Szamos, 1916. szeptember (48. évfolyam, 228-253. szám)
1916-09-06 / 232. szám
2 oldal SZAMOS \1916 szeptember 6 232 szÁm.) Románia orvtám&dása fokozni fogja a magyar nemzet önvédelmi képességeit és mi arra irányítjuk minden hatalmunkat, hogy a küzdelem eredményes legyen, de a jogos kritikát elhallgatni nem lehet. Rége« hallgat, mert a hallgatás hazánk önvédelmi harcában a győzelmes béke sikeres elérését szolgálta. A nagy ellentét nem ezünt meg, csak felfüggesztődött. A történtek után a vezetőket alkalmatlannak tartja a hatalom korlátlan vitelére! (Felkiáll- tások : ügy van! Lemondani!) Apponyi: Tőlem telhetőleg rajta leszek, hogy változás következeik be. Nem hallgathatom el a kormányzati előrelátás hiányát és a betörés első óráiban megnyilvánuló fejetlenséget. Hogy a romániai betörés váratlan, ez históriai tioy, de sem mentség azokra, akik felelősek énért. Tisza azt mondotta, hogy a román betörés ellen minden intézkedés megtörtént. Ezek között szerepelt az is, hogy nem védik az erdélyi szorosokat, hanem egy másik védelmi vonalat. Ha előre igy volt megállapítva, akkor kötelességmulasztást követtek el. Hazánk szent területének visszafoglalására mindent meg kell tenni. A katonai tényezők markoljanak bele a »agy nemzeti erőbe, vessenek véget minden jogosulatlan felmentésnek, ne hagyjanak itthon életerős férfiakat. Sághy utolsó szava as volt, hogy jelentkezni fog hadiszolgálatra! Adjanak jó vezetőket, vigyenek elég magyar katonát a fenyegetett Erdélybe, akkor megint csudákat log tenni a magyarság. (Taps a baloldalén). András&y Gyula: Románia, úgymond, túl tett Románián. Nem is tartotta szükségesnek a szövetséget felbontani. Nem régen ugyanigy támadta meg Bulgáriát. Nem akarom különösen a külügyi kormányzat hibáit részletezni, bár az olasz krízisnél is sok hibát követtek ol, amelyek a román válsággal összefüggnek. Szégyea, hogy igy hagytuk magunkat becsapatni. Diplomáciai kötelesség az igazságot megtudni, de, ha kiszámítottuk, hogy Románia nincs készen, akkor miért nem tettük meg az ellenintézkedést ? Burián valószínűtlennek tartotta a támadást, hát ha bizonytalan volt a helyzet, miért nem készült minden eshetőségre ? Miért nem számoltak minden eshetőségre, védelemre é« kiürítésre ? Az erre való gondoskodásnak nyomát sem látom. Lehet, hogy a német-bolgár diplomaták is csatlakoztak, de hiszen nem a roaánok bolgár vagy német határt léptek át. Ott véresen visszaverték volna! Ezért ingott meg bsnnem a bizodalom. Bízom az eredményben és erőkben, de biztosítani kell a mi részünkre egy más vezetést is. (Hosszantartó taps balról.) Károlyi Mihály: Kötelességünk, hogy a legutolsó napok eseményeiért a kormányt felelelősségre vonjuk A miniszterelnököt Erdély elvesztéséért súlyos mulasztás, valósággal bűn terheli, mert Erdélyt teljese» védtelenül hagyta és mert az evakuálásnál olyas borzalmak történtek. A felelősség már Gsernyn kinevezésénél kezdődött. Akkor a delegációban a miniszterelnök amellett kardoskodott, hogy Czemyn kinevezése helyez, mert Czernyn demokrata gondolkodású, mert olyan röpirat szerzője, amelyben kifejti, hogy Magyarországnak nincs joga Erdélyre. (Czernyn az irreden- tista románokkal barátkozott, ellenségünk volt, kiáltják balról). Károlyi: Berchtold bukását és Burián kinevezését Tisza idézte elő. Tisza felelős a történetekért. A határszéli lakosság nem volt megvédve, viszont megmentéséről sem gondoskodtak. Ezek igen súlyos hibák. Lehetetlen, hogy azok vezessék tovább az ország ügyeit, akik a hibákat elkövették. A doberdón ezerszámra véreztek a magyar katonák, a legdrágább kincsünket, Erdélyt védtelenül hagyták. Négyszázéves türelmünknek vége. (Felkiáltások: ügy van!) Követeljük, hogy hozzák hasa az összes magyar katonákat! (Kárelyit lelkesen éljenzik. Rakovszky István : Ávnló volnék nem- zetemmsl szemben, ha a képviMlőhásban esen szomorú időkbe» nem gyakerelnék kritikát. Szomorú elégtétel számosára, hogy már augusztus tizenkettediké* megjósoltam, ami megtörtént, a ktssöbö* álló román hadüzenetet. Én foidUw, erős támaszpontéin volt erre Burián kijelentése, hogy Románia hadat üzenni. Bécsben is kifejtettem aggodalmamat. A külügyek ilyen vezetése, a belügyek- ben mutatkoaó fejetlenségek, a miniszterelnök teljes tájékozatlansága pusztítja a nemzetet és újabb véráldozatot kíván. Ha igaz, amit a miniszterelnök mondott, hogy nem tudtuk megvédeni a határt, mert nem volt olég ka- tonáok a 600 kilométeres határvonal megvédésére, akiket különben a körülzárás veszélye fenyegettetett és ha o*»n csapatokat el is fogták volna a szorosok őrzése közben, még mindig nem lett volna olyan nagy baj, mint az, hogy hatszázezer embert vesztünk a Visszaveri orosz támadások. Budapest, szept. 6. Hivatalos jelentés Keleti hadszíntér: A Bománim elleni harcvonal: Változatlan a helyzet és semmi különös esemény. Károly főherceg lovassági tábornok arevonala : A szövetségesek kárpáti harcvonala elleni orosz támadás még tovább tart. Fundul Moldovinál csapataink számos előrenyomulást vertek vissza. A felső Czeremosznál és Bysztreeztől délre erős harcok folynak. Kőrösmezőtől északkeletre az ellenség minden térnyerési szándékát meghiúsítottuk. Brzeza- nytól délnyugatra a tegnapelőtt elvesztett utolsó árokrószt is visszahódítottuk. Lipót bajor herceg vezértábornagy arcvonala : Semmi különös esemény. Hőfer, altábornagy. Berlin, szept. 5. A nagy főhadiszállás hivatalosan jelenti: Lipót bajor herceg, vezértábornagy hadceoportja . A helyzet változatlan. Károly Ferencz József főherceg lovassági tábornagy arcvonala: A Brzezanytól délkeletre több Ízben ellentámadásra induló ellenséget a német zászlóaljak szívós harcokba» ismét elűzték. Hadifoglyokban a szövetséges csapatok a két legutóbbi napon két tisztet és 259 főnyi legénységet szállítottak be. A Kárpátokban több helyen harcok támadtak. Zabietől és Schipochtól délnyugatra harcolunk. Nagyobb orosz erőt Fundul Mol- dovitól délnyugatra véreeen visszavertünk. Ludendorf, első főszállásmester. Az olasz hadgziqtéírői. Budapest, szept. 5. Hivatalos jelentés: A tiroli harcvonalon helyenként megélénkült a tüzérségi tevékenység. Rufreddo vidékén a Forane csúcsért, melyet csapataink átmenetilég elvesztettek, elkossredett harcok folytak. Vakmerő ellentámadással újra birtokunkba vettük. Hófer, altábornagy: magyarság, székelység legjavából, akik éjnek idején ingben kénytelenek menekülni. Ezután felolvassa Hőfer jelentését, amelyet a cinizmus netovábbjának naouá, amikor jelenti, hogy csapatainkat tervszerűen visszavonjuk és az ellenség bisonyára nagyra lesz Brassó, Késdiváiárhety és Petrozsény megszállásával. Es nagyképűség, cinizmus és a magyar nemzet ellen elkövetett vakmerő merénylete Hő- femek. (As egész ellennék feláll, verik a padokat és óriási lárma üt ki, amely percekig tart és esak akkor ér véget, amikor Rakovszky folytatja beszédét.) Szégyen, gyalázat, mondja Rakovszky, ami itt történik Inkább azzal törődnének hadvezstőink, hogy a csapatok jókor érkezzenek az ellenség elé. Az utó só percbe« vagyunk, amikor össze kell szedni minden erőnket, hogy az ellenséget, amely szégyen szemre fog kitakarodni az országból megbüntessük. Zugó helyeslés közben fejezte be Rakovszky beszédét. Ezután Tisza miniszterelnök válaszolt. Ujabh lefoglalás Dobradséban. Légitámadás Bukarest, Go*1“ starjza és pioesti ellei}. Budapest, szept. 5. Hivatalos jelentés: Délkeleti hadszíntér: Seratnál tegnap olasz csapatok átkeltek a Vojusáa. Tartalékunknak az ellenség balszárnya ellen intézett támadása visszavetette az ellenséget a folyó dőli partjára. A hátráló olasz csapatokat nehéz tüzérségünk tüze kisérte. Harc közben Arigi törzsőrmester tábori pilóta lelőtt egy ellenséges repülőgépet. A benneülők közül egyik meghalt, a másik fogságunkba esett. Hőfer, altábornagy. Berlin, szept. 5. A nagy főhadiszállás jelenti: A balkáni hadszíntér: Német és bolgár csapatok rohammal bevették a tutrakeni hídfő megerősített előállásait, Dobritech városát a bolgárok elfoglalták. A bolgár lovasság több helyen szétugrasztott romén zászlóaljakat. Német tengeri repülők bombázták Constanzát, valamint az orosz könnyű tengeri haderőt. Léghajóink Bukarestre és Plo- esti-i ásványolaj telepekre jé sikerrel dobtak bombákat. Lundendorf, első főszállásmester. A npgali hadszintérrűl. Berlin, szept. 5. A nagyfőhadiszállás hivatalosan jelenti: A nagy Somme csata tovább tart. Csapataink Laforest és a Somme között heves harcban állanak. A folyótól délre a húsz kilométer kiterjedésű arc vonalon, Barlemctől a Chillytől délre eső területig rohamozó ellenség ellen védekeznek. Chilly falu elveszett. A Maastól jobbra a franciáknak Fleury- tői keletre levő vonalaink és a szeptember harmadikán a Souville szakadék mentén általunk elfoglalt állásai ellen intézett támadásait visszavertük. Ludendorf, első főszállásmester. A világháború hírei. Megérkezett Tisztelettel: a Fried Salamon rőfós üzletébe a téli idényre Tálé áru. Széles parkettokét nagy választékban 3 kor. 30 fillérért árusit, úgyszintén szövetek, vásznak, zefirek nagy választékban kaphatók. FRIED SALAMON városi bérpalota.