Szamos, 1916. október (48. évfolyam, 254-280. szám)

1916-10-14 / 265. szám

2 oldal (1916 októbsr 14. (265. szám) és a 46 ik gyalogezred osztagai vitézségük* kel különösen kitüntették magukat. Éppen úgy, mint a Karszt fensik északi szakaszán, a déli szárnyon és a Wipachtól északra is sikertelenek voltak az ellenség ismételt erőfeszítései, amelyet Biglia ellen és a Roite hegyhát ellen intézett Höfer, altábornagy. SajtószállÁB, okt A nyolcadiki Isonzó csatában arma- dik olasz hadsereget uj tábornok vezeti. Az aostai hercegnek el kellett hagynia helyét. Az eddigi Isonzó ütközetekben olasz tüzérség mindég céltalan pergőtűz a vette állásainkat. A pergőtűz néha óéven óra hosszai is eltartott. Az uj hadvezér céltu­datos ostromot hadit, minden lövészárkot célba akar venni, minden üteget harcképte­lenné akar tenni. Ezen ostromot kétszáz óra hosszáig tartó, megszakítás nélküli, változatlan erejű tüzérségi tűszeí foly­tatja. Az olasz gyalogság i* nagyon erősen mozgolódik néhány napja. Mindenütt megkí­sérlik csapataik összegyűjtését és a fedezé­kekből való kivezénylését. Tüzérségünk na­pokon át erős gránáttüzeléssel megakadá­lyozta a csapatok kiözönlését. A száznegy­vennégyes magaslatnál az olaszok egyenkint leszaladtak a gyülekező helyre, amikor azon­ban összegyűltek, tüzérségünk megsemmisítő tűzzel árasztotta el őket. Nérr etorsiág buvárhajö háborúja. Az Unió visszautasította az ántánt kő vetéléséit. Lugano, okt. 13. Az ántánt vezető köreiben meglepetést keltett Amerika válasza a tengeralattjárók ügyében. Feltűnt a válasz ridsg hangja, kü­lönösen az, hogy Wilson kijelentette, hogy az ántánt részéről semmiféle beavatkozást a dologba nem tűr meg — és ha a semleges buvárhajókat bárhol veszedelem éri, azért az ántánt felelős. Genf, okt. 13. Bensdorff nagykövet felkereste Wilsont és biztosította arról, hogy Németország min­den tengeren megtartja Ígéretét és tenger­alattjárói ügyelni fognak arra, hogy Ameri­kával a jó viszonyt meg ne bontsák. Wilson hosszabb kihallgatáson fogadta Gerard berlini amerikai, majd a párisi ama rikai nagyköveteket. Hötzendorfi Conrád a vörös könyvről Budapest, okt. 13. Egy, a Nyolcórai Újsággal összeköttetés­ben levő politikai személyiség beszélgetett Hötzendorfi Conrád vezérkari főnökkel, s ebből a beszélgetésből a következőket közli: A vörös könyvről csak annyit mond­hatok, hogy diplomáciánk a román háború után csak most került abba a helyzetbe, hogy a háború előzményeit nyilvánosságra hozhatta. Ezzel megcáfolta az ellene emelt tarthatatlan vádakat Viszont a hadvezető­ség a háború tartama alatt semmiféle for­mában sem állhat elő ama bizonyítékok­kal, amelyek az ellene emelt vádakat meg­cáfolnák. A hadvezetőség némán, rezignáltan kénytelen ezeket tűrni. Nem zavartathatja magát nyugodt, céltudatos munkájában. A legújabb események mutatják, hogy a szószegő román kormánytól veze­tett államnak rablótámadása elveszi méltó büntetését. Ami azt illeti, hogy a román betö­rést Magyarországon különösen megérez­ték, mivel magyar földet sújtott, a félelem, hogy immár több mint két éve a galíciai és orosz területen ugyancsak Magyarorszá­got védelmezzük, amit csapataink vitéz­s; A M 0 s sége ottan müvei, a2 egyenesen Magyar- ország érdekében s ceelekedte, — ért­hető. A székelyek é;nek a vágytól, hogy a hazájukat ért gyá«. támadásért ők ma­guk megfizethessen». Erre való tekntettel megte ük amit tehettünk. Hogy mikén! jöhetne o létre, arra azt felelhetem, hogy ha el! ségwnk amaz őrült célt tűzték maguk elé, hogy a központiakat teljesen megsemmisitsék, Ta- merlanok és Dzsingiszkánok ilyen eszméi­vel szemben mi mieden erőnkkel végső­kig fogunk küzdeni. Ilyen őrültség ellen, melyet ők ad abszurdum visznek, hogy ha »‘lenfeleink belátják az abszurdi­tást, negloaz a A 0 . idig szilára bizalommal viseljük a háború Végűt kijelentette, hogy a vörös könyv­ben közzétett eseményekről igenis volt tudo­mása a hadrezetőségnek. A hadvezetőség és a külügyi hivatal között állandóan folyt az értesülések kicse­rélése. A külügyi hivatal a legfontosabb érte­sülések közül sokat a hadseregfőparancsnok­ságtól kapott. Bfldqár Györgg tonfelüjelő kiíüntBiésénsk eladásai A Vármegyei közigazgatási bizottság ülése. — A Szamos eredeti tudósítása. — Nagykároly, okt. 13. Szatrnár vármegye közigazgatási bizott­sága ma délelőtt tartotta október havi ülését Nagykárolyban Csaba Adorján főispán el­nöklete alatt. Az ülés egyetlen érdekes tárgya, amely a külömben szürke Összejövetelt ma ünne­pélyessé tette, az volt, hogy Csaba Adorján főispán az ülés keretében adta át Bodnár György vármegyei kir. tanfelügyelőnek a ki­rály által neki adományozott Ferencz József rend lovagkeresztjét. — Nem találtam alkalmasabb hülyét — mondotta a főispán — hogy a királyi kegy külső jelét Bodnár Györgynek, vár­megyénk kir. tanfelügy előj ének átadjam, mint éppen a közigazgatási bizottság ülését. Ezt a helyet használom fel erre, ahol alkalmunk van állandóan az ő működését figyelemmel kisérni. Már pedig aki ösmeri az ö mű­ködését a népnevelés terén, az tudja azt igazán értékelni. Kívánom, hogy adjon az Ur vármegyénknek sok ilyen dorék tisztvise­lőt és adjon neki olyan hozzá méltó leikes munkatársakat, akik őt az ő hazafias, nemos kulturmunkájában támogassák. A főispánnak lelkes éljenzéssel fogadott beszéde után a kitüntetett mélyen meghatott hangon köszönte meg a királyi kegy meg­nyilvánulását. — Mélységes jobbágyi hódolattal, hálával és hűséggel fordulok az én királyom és Uram Fenséges alakja felé, — mondotta az ünnepelt — hogy engem, legkisebb szolgáját kegyelemben részesíteni méltóztatott. És háládatos tisztelettel eltelten köszö­nöm a magas kormánynak, hogy csekélysé­gem munkáját figyelemre méltatni és kegye­lemre bemutatni kegyes volt. Erős tudatában továbbá annak, hogy a méltóságos Főispán Ur igazságszeretete, az ő munkásai iránt mindenkor tanúsított figyel­me legfőbb tényező abban, hogy csekélysé­gem e magas királyi kegyben részesülhetett, legyen szabad itt nyíltan szivem tisztelettel­jes háláját, hódolatos köszönetét Öméltósága előtt is kifejezésre juttatnom. S mert tudnom kell, hogy ha fakadt valamelyes gyümölcs vármegyénknek népok­tatása terén : annak első forrása Kölcsey vár­megyéjének, a tekintetes közigazgatási bizott­! I í í j i í | ? I i ságnak, tisztviselőinek fenkölt gondolkozása, Hiiodfinkor készségesen megadott támogatása, a törvényhatóság, a városok, községek és egyházaknak a népoktatás nagy érdekeit méltányoló és intéző, sokszor erejükön felül haladó áldozatkészaége, úgy legyen szabad az én kitüntetésem bő arató részét a tekin­tetes közigazgatási bizottsággal, a neíies vármegyével és tisztikarával és az imént el­sorolt testületekkel megosztanom, hálás ér­zelmeimet és köszönetemet itt kifejezésre juttatnom. Méltóságos Főispán Ur ! Tekintetes Közigazgatási Bizottság! A munka, melyet az uj nemzedék révén a jövő számára eddig végeztünk, a nemzeti élet és erőinek termé­szetes folyománya volt. De a munka, melyet a nagy vérhullatások és nemzeti erőknek feláldozása után vállainkra kell vermünk, csak most L"vetkezik. A nesazet veteményes kertje, a gyermek­világ most leit és lesz igazán a nemzet jö­vője, élete és örök fennmaradása, mikor ez a v teményes kert vérrel megöntöztetik és a die ősség, a győzelem virágaival bshintetik. E kitüntetés tehát nem nyugalmat je­lent, Ennek a kitüntetérmek ereje nem a íi u tr. kell hogy vesse magyarázatát. E ki­tüntetés a jövőnek, a jövő feladatainak, műn- káj mák kell, hogy szóljon. Legyen szabad tehác i t a Tekintetes Közigazgatási Bizott­ság előtt kijelentenem, hogy agyamnak, szivemnek s akaratomnak teljességével tuda­tában vagyok annak, mit vár tőlem hazám, Foi.-óges Uram és Királyom és mindazok, kiknek én e kitüntetést köszönhetem és kik­nek én ismételten kifejezem háládatos köszö ■ netemet. A közigazgatási bizottság lelkesen ünnepelt® a tanfelügyelőt, akit a bizottság minden tagj? egyenkint is üdvözölt. f\ métely. — Tanulta Ön az iskolában a kínai fal históriáját ? kérdezi Brieux or­vosa paciensétől és az igenlő válasz után így folytatja: Na látja, de arra, hogy miként kell a métely ellen védekeznie, nem tanítot­ták Önt soha. Majd később ezt mondja : Persze szerelmi kicsapongásokról, házasság- törésekről szóló regényeket szabad a lapok­nak is közölni, de, ha a mételyről írnának, nyomban visszakúidönék az összes előfizetők. — Nana kívánunk egy rövid színházi kritika keretén belül a fatdság nevelésére vonatkozó nagyképü tanulmányt leadni, de akiknek van kedvük avagy talán éppen kötelességük a thóma fölött gondolkozni, azok ismét meg­kísérelhetik eldönteni, hogy az ifjúság neve­lése szempontjából az helyesebb é, ha a ser­dülő ifjú Brieux féle olvasmányokból tudja meg, hogy létezik a métely és emberi dolog, kötelesség ellene védekezni éppen úgy, mint a tüdővész ellen, — avagy ha mindezeket a cselédektől, esetleg az iskolai tízperces szü­netek alatt a tapasztaltabb iskolatársaktól, esetleg a saját tapasztalataiból tanulja meg. Sajnos, ez a kérdés még nincs eldöntve s igy nem ösmertethetjük bőven Brieuxnek hatalmas realizmussal megirt, az éleiből vett alakokkal népesített színmüvének tartalmát. De talán nem is kell. A szerzőnek a szin'apon is ösmertetett nyilatkozata után különben nem is szükséges. Mindössze any- nyit állapítunk meg róla. hogy témájában sehol sincs kidomborítva a kínálkozó pikan­téria. A darab mindvégig a mételynek a maga borzalmas realitásában való ábrázolá­sánál marad olcsó hatásokra való igyekezet nélkül. Az előadás maga egyike volt a leg­tökéletesebbeknek. Dózsa Jenő finoman, diszkrét eleganciával, nyugodt, fékezett drá- maisággal játszotta az orvos szerepét. Szántó Jenő kellő realizmussal, de a túlzásoktól mesterien tartózkodva rendkívül élethűen adta vissza a beteg ember kétségbeesett alak­ját. Völcaey Rózsi kicsiny szerepében bájos SZÍNHÁZ

Next

/
Thumbnails
Contents