Szamos, 1916. november (48. évfolyam, 281-306. szám)

1916-11-10 / 289. szám

2 oldal S Z A ÄS 0 s (1916 november 10,, 289. szám Berlin, nov. 9. A nagyfőhadiszállás hi­vatalosan jelenti: Mackensen vezértábornagy csoportja : Dobrudzsa északi részében előretolt felderítő osztagaink parancsra kitértek az el­lenséges gyalogsággal való harc elől. Macedóniai arcvonal. Különös jelentőségű esemény r.em volt. . Ludendorf, első főszállásmester. j Az orosz hadgziqíÉrröl. Budapest, nov. 9 Hivatalos jelentés: Lipói bajor herceg vés ér tábor nagy arovonala: A Zloczow-tarnopoli vasútvonal két ol­dalán levő arc vonalon kifejtett élénk tüzér­ségi tevékenységtől eltekintve, nem volt ese­mény. ffőfer, altábornagy, j I Berlin, nov. 9. A aagyíőhadiszáilás j hivaiftiusan jelenti: Lipót bajor herceg, vezértábornagy hadcsoportja. A Zloczow-tarnepoli vasútvonal két oldalán levő arcvonalon a tüzérharc lényege- i sen kiújult. Ludendorf, első főszállásmester. \ Uj Lengyelország. Kopenhága, nov. 9. A Politiken Írja: Az ántárjt államai ellenprokiamációt ké­szülnek kiadni a központiaknak a lengyel királyságot proklamáló kiáltványa ellen. Lugano, nov. 9. A római orosvz nagykövet kijelentette, hogy a leógyei kérdés európ ai probléma lett és az ántántnak sietnie kell a mego’dással, nehogy a lengyelek bűnrészeseivé váljanak a központiaknak. Az orosz kormány egymaga nem adhat ki proklamációt mindaddig, mig az ellenség megszállva tartja Lengyelországot. Péter vár, nov. 9. A lapok nyugalommal fogadják a len­gyel proklamációt és egybehangzóan hangoz­tatják, hogy a központi hatalmak cselekedete durva megsértése a nemzetközi jog alapelvei­nek és csak arra való, hogy tartalékaikat újra feltöltsék. Szerintük a lengyel néptöme­gek ős a lengyel demokrata párt nemzoti szerencsétlenségnek tartják azt, ami történt. Egy állítólagos lengy el személyiség kijelentette, hogy Ferencz József és Vilmos császár, ami­kor jogokat adnak a lengyel provinciáknak, csak arra törekszenek, hogy néhány százezer lengyel katonát sorozhassanak. Az olasz hadszíntérről. Budapest, nov. 9. Hivatalos jelentés: A helyzet változatlan. Höfei altábornagy. k npgali hadszmlérröl. Berlin, nov. 9. A nagy főhadiszállás jelenti: Ruprecht bajor trónörökös, vesér­tábornagy arcvonala: Az angolok és franciák támadási szán­dékait Le Sars és Bouchavesnes között, to­vábbá a Sommetől délre Pressoire mellett már zárótüzünk csaknem teljesen elfojtotta. iJ&Ludendorf, főszállásmester. A német kancellár válasza Greynek, Népszövetség a béke megóvására. Berlin, nov. 9. A birodalmi kancellár a főbizottság ülő- : sén heszédett mondott, amelyben Greynek amaz állítását, hogy Németország kezdemé­nyezésére indult meg a háború, határozottan j megcáfolja. A kancellár ezután a béke meg­óvása iránti népszövetséghez hozzájárul és kijelentette, hogy Németország hajlandó a népszövetség éiére állani, hogy a békezava- j rókát féken tartsa A birodalmi kancellár rá­mutatott arra, hogy mig az eilenség Kon stantinápolyt, Kisázsiát és Elszászt akarta el­foglalni, a szóló sohasem akarta Belgiumot f annektáini. Németország védelmi hábo­rúban van, es acélozza erőit és esen I fogja Anglia hatalmi erőkifejtése a hatart megtalálni. A német életaka­rat legyőzhetetlen. Ellenségeink erről \ meggyőződnek, amit mi nyugodtan bevárunk azon biztos feltevésben, hogy i ennek el kell jönnie. Ki az Unió aj elaSKe ? Eltérő hírek az elnök- választásról. Newyork, nov. 9 Hughest véglegesen n egválasztot- ták az Egyesült Államok elnökévé. Rotterdam, nov. 9. A Reuter-ügynökség a Newyorfebói ér kezelt két táviratot teszi közzé: Newyork, nov. 9. Mig a tegnapi hí­rek ely határozottan j*luntették Hughes megválaszthat, hogy azt maga Wilson is elismerte,Ta távoli nyugatról és más álla­mokból beérkezett legutóbbi választási hí­rek a helyzetet meglehetősen bizonytalan­nak tüntetik fel. Mindkét párt megáé­nak vallja a győzelme . London, nov. 9. Nuwyorki lapjelen­tések szerint a demokrata párt nemzeti elnöke a következő táviratot intézte párt­jának összes állami kerületi elnökeihez : „Wilson újra megválasztva. Önnek személyesen kell ügyelnie a választási urnák őrzésére. Az ellenfél kíméletlen“. Rotterdam, nov. 9. Newyorkban óriási az izgalom, mert a nyugati államokból nem érkezett meg a vá­lasztások végleges eredménye és a szám­arány mindkét párt kimutatásán folytonosan változik, Hughes a keleti államokban nagy szótöbbséggel győzött, de a demokrata párt kimutatása szerint a nyugati állatnak szava­zatai kiegyenlítették Wilson hátrányát Eme pillanatban mindkét párt a maga jelöltjének a győzelmét hirdeti. Szerdán r#ggel az ősz- szes lapok egyhangúlag azt írták, hogy Hughes lett az elnök, sőt Wilson lapjai is erről Írtak vezető cikkeket. A későbbi kiadá­sok már kétségbe vonták ez eredményt, sőt a déli lapok már arról a lehetőségről Írtak, hogy ismét Wilsont választották meg. Némely választási kerületben uj számolást kell meg­ejteni, ami kétségessé teszi az eredményt. Mindenesetre gyanús, hogy az angol lapok már Hughes győzelméről írnak és a Westmi­nister Gazette kifejti, hogy Németország bi­zonyára győzelemnek hirdeti német szem­pontból Wilson bukását. Hughes megválasz­tása erőteljes külügyi politikát, és katonai és tengerészeti felkészültséget jelent. Berlin, nov. 9. Az Associated Press londoni ügynök­ségének tegnap este kilenc órakor érkezett távirat szerint eddig kőtszázaegyvennyolc Wilson-párti és kőtszáznegyvenhárom Hughes- párti szavazatot számláltak meg. Negyven szavazat kétséges. Mindkét párt választó- bizottságai a maguk pártjának vindikálják a győzelmet. Wilson a középső és keleti álla­mokban ayert talajt. Rotterdam, nov. 9. A Newyork Herald jelenti : Csaknem az összes németek és irek Hughesre adták szavazatukat. A Közélelmezési Hivatal szigorúan végzi a rekvirálágf. pró Kürthy £sjos felfüggesztett egy szatmármegyet jegyzet. — A „Szamos“ eredeti tudósítása. — Szatmár, u>v. 9. Megírtuk a Szamos vasárnapi szátná- bap, hogy a Közélelmezési Hivatal megkezd­vén működését igen nagy súlyt helyez arr;, hogy a közélelmezés tárgyában kiadott kor mányrendeletek a törvényeket megillető leg­telj sebb szigorúsággal betartassanak. Az erre irányuló ellenőrző intézkedések főcélja, hogy figyelemmel kisérjék úgy a közönség, mint az iparosok, kereskedők és óleímiszerárusok, de különösen a kormányrendeletek végrehaj­tásával megbízott közigazgatási hatóságok működését és ahol azokban a legcsekélyebb visszaélés vagy akár csak a legkisebb mu­lasztás jelentkezik, azt könyörtelenül és kímé­letlenül megtorolják. Megirtuk azt is, hogy a kiküldöttek, Szaímáron és a vármegyében dr. Erdélyi ; Zoltán ez ellenőrző működése leginkább a I rendeletek végrehajtásának közvetlen közege- j ire, a jegyzőkre és más közigazgatási szer-. : vekre terjed ki. Az ellenőrzés és az esetleges megtorlás munkájával együtt jár, kogy mindazok a köz- j igazgatási szervek, akik a rendeletek intéz­kedéseinek kellő időben, kellő gyorsasággal és eréilyel való keresztülvitelében mulasztást követnek el vagy akik a rekvirálás és köz- éíelmezés tárgyában kiadott kormányrendele­teknek a leggyorsabban és a legnagyobb i buzgalommal nem tesznek eleget avagy nin­csenek teljes odaadással azon, hogy ezeknek a rendeleteknek meglegyen a kormány által célzott sikerük, azt személyre és rangra való tekintet nélkül felfüggesztik állá­sától. Intő példa erre az a körülmény, hogy Szatmárvármegyében már meg is történt az első ilyen felfüggesztés: báró Kürhy Lajos, a Közélelmezési Hivatal vezetője dr. Erdélyi Zoltánnak, a Hivatal kiküldöttjének jelentése alapján Sajó Dezső, érendródi körjegyzőt, a rekrirálésok foganatosítása körül elkö­vetet mulasztásai miatt felfüggesztette állásától. Sajó Dezső esete, aki egyébként egyik mintajegyzője a vármegyének, intő példája annak, hogy a megtorló intézkedésnél valóban nem fognak személyeket figyelembe venni, hanem szigorúan azt tartják szem előtt, hogy

Next

/
Thumbnails
Contents