger jelenti Stockholmból: Miután az ellenséges tüzérség Gale* vízmüveit f any ege ti, a vízmüvek működését beszüntették. A menekülők végeláthatatlan áradata öxönlik az utakon. Naponként húsz­ezerre becsülik a menekülők számát. Lugano, jan. 18. A milánói lapok jelentik pétervárról: A Dél-Oroszország kapui Reni, Galac és Ismail ellen irányuló ellenséges támadás meglassult, de nem lt nyhult el. Az ellenség bizonyára legnehezebb tüzérségét hozza a városok ellen. Szófia, ja«. 18. A romániai harctéren a központiak első rohamának energiája mit sem «sokként. A Szereth vonal elérése után is szakadatlanul erős nyomást gyakorolunk a keleti front déli szárnyára. Ha az oroszok Foksanitól északra nem fejtenének ki olyan erős ellenállást a Szerethért, ma már Moldova egész déli ré­sze tiszta lenne az ellenségtől. Tüzérségünk nagy sikerrel lövi a Gá­láéból elágazó vasútvonalakat, melyek közül kettő teljesen meg van bénítva és az ellen­ségnek csakis a Gáláéból Carladba vivő vo­nal áll rendelkezésére, bár egyes pontokon ezt is elérik lövedékeink. Hasonlóképen tűz alatt állanak Galac erődítései a Szersth és a Bratos-tó között. A szövetségesek kedvező helyzete az oroszok legszélső ba’szárnyával szemben rendkívül fontos, mert a mostani front és a besszarábiai határ között itten van a legrö­videbb távolság. Az oroszok képtelenek a rendelkezésükre álló rövid idő alatt a Sze­reth mentén szilárd védelmi vanalat alkotni. Az c-rosz főparancsnokság előrelátja veresé­gének veszedelmes következményeit és rend­kívüli uj rendszabályokat alkalmazott, hogy a Szeretőméi küzdő oroszok katasztrófáját elhárítsa. Az orosz főparancsnokság most ismét a román sereg maradványaira támasz kodik, bár a románokat még nem szervez­hették újjá. A Zágráb gőzös áldozatai Badapsst, jan. 18. A Magyar Kurír jelenti, hogy a legutóbb Középdalmáciában elsülyesztett Zágráb gő­zösön hetven bordó bor, egy hordó vegyes- áru volt. Fedélzetén 35-en voltak. A mene­kültek között van a hajóperanesnak is. Ti­zennégy utas közül kettő megmenekült. Az áldozatok között vnn Kelemen Bszső tart. tengerészbadapród Budapestről. Tuchtán roá sodkapitány szintén odaveszett. A rettentő sirokkóban a mentés szinte lehetetlen volt. i ngngati iiadszintM Berlin, jan. 18. A nagy föhsdiszállá* hivatalosan jelenti: Ruprecht bajor trónörökös, vezér- tábornagy arcvonala : Loosnál egy angol robbantást rövid harc követett, mely alkalommal az előre­nyomult ellenséget elkeseredett közelharcban gyorsan visszavetettük. Január 12-éről 13-ára virradó éjjel a Serre melletti harcok után az előállásnak azekat a részeit, melyeket még tartottuk, tervszerűen és az ellenségtől meg nem zavarva kiürítettük. Ez időtől fogva az ellenség elha­gyott üres árkokat erős tűz alatt tartotta. Tegnap azonban megtörtént az angolok vak támadása, melyet vártunk s amely a táma­dónak súlyos veszteséget okozott. Ludendorf, első főszállásmeater. A tengeralattjárók háborúja. London, jan. 18. A tengernagyi hivatal közli: A Huson-Maru japán gőzös tizenötödi­kén Pernambuko magasságába érkezett é3 magával hozta a következő angol-francia gözösök elsülyesztett legénységét, amely gő­zösöknek megérkezése már régen esedékes volt: a Dramatist, Radoerchire, Misnieb, Georgei, Voltaire, Nantes, Amiens. E gőzö­söket ellénséges buvárhajók sülyesztettók el. Hiányzanak még a St. Teodora és Yarodav- dato gőzösök. Berlin, jan. 18. A Wolff-ügynökség jelenti: Wünsche kapitány, aki egy buvárhajó- val most érkezett haza, vállalkozása folytát» tizenhat hajót sülyesztett e! 26,000 tonna­tartalommal. CaÜiaux a különbéke m©!l©if. München jan. 18. A Münchener Post jelenti Svájcból: Caillaux Francia, Olasz- éa Né­metország között különbeket akar létrehozni. Franciaország nagyon kifáradt a háborúban és az ániánt- hatalmaknál érdekellentétek merül­tek föl úgy, hogy a bomlási folyamat már megindult. Olaszország fenyegeti Svájcot. Zürich, jan. 18. A svájci lapok szerint a Svájc határán levő olasz helységeket egymás után kiürítik és katonasággal rakják meg Folytonos csapat­összevonások történnek. Az Echo de Paris szerint már Comot is kiürítették.. A Bemer Tagblatt ehhez megjegyzi, hogy ha igaz a francia lap hire, akkor ebben Svájc semle­gességének veszélyeztetését kell látni. Abban a pillanatban, amikor az olaszok Comot csa­patokkal megtömik, a svájci szövetségtanács erélyesebb rendszabályokhoz nyúl. ti BHfer. SgprM svlra éra vidéfeM 8 ffüér.

Next

/
Thumbnails
Contents