Szamos, 1916. augusztus (48. évfolyam, 201-227. szám)
1916-08-20 / 218. szám
2 oldal SZAMOS VÍ916 augusztus 20 218 szám.^ Berlin, augusztus 19. A nagyfohadiszál- lás hivatalosan jelenti: A balkáni hadszíntér: Florinától délre és keletre az ellentámadás jól halad előre. — A Doiran tótól délnyugatra a bolgár előállások ellen időn- kint megújulnak a csatározások. Strumától keletre átléptük a Vrundi Balkánt (Struma Planina). A legfőbb hadveveiöaég. Ä Balkánról. A bolgárok helyreállítják az összeköttetést Görögországgal. ploriaa elfoglalásának jelentősége. Budapest, augusztus 19. Szófiából jelentik: Fiorina Görög-Macedónia északnyugati részének legfontosabb városa, a szalo- niki-monasztiri vasút mentén van és elfoglalása nagy jelentőségű, mert Görög-Macedóniának ezen részén áll egymáshoz legközelebb a bolgár-görög sereg. Az angol-francia sereg nem régiben hosszabbította meg arcronalát nyugat felé. A szerbek körülbelül négy hadosztályra becsült csapatát Fiorina körül állították fél, hogy szorosabb összeköttetést létesítsen a délalbániai vonalon álló olasz és az egykori szerb-macedóniai határ mentén álló angolfrancia sereg között. Most a bolgárok utat, nyitottak maguknak és fokozták a lehetőséget, hogy görög területen át összeköttetést létesítsenek Görögország és a központi hatalmak között, egyúttal pedig beékeljók magukat az olasz- és francia-angol harevonal közé. Fiorina elfoglalása tehát a szerbek újabb vereségeitől eltekintve ebből a szempontból is nagy jelentőségű és fokozottabb figyelmet érdemel. Szófia, aug. 19. A bolgár vezérkar augusztus 18-iki keltezéssel a következőket jelenti: A szerbeknek Ostrovo és Prezbato között indított offenziváját visszaverve csapataink tegnap megkezdték az üldözést és elfoglalták Fiorina városát. Tegnap az ellenség hosszas tüzérségi előkészítés után este megtámadta a Doiran várostól délre és nyugatra, valamint Dolceni falunál levő őrseinket, de ágyutüzeléssel, egyes pontokon pedig ellentámadással és szuronyharcban visszavertük és arra kóny- gzeritettük őket, hogy rendetlen futásban keressenek menedéket. Az ellenség menekülése közben tetemes veszteségeket szenvedett. Később az ellenség megújította támadását anélkül, hogy nagyobb sikert tudott volna elérni. Az arcvonal többi részén gyenge járőrharcok voltak. Egy német repülőgépraj hatásosan megtámadta a Janessevo falu mellett levő vasúti telepeket és az ellenséges táborokat Ha- razovó, Gavalisanski, Dragomirsisi és Kavaba mellett. Valamennyi repülőgép visszaérkezett kiindulási állomására. Szófia, aug. 19. Fiorina bevételének hire már a kora reggeli órákban terjedt el szófiában. A diadal a nyugat-macedóniai csapatok dicsőségét növeli. A várost a görögöktől körülbelül két hónappal ezelőtt francia csapatok foglalták el, mert attól tartottak, hogy a központi hatalmak csapatai Macedónia nyugati része felőli oldalról megtámadhatják a francia-angol csapatokat és mert a bolgár és görög csapatok közt minden érintkezést tehetetlené akartak tenni. Minthogy ez már keleten megtörtént, a görögök Fiorina elfoglalásával végleg és teljesen el voltak zárva a központi hatalmakkal való szárazföldi érintkezéstől. Most, hogy Florinát a bolgárok elfoglalták, ami csak igen elkeseredett közelharc és szuronytámadás után volt lehetséges, a görög csapatok ismét közelebb jutattak a bolgár csapatokhoz és az egykor szomszédos két ország szabad érintkezése közelebb jutott a megvalósuláshoz. Ez Görögországot képessé teszi majd arra, hogy az ántánttal szemben nagyobb határozottsággal lépjen fel. Az első siker biztató, reménység arra nézve, hogy nemsokára elkövetkezik az a pillanat is, mikor az angol-francia haderő egyetlen katonája sem fog többé macedón területen állítani. Zürich, aug. 19. A Neue Züricher Zeitünk jelenti: A szerb haderőt, melynek egyes részei már összemérték fegyvereiket a bolgárokéval, négy hadosztályra, tehát körülbelül hatvan- ötezer amburre lehet becsülni. Ezek a csa- püttestek Vodena és Fiorina vonalán, továbbá a Moszterica óvölgyében és a Koricába vezető szorosnál vannak elosztva. Eddigelé nyolcezer főnyi orosz sereg érkezett Szalonikiba. Ez az igazság és mesebeszéd a Patriszoak az a közlése, hogy 80 ezer orosz áll a szalonikii harctéré«. A Lis- tovicki tábornok v*zeté«e alatt Szalonikiban partraszállitott orosz csapatok abból a hadtestből valók, melyet tavaly télen Moszkvából és Pétervárról a szibériai vasúton Viadivosz- tokba és onnan angol és japán hadihajók oltalma alatt a Szuez csatornához, majd Marseillebe vittek. E hadtestnek a zöme Champagneban a franciák oldalán harcol. A romániai kérdés. Bukarest, aug. 19. A Pester Lloyd jelenti : Különböző pártálíásu lapok egyhangúlag azon véleményen vannak, hogy Románia közvetlenül a végső állásfoglalás elölt áll. A Ziua c. lap „Vészhirek“ cimen írjaügy látszik, a román békének vége van Mi történhetett Európában, kérdi, hogy Bra- tianu politikája irányát megváltoztatta ilyen hirtelen? Az angolok és franciák szörnyű vóráldozatok árán pár kilométernyi tért nyertek. Az olaszok végre Görsbe vonultak. Az oroszoknak is volt helyi sikerük, de a frontot nem tudták áttörni. Hindenburg még nem szólt a küzdelembe. Talán még ramélhető, hogy Bratianu tartózkodni fog a semlegesség sutbadobásától. A Steagul Írja: Nem titok többé, hogy a kormánynak háborús szándékai vannak, de a kormánynak tudnia kell, hogy a központi hatalmak területi egysége fennáll és legyőzetésükről sző sem lehet. Bukarest, aug. 19. A Viitorul a francia és orosz front mai hadihelyzetével foglalkozik. Az ántántnak a központi hatalmak ellen indított közös offen- zivája, úgymond, sehol sem vezetett front- áttörésre. Az ántánt sajtó beismeri, hogy az ántáut hatalmak katonavezetŐ3ége lemondott az áttörés goadolatáról és újabb taktikát követ a német-magyar-oiztrák frontra gyakorolt állandó nyomással. A hadműveletek sok helyen már a lövészárokharc jellegét öltötték. Az egyes falvak és árkok birtokáért folytatott harcoknak hevessége még növekedai fog, mert a felek egyike az ellenség főállásaihoz akar jutni. Egyformán megállapíthatjuk ezt a Sommenál és Keletgaliciában. De úgy látjuk, hogy a harcok a Sommenál elposványosodtak. Az orosz fronton Rigától Pripjetig nyugalom van, Galíciában pedig az oroszok az ellenséget a Kárpátokig akarják visszanyomni, hogy a koveli német frontot is támadhassák. Bukarest, aug. 19. Majorescu egy nyilatkozatban azt mondotta, hogy meggyőződése az, hogy mostan nem egyelődnek bele a háborúba. A rémhírek kilencven százaléka hazugság. Bratianu ma nem dönti az országot háborúba. Bern, aug. 19. A Bund i’ja : Gáláéból élelemhiány és munkászavargások hire érkezik. A lakosság meggyőződése az, hogy háborúra gondolni sem lehet, mert ez egyet jelentene az éhhalállal. fiz olasz had^ziqtéPPöl. Budapest, aug. 19. Hivatalos jelentés: A tegnapi nap a tongermelléki harcvonalon meglehetősen csendesen telt el. Az Isonzó-szakaszon, Plavától északkeletre csapataink a folyó balpartjáról kisebb ellenséges osztagokat, amelyek Globnánál és Brítofnál megvetették lábukat, elűzték és mintegy 50 olaszt elfogtak. Az olaszoknak egy a Wippach völgytől délre fekvő harcvonalszakaszunk ellen intézett éjszakai támadását simán visszavertük. A Flaimstal harcvonalon az ellenségnek egy a Chima de Bochetöl délkeletre előretolt állása elleni vállalkozásunk alkatra ával 60 olaszt fogtunk el és két gránátvetőt zsákmányoltunk. Az est folyamán a Monte Zebio vidékén levő állásaink ellen előrenyomuló olasz csapatokat visszavertük. Hőfer, altábornagy. Olasz óvatosság. Rotterdam, aug. 19. Svájci lapok római jelentése szerint az olaszok elhalasztották a görzi polgári hatóságok megszervezését. Ez arra vall, hogy az osztrák-magyar csapatok ellentámadásától tartanak. Óriási harcok nyugaton. Berlin, aug. 19. A nagy főhadiszállás j jelenti: Nyugati hadszíntér: Derék csapataink tegnap áldozatkész kitartással győzelmesen ellenállottak a szövetsége« ellenség hatalmas erőfeszítésének. A végső hevességig fokozódott tüzérségi előkészítés után délután körülbelül egy időben angol-francia tömegek rohamra indultak. A Sommetól északra, a körülbelül húsz kilométer széles Auvillers Clairy-i arcvonalon, valamint igen tetemes francia erők a Maas- tól jobbra a Thiaumont-Fleury-i szakaszon, úgyszintén a Chapitre erdőben és az erdős hegyen levő állásaink ellen. A Sommetól északra a harc késő éjjelig dühöngött. Az ellenség több helyen benyomult legelső vonalainkba, ahonnét ismét kivertük. Douaumont két oldalán az ellenség elfoglalt árokrészekban tartja magát. Thiau- mont és Maurepas között kiugró állásainkat éjjel parancsra tervszerűen kissé megrövidítettük. Az ellenség irtózatos véráldozatokkal fizette meg egészben véve meghiúsult erőfeszítéseit. A gárda, a rajnai, bajor, szász és würtonbergi csapatok rendíthetetlenül tartják állásaikat. A Maastól jobbra megismételt francia roham egész részeiben csak elkeseredett küzdelem után a támadó súlyos veszteségei mellett megtört. Fleury faluban a harc még folyamatban van. Chapitre erdő keleti részén egy ellentámadással száznál több foglyot ejtettünk. Az erdős hegyen teljesen ösz- szelőtt előretolt árokrészeket átengedtük az ellenségnek. A legfőbb hadvemetőaég.