Szamos, 1916. augusztus (48. évfolyam, 201-227. szám)
1916-08-19 / 217. szám
2 oldal SZAMOS v1916 augusztus 19. 217 szárn.j Ä balkáni hadszíntér1^. Budapest, aug. 18. Hivatalos jelentős: Délkeleti hadszíntér : A cs. és kir. csapatoknál a helyzet változatlan. * ; Hörer, altábornagy. Berlin, aug. 18. A nagy főhadiszállás jelenti : A balkáni hadszíntér: Az ententenak az utóbbi napokban intézett hiábavaló támadásai után a szövetséges csapatok ellentámadást indítottak. Flo- rinát a s»erb Duna-hadoaxtály elleni harc után elfoglaltuk. Német repülők Karaburnutól északkeletre eredményesen támadtak meg orosz torpedórombolókat és egy tengeralattjárót. A legfőbb hadvexeíöaőg. Íz olasz hadgziijtéírOL Budapest, aug. 18. Hivatalos jelentés: Az ellenség ágyutüze uj görzi állásunk ellen tovább tart. Az olaszoknak a San Gradő de Márnától délnyugatra emelkedő magaslatok ellen intézett és visszavert támadásától eltekintve más gyalogsági harc nem volt. Hő/er, altábornagy. Róma, aug. 18. Görztől északra és keletre az osztrákmagyar hadállásokat az olaszok növekedő hevességgel ágyuzzák. Eredményes légitámadás Velence elfen Budapest, augusztus 18. Hivatalosan jelentik: A tizenhatodikáról tizenhetedikére virradó éjjel a Triest elleni légi támadás viszonzásául egyik repülőrajunk megtámadta Velencét, bőségesen vetett nehéz, könnyű és gyújtó- bombákat a pályaudvarra, raktárakra, az arzenálra és katonai tárgyakra, sok telitalálatot ért el és a pályaudvari raktárakban nagy tűzvészt okozott. Egy másik repülőrajunk Grado belső kikötőjét, egy üteget az alsó Isonzó mentén és monfalconei katonai tárgyakat támadott meg eredményesen. A leghevesebb vódőtüzelés dacára mindegyik repülőgép sértetlenül vonult be. A hajóhadpurancanokaág. a Egész Európa felelős a háborúért, & néniét császár nyilatkozata. Bern, aug. 18. A Daily Wews tudósitója Vilmos császárral beszélgetett a háborúról: A háborúban Németország — mondotta a császár — nem fáradt ki. Lelkessége folyvást fejlődő. Az angolok engem vádolnak a háború okozójául. Nem irigylem azt, akinek lelkiismeretét a háborúért felelősség terheli. Engem a történelem tisztázni fog. Mondhatjuk, hogy minden európai civilizált ember felelős a háborúért és nemcsak a német militarizmus, hanem az orosz deszpotizmus, a francia revanche és az angol árulás is közbe játszottak. A jövő nemzedékek igazságosan fognak ítélni. öMNIAMQZCfö (KlfcO ki Iparos Otthon dísztermében. Trafón 8-95. MA SZOMBATON este 6 órától: a fővárosi Royal Apolló legvonzóbb slágtrszáma: BERKY LILI és MÉülROS ALAJOS főszereplésével: a P r ó j a filmgyár mestermüve: 1 Sascha-Messtsr híradó, aktualitás. 2. 3. Albert esküvője, bohózat. ____ 4. Prága óvárosa, természetes. 5. 6. Szappanhab kisasszony, vígjáték. 7. e. 9 10. 11, Főszereplő Berky Üli és Mészáros Alajos VERGŐDŐ SZIVEK társadalmi dráma S felvoiiás&aia (3700 méter.) Háro m nagyszerű szerep van e drámában, egy gyáros, egy mérnök és a könyvelő leánya, ki később a gyáros felesége lesz. Ez utébbiban Berky Lili művészibb, mint bármily nagy rnozi- müvésznő. — Játéka, szerepalakitáaa csodásán szép. A darab tartalma igen érdekfeszitő, jeleneteit szinte lesi a szemlélő. A szaklapok véleménye szerint a »Vergődő szivek* c. Berky Lili film a folyó szezon egyik legelső, nagy sikert érdemlő alkotása. Rendes helyárak. — Kedv. jegy nem érv. Vasárnap este katonajegy nincs. Ä npgali hedsiintérröl. Berlin, augusztus 18. A nagyfőhadiszállás hivatalosan jelenti: A Sommefóí északra az ellenség, tekintet nélkül súlyos áldozataira, folylatja nagy erőfeszítéseit. Az angolok e végből több uj hadosztályt ejtettek harcba. Martin Pouichetől délnyugatra sikerült a legelői levő vonalunkat egy szorosan mögötte levő vonalban csekély szélességben visszanyomniok. " Pozierestől északra és a Fouroau erdőtől közvetlenül nyugatra, ellenben könnyű szerrel visszavertük őket A frapciák ismét az éjjeli órákra tették át támadásaikat. Éjfél körül jelentékeny erők nyomultak Guilleniont és Maurepas közti állásunk ellen, amelyeket azonban igen véresen visszavertünk. Hardecourttól északkeletre) állásunk előrehajló részén elkeseredett és eddig eldöntetlen harc folyt. Mindkét fél tüzérségének tevékenysége állandóan különösen heves. A Maastól jobbra az ellenség rohama mindenütt megtört. Mestienél augusztus tizenhatodikán tüzelésünkkel leszállásra kónyszeritettünk egy francia kétfedelűt. A legfőbb hadrexetőaég. I — í Budapest, súg. 18. Az Est haditudósítója a német főhadiszállásról jelenti: Az Oviilers-Pozieres fronton az angolok és franciák rendkívül hevesen támadtak. Fou- reaux erdőnél ellentámadással visszavertük őket. Az angol parlament együtt ma^ad London, aug. 18. A parlament ülésszakát hét hónappal meghosszabbították. ! hírek Az ellenzéki bizalmi férfiak audienciája. Budapestről jelenti tudósítónk: Au- drásay, Apponyi és Rakovszky ellenzéki bizalmi férfiak héttőn újra kihallgatásra mennek a királyhoz. Szent István király napja. Holnap augusztus 20-án nemzeti ünnepet ülünk, első magyar királyunknak, Szent Istvánnak emlékét. Ezen napot városunk hazafias közönsége minden évben kegyeletes módon ünnepli meg. A róm. kath. száksegyházban a hivatalos isteníti sztélét d. e. 9 órakor lesz, mikor is az ünnepélyes nagymisét dr. Boro- misza Tibor püspök celebrálja, mig a szent- beszédet Bagossy Bertalan kir. kath. főgimnáziumi igazgató tartja. Ez alkalommal a székesegyházi műkedvelő énekkar a következő műsorral vesz részt az istentiszteleten: Leitner; Graduate, »Os justi“ ; Stehle : Offertorium: »ln virtute“, Bethoven: Missa in G-dur, Pataki: Magyar néphimnusz (Népek atyja). A misében a solókat: Szabó Annuska (soprán), Lovecky Mariska (alt), dr. Vajay Imre (tenor) és Roszipál János (bassus) éneklik. — A misére úgy a polgári, mint a katonai hatóságok hivatalosak. Ugyancsak e napon van a székesegyház szokásos bucsu- napja, mely alkalommal a közel és távolabb fekvő községek lakói nagy tömegben zarándokolnak Szatmárra.