Szamos, 1916. szeptember (48. évfolyam, 228-253. szám)
1916-09-08 / 234. szám
Szatmár, 1916 szeptember 8 , péntek pouTKAi map. XLVIU. évfolyam. 234. szám SLiMiSSTtSü ftUMSZi W£ 14 K 40 f Vldéfeea . . 18 K — ff 7 „S»f w * . S . — ff 3 „®9f . 4 i „a»f » • 1 .«»í Feleé&e szeibesztO: B&am SOMBOR. KHmM é. lairtBtaMwMi * ^tabaím^ZZ- k'.ay Kiyo«Ai ém bn- Umá* rész*.Un. SSHTMfHí-MÉJMETI. A némefcbolgár haderő győzelme Dobrudzsában. Elfoglalták Tutrakánt. — 20,000-nél több fogoly, 100 ágyú. — Közeledés Szilisztriához. Berlin, szept. 7. A nagy főhadiszállás jelenti: Délkeleti hadszíntér: A diadalmas német—bolgár csapatok rohammal elfoglalták Tutrakán megerőditeft helyet. A hadizsákmány az eddigi jelentések szerint több mint húszezer fogoly, köztük két tábornok és több mint négyszáz más tiszt és több mint száz ágyú. A románok véres veszteségei is súlyosak voltak. Nagy orosz erőknek Dobritsch ellen intézett támadását visszaverték. hudendorf, első főszállásmester. Szófia, szept. 7. A Dobrudzsában előrenyomuló bolgár csapatok visszafoglalták a régi bolgár városokat, amelyeket Románia 1913-ban elrabolt, igy Akkadinlart, Kurtbunart és más községeket, úgy, hogy a románok összeköttetése Dobrics—Szilisztria—Tutrakan között megszakadt. Fontos harctér a Dobrics—Balcsik vidék is, ahol az ellenség tengeri utón kívül uj vasúttal is rendelkezik. A kilencedik bolgár hadsereg itt is messzire előrenyomult. Nincs messze a pillanat, amikor Romániának eme közlekedési útjait elvágják. A kurtbunari vereség után az ellenség pánikszerűen menekül. Ezt mutatja a foglyok nagysága is. • A románok az első légi harcban elvesztettek egy aeroplánt és három repülőgépet. Szófia, szept. 7. Ideérkezett és hivatalosan is megerősített hir szerint a román hatóságok Ujdob- rudzsa elhagyásánál az összes falvakat felgyújtották és a bolgár lakosságot bántalmazták. Balbunába háromezernél több bolgár menekült érkezett. A kegyetlenkedések fokozzák a bolgár csapatok harci kedvét. Berlin, szept. 7. A Kölnische Zeitung szófiai munkatársának Radoszlavov miniszterelnök a következőket mondta: Miként dobrudzsai előnyomulásunk mutatja, Bulgária katonailag erős. Elérkezett az óra, amelyben Románián a régi számadásokat be kell hajtani. A kormány négynapos hallgatását bizonyos stratégiai okok szükségeltették. Radoszlavov bizalommal szólott a helyzetről, amely eddig Ujdobrudzsa legnagyobb részének az ellenségtől való megtisztítását eredményezte. A háború mostani szakaszát utolsómak mondja és olyannak, amely meghozza a központiaknak a végső győzelmet. Az Est jelenti: A doörudzsai frontról ideérkezett hirek igen kedvezően hangzanak. Azon német—bolgár csapatok, amelyeknek lalszárnya Tutrakán várának hét erődjét elfoglalta, észak felé előrenyomulva a román hadsereget a Dunához szorítják és közelednek aaon vidéknek leghatalmasabb várához : Szilisztriához. Szófiai, szept. 7. A bolgárok tegnap megszállották Kavarnál, Kaliakrőt 4s Balcsikot. Balcsiknáí tiz zászlóaljnyi bolgár gyalogság és két eskadron lovasság megütközött az orosz román lovassággal és gyalogsággal. A bolgárok erősítést kapra megfutamították az ellenséget körülbelül tiz kilométer mélységben. Kurtbunar és Korcman között heves csata folyt a német—boglár és orosz—román csapatok között. A bolgárok hétszáz románt elfogtak, hatszázat eltemettek. Becs, szept. 7. A bolgárok Tutruhán elfoglalása után tovább nyomultak és közelednek Szilisztria felé. Hir szerint a bolgár ütegek már ágyuzzák Szilisz- trim érődéit. Visszavert orosz támadások. Budapest, szept. 7. Hivatalos jelentés: A Románia elleni harcvonal: Maroshévizaél csapatainkat a fenyegető átkarolás megelőzése céljából a helységtől nyugatra fekvő magaslatokra vettük vissza. Különben a helyzet változatlan és nincs nevezetesebb esemény. Károly főherceg lovassági tábornok arcvonala: Ax ellenségnek harcvonalunk ellen tegnap intéseit többse őrös heves támadásait részben elkeseredett közelharcban, részben ellentámadással a* ellenség súlyos vesztesége mellett visz- szavertük. Fundul Moldovintól délnyugatra támadásunkkal egy erődházat, amely az ellenségnek támaszpontul szolgált, elfoglaltunk. Ez alkalommal nyolcvannyolc sebesületlen foglyot ejtettünk. A Zlota—Lipa és a Dnjester között a tegnap közölt harcok következtében egy előkészített állást foglaltunk el. Az ellenségnek Brzezanytól keletre és délkeletre vezetett támadásai semmi eredménnyel sem jártak, Lipót bajor herceg, vezértábornagy hadcsoportja. Böhm-Ermolli vezérezredes hadseregénél az ellenség egyes támadási kísérleteit tüzelésünkkel megakadd- Igoztuk. A többi harcvonalon mindkét részről mérsékelt ágyutüzelés folyt. Hőfer, altábornagy. Berlin, szept. 7. A nagy főhadiszállás hivatalosan jelenti: Lipót bajor herceg veeértábornagy arcvonala: Jelentős esemény nem történt. Károly Ferencz József főherceg lovassági tábornagy arcvonala: Brzezanytól keletre és délkeletre az oroszok támadásai sikertelenek maradtak. A Zlota—Lipa és a Dnjester között a tegnap jelentett harcok következményekép egy előkészített hátrább levő állást foglaltunk el, a melybe a nap folyamán az utóvédeket bevontuk. A Kárpátokban többször vertünk vissza Zielonától délnyugatra, a Baba Ludowa mentén és a Kirlibaba völgytől nyugatra orosz, Dornawatrától két oldalt orosz—román támadásokat. Ludendorf, első főszállásmester. A román háború. Genf, szept. 7. A Petit Párisién irja Bukarestből: Az erdélyi román csapatok nagy hiányt szenvednek az utánpótláshoz szükséges jármüvekben, ami gátolja az előrenyomulást. Pétervár, szept. 7. A Ruszkij Invalid katonai lap szerint Erdély ellen négyszázezer román katona operál. Lapunk mai száma 4 oldal.