Szamos, 1916. október (48. évfolyam, 254-280. szám)
1916-10-07 / 259. szám
2. oldal SZAMOS (1916. október 7. 858 igám.) tására. Átkelésük azonban már eredetileg elhibázott volt. A rótt •'.nők belementek az egérfogóba, de a vállalkozd.. tizenhatezer ember katasztrófájával végződöd Háborúnk Romániával. & románok újabb térvesztése Erdélyben. — Bukarest pusztulása. Sajtószállés, okt. 6. Az Olt balpartján küzdő szövetséges német és magyar-osztrák csapatoknak várakozáson felül rövid idő alatt sikerült nemcsak Fagarast felszabaditaniok, hanem a városon túl széles arcvonalban előnyomulniok kelet felé és ezáltal két román hadserég csapatait visszaszorították. A seebeni győzelem eredménye az, hogy csapataink két román hadsereget nyugat felöl nagyobb erővel kaphattak oldalba és ezáltal az arcvonal irányának részleges megváltoztatására kényszerítették. E körülmény tette lehetővé, hogy csapataink mintegy 15 kilométernyire jutottak Fogarason túl és elérték a Fagarastól Brassóba vezető állami utón Per- sány és Sárkány községeket, valamint a Nagyküküllő vármegyében fekvő Zsibárt nagyközséget, amely tizenöt kilométernyire van Kőhalomtól. A románok helyenkint makam ellentállást fejtenek ki, Így Száváidnál, ahol erélyes ellentámadással léptek fel. Tekintve a román sereg kedvezőtlen stratégiai helyzetét, a vezetőségünk fölényével és csapatainknak az erőszakos menetelésben nyilvánuló áldozatkészségével szemben az ellenség állása nem vezethet eredményre. Az arcvonal többi részén harcoló magyar-osztrák—német csapatok érdemeit szintén nem lehet elvitatni. Elismerés illeti ama csapatokat is, amelyek Petrozsénynél újabban a románok fölé kerekedtek és a ; románokat a Vulkán és a szurdoki szoros \ felé szorították. Berlin, okt. 6. * A Taegliche Rundschau jelenti: Tegnap kőt német repülő bombázta Bukarestet. Hat ház teljesen rombadőlt. Sok halott, még több sebesült. ^ Berlin, okt. 6. Bukarestben eddig 49 épület pusztult el, köztük a gyalogsági ős tüzérségi laktanyák, katonai épületek, erőditési épületek, katonai eleségraktárek és a villamosmüvek. Berlin, okt. 6. A National Zeitungnak Bukarestből érkező hirek szerint a románok most már beismerik nagyszebeni vereségüket. Az ellenség — mondják — a legnagyobb csendben nagy sereget gyűjtött össze Nagyszeben ^ ott és megkezdette offenziváját. A románok en bonyolult hátsó összeköttetéséi elvágták <?y, hogy a román csapatok csak uttalan heg/":.dőkeken menekülhettek. Ilyen módon a hali --egnek majdnem egész tüzérsége odaver. H Bármily fájdalmas a veszteség, az ujab., ágyuszállitmányok útban vannak. A balkáni hadszintbi- l'Ui« 1 Berlin, okt. 6. A nagyfőhadiszállás hivatalosan jelenti: Mackensen vezértábornagy csoportja : Az utólag beérkezett jelentésekből kitűnik, bogy a Babovónál a Dunán átkelt román csapatok csak egy rész ének sikerült a folyam északi partjára menekülni, mig a többi keleti irányba futott, a Tutrakánból közeledő szövetséges csapatokba ütközött és megsemmisítő vereséget szenvedett. A Karaorman Cobatinu közötti vasútvonaltól keletre ellenünk intézett támadások újból meghiúsultak. Egyik léghajónk és repülőink a Dunától északra vasúti építményeket és c?apat táborokat támadtak meg. Macedóniai arcvonal. A Struma balpartján álló bolgár csapatok az október 5-re virradó éjszakán kiürítettek nehány legelöl fekvő helyiséget anélkül, hogy az ellenség őket ebbea zavarta volna. Ludendorf, első főszáliásmester. Görögország és az ántánt Lugano, okt. 6. A Stefani ügynökség jelenti Athénből: Hivatalosan jelentik : A görög kormány, miután az ántánt athéni követeivel nem érintkezhetett, felkérte a királyt, bogy fogadja el a kormány la - mondását. A király a lemondást elfogadta. Rotterdam, okt. 6. A Times jelenti Athénből: A király több államférfiuval tanácskozott a kabinet megalakítása dolgában. Valószínűleg koalíciós kormány alakul. Athén, okt. 6. A király holnap a politikai személyekkel ős a semmitőszék elnökével tanácskozik. A főváros vidéke nyugodt. Rotterdam, okt. 6. A Daily Telegraph jelenti Athénből : Szerdán két tiszt és kétezer katona elindult Pireuszból Szalonikibe. A nemzetvédelmi bizottság hadereje immár 160,000 emberből áll. !| keleti fFontpál. Budapest, okt. 6. Hivatalos jelentés: Károly Ferenez József főherceg lovassági tábornagy arcvonala: Bohorodzanynál az oroszok támadási kísérletét meghiúsítottuk. Egyébként nincs esemény. Lipót bajor herceg vezértábornagy arcvonala: Az ellenség tegnap újra megkísérelte, hogy a Narajovka és a Zlota-Lipa között arcvonalunkat áttörje. Vitéz csapataink állásaikat nagy orosz erőkkel inditott nőgyrend- beli tömegrohammal szemben teljesen megtartották és ez alkalommal 510 oroszt elfogtak. Böhm-Ermoli vezérezredes hadseregénél is öt ellenséges támadás hiúsult meg jasionowi állásaink ellen a védők szilárd kitartásán. Manjowtól délre sikeres vállalkozással elfoglaltunk egy orosz előállást. Wolhyniában, ahol az okt. másodiki és negyediki heves harcok után általában nyugalom állt be, Kisielin vidéké» könnyen visz- szavertünk egy elszigetelt támadást. Az ezen harcokban szerzett zsákmány összesen 6 tiszt és 622 főnyi legénységre és 8 géppuskára emelkedett. Hő fér, altábornagy. Berlin, okt. 6. A nagy főhadiszállás jelenti: Lipót bajor herceg, vezértábornagy hadcsoportja. A harcvonalon Lucktól nyugatra a kimerült ellenség tegnap nyugodtan maradt. Az utóbbi napokban itt 6 tisztet, 622 főnyi legénységet elfogtunk és 8 géppuskát zsákmányoltunk. A Brodytól és Zborowtól Lemberg felé vezető vasútvonalak között a harci tevékenység kiújult. Erős ellenséges tűz mellett ismételt erőteljes támadások következtek, amelyek Nysockonál, Dubisnál éa Zarkownál már tüzünkben összeomlottak. Batkownál (a Szereth mellett) 3 tiszt és 120 főnyi legénység maradt fogolyként kezünkön. Gróf Botbmer tábornok hadseregének arcvonaláa az oroszok a Zlota-Lipa mindkét oldalán újra megkezdték a harcot. A nőmet-magyar-osztrák és török csoportok szívós ellenállásán a többször megismételt roham minden alkalommal megtört. Az egyes helyeken betört ellenség, amelyet azonnal visszavertünk, nagy véres veszteségek mellett 510 foglyot és 8 géppuskát vesztett. Az állást teljes egészében tartjuk. Károly főherceg, lovassági tábornok hadsereg arcvonala. Bohorodzany vidékén a Bystrzyca, So- lotwinska mellett egy gyengébb orosz ellentámadás sikertelen maradt. Ludendorf, főszálíásmoster. Perzsa felkelek szent háborúja Oroszország ellen. Ispahánt felszabadították, Konstantinápoly, okt. 4. A főhadiszállás jelenti negyedikről: Perzsa front: A perzsiai császári ottomán hadsereg győzelmes felszabadító hadműveleteire támaszkodva perzsiai bachtiárok az oroszok elleni szent háborúra határozták el magukat és Ispahan városát megszabadították az ellenségtől. Az oroszoknak egy hét óta Hamadamtól száztíz kilométerre északnyugatra levő hidjai ellen intézett számos támadását teljesen visz- szaveriük. A döntően megvert ellenség futásban keresett menedéket. A halottakban szén • vedott veszteségeiktől eltekintve nagymennyiségű muníciót, fegyvert és más hadianyagot vesztett. Ravanduztól harminc kilométerre északra az oroszok támadása az ellenség vereségével végződött. A Kaukázusban csatározások vannak. Az olasz hadszíntérről. Budapest, okt. 6. Hivatalos jelentés : A Karszt fensikon állásaink és a hátrább fekvő területek ellen az erős olasz ágyú és aknavetőtüz immár ötödik »apja szakadatlanul tart. A délutáni órákban az ellenség több gyalogsági támadást kísérelt meg, amely- lyek összpontosított tüzérségi tüzünkben meghiúsultak. A fleimsvölgyi arcvonalon nehány kis szakasz élénk ágyú és aknatüz alatt áll. A Colbricon területén megkezdett ellenséges támadás tüzérségünk tüzében nem tudott kifejlődni. A Pellegrinn-vőlgytől északra fekvő egyik magaslaton egy alpini zászlóalj több támádását visszevertük. Hő fér, altábornagy. Elsüíyosztett angol nagygőzös. London, okt. 6. A Frankonia 18.150 tonnás angol gőzöst a Földközi-tengeren ellenséges buvárha- jók elsülyesztették. A személyzetből három- szazkét embert megmentettek, tizenkettőn eltűntek.