Szamos, 1916. augusztus (48. évfolyam, 201-227. szám)

1916-08-08 / 207. szám

1916 augusztu 8. (207. szám) SZAMOS 3 oldal pedig kilátásba helyezte, hogy 50 koroná­ért talán, szívességből tud terményt sze­rezni, illetve adni. Több nevet nem kívánok megemlí­teni, viszont meg vagyok róla győződve, hogy a maximális áron egyetlen gazdánál sem’ lehet nekünk, reájukszorulóknak, ter­ményt szerezni, mert mint mondják! szíve­sen megveszik titokban bármily áron is. Ajánlatos lenne ennélfogva az ilyen titkos adás-vételi ügyleteket megfelelően ellenőrizni és a kapzsi eladókat az Önök által is bizonyára ismert szegedi minta szerint büntetni, mert ha ily büntetés egy esetben is nyilvánosságra jutna, bizonyára nem fordulna több elő. Még azt is proponálnám, hogy a visszaélések megszüntetése érdekében mél- tóztassanak illetékes helyen szószólója lenni azon eszmének, hogy a városi ható­ság szerezzen jogot a helybeli termés rek- virálására és szolgáltassa azt ki a nagy- közönségnek, mert a mai rendelet szerint csak épen mi, önálló törvónyhatóságu vá­rosban lakó polgárok vagyunk oly szomorú helyzetben, hogy kenyerünk beszerzésétől úgyszólván el vagyunk zárva. Méltóztassók jelen, — a nagyközönség érdekeit szolgáló — cikkemnek b. lapjukban helyt adni, de nevemet diskréeióba tartani, nehogy a gaz­dák bojkottjának legyek kitéve annyira, hogy sehol, semmi áron ne kaphassak ter­ményt. Teljes tisztelettel: Aláírás. Ehhez a levélhez mindössze annyit jegyzünk meg, hogy az összes nevek, úgy a panaszosé, mint az árdrágító gazduké bir­tokunkban vannak. Az árdrágítás pedig hivatalból üldö­zendő bűncselekmény. Itt az alkalom, hogy a hatóság példát szolgáltasson még most, kora idejében, amíg van termény, aminek az árát óvjuk. URÁNIA PROTEA. Fantasztikus kalandortörténet 4 felvonásban. Bemutató előadás ma kedden. Protea. Valósággal fogalmat jelent ez a név. A vakmerőségnek, a mindenre való elszántság­nak fogalmát. Protea az, aki a lehetetlen fogalmát egyáltalán nem ismeri, aki a leg­vakmerőbb kalandokon megy keresztül, csak magáért a kaland kedvéért. Egy ifjú barátnője fölött őrködik ebben a darabban Protea. A fiatal és tapasztalatlan leányt, aki óriási vagyonnak örököse, meg akarja hódítani egy előkelő arisztokrata. Ta­lán sikerülne is a terv, ha Proteához nem fordulna információért az ifjú hölgy — s Protea ki nem derítené, hogy az arisztokrata a legelőkellőbb, legagyafurtabb szélhámosok egyike. Most már az arisztokratának is más módot kell kieszelni terve végrehajtására, de hamarosan tapasztalja, hogy most már nemcsak a védtelen fiatal leánnyal áll szem­ben, de legrégibb és legerősebb ellenségével, Proteával. Vad és elkeseredett küzdelem kez­dődik, amelyen az ötleteknek, a *fur- fangoknak egész arzenálját vonultatja föl mind a két fél. Egy ízben azonban mégis a szélhámos kerül fölénybe. Sikerül elrabolnia és megszöktetnie a leányt, Protea azonban nem abból a fából van, aki könnyen lemond a sikerről. Elcsalja a szélhámost vil­lájába, amely a modern technika minden csodájával arra van felszerelve, hogy csapdát nyújtson a szélhámosnak. Protea terve most már majdnem sikerül de az utolsó pillanat­ban a szélhámos újból kicsúszik a kezei közül. A harc színhelye most a prairiekre te­vődik át. Itt folytatja a hajszát Protea, de most már nemcsak maga a szélhámos, de annak egész gárdája áll vele szemben. Most a hajmeresztő kalandok egész során megy keresztül Protea. Életveszedelmes helyzetekbe jut, amelyeken csak acélos hideg­vére segiti keresztül. És végre célhoz is ér, egy utólsó tromffal kézrekeriti a szélhámost és megmenti védencét a további üldözéstől. II «ÍREK I ^BaBag*wt--arirniiM ■«■niBWH m—nn A Herman nővérek hangversenye. Mint értesülünk, Herman Ella és Milica he- gedümüvésznők, dr. Herman Lipót szatmári ügyvéd leányai, akik a nyári szünidőt váro­sunkban töltik, a müpártoló közönség köré­ből felhangzott általános óhajnak eleget teendő elhatározták, hogy f. hó 19-én, a városi színházban egy estét betöltő hang­versenyt rendeznek részben jótékony célra. A művészi eseményszámba menő hangver­seny módot fog nyújtani arra, hogy a fiatal művésznők újabb nagy haladásukat, amelyről külömben igen sok dicsérőt olvastunk a fő­városi lapokban, bemutassák Szatmár város közönségének. Jegyeket már elő lehet je­gyezni Huszár Aladár könyvesboltjában. Szaímárvármegye közig, bizottsága e bó 11-én, pénteken tartja augusztus havi ülését Nagykárolyban. Elhunyt matróna. Néhai Somlyay An­tal volt városi főerdész özvegye, Papp Jo­hanna, életének 69 évében rövid szenvedés után vasárnap reggel meghalt. Temetése teg­nap délután ment végbe a gör. kath. egyház szertartásai szerint nagy részvét mellett. Ha­lálát nagy kiterjedtségü család gyászolja. Rokkantak munkaközvetítője. A rokkantügyi hivatal az ország több nagyobb városában munkaközvetítő hivatalt állított fel a rokkantak részére. A főispáni hivatal figyelmezteti azokat, akik rokkantakat óhaj­tanak munkásokként alkalmazni, hogy fordul­janak kérelmükkel akár szóval, akár Írásban a Szatmárhoz legközelebb: Debrecenben felállított munközvetitőhöz. Szatmári fiuk orosz fogságban. „Re­daction Szamos — Szatmárnémeti Coplaló gasse“ — ezzel a sokat értető címmel egy német nyelven írott levelezőlapot kaptunk tegnap Oroszországból, Kiev-Darnicáról dr. Schvéd Henriktől, a szatmári megfigyelő barakk volt orvosától és Halász Kornél or­vosnövendéktől, dr. Halász Lajos tb. főorvos fiától, akik azt közlik velünk, hogy Kiev- Darnicán vannak, mint foglyok, egészségesek, orvosi munkával foglalkoznak és ezúton küldik üdvözletüket ösmerőseiknek. A lev.- lap juliur 22 én kelt. — Ugyancsak Halász Kornél irt édes apj inak, hogy velük együtt fogságban van dr. Biky Andor és Perényi Jusztin is. A gácsi posztógyár leégett. Losonc­ról jelentik: A gácsi magyar posztó- és pokróc­gyár a vasárnapra virradó éjjel leégett és telje­sen elpusztult. A gyárban 1(50,000 K értékű gyapjú volt elraktározva, a.,iely megsemmi ­sült. A gyár még vasárnap délután is égett. A kár meghaladja az egy millió koronát, de biztosítás révén megtérül. A tüzet valószínű­leg gyújtogatás okozta. A vizsgálat folyamat­ban van. Szőlészetünk érdekében. A Szatmár - hegyi Hegyközség f. hó 5-ón Szatmárhegyen, a kapitányi hivatalban értekezletet tartott, a melyen határozatba ment, hogy szőlészeti szakközeget kér a Hegyközség, aki tanácsot adna arra nézve, hogy a nagymértékben pusztító lisztharmat szölőbetegséggel szem­ben minő helyes védekezést tegyünk, leg­alább jövőre. Az idei must eladásával is foglalkozott az értekezlet és abban állapo­dott meg, hogy tömegeladással, egy nagyke­reskedővel szemben, töblá eredményt lehet el­érni s ilyen értelemben a Hegyközség elnök­sége megbizatott. A csendőrség megerősíté­sét is kérelmezi a Hegyközség és a szőlők területén való átjárást szigorúan eltiltotta. Elítélt árdrágítók. A szatmári rendőri büntetőbíróság az elmúlt héten a következő árdrágítókat büntette meg: Szima Sán- dorné (Szamosdob), Puskás Istvánné (Hirip), Újvárosán Mihálynó (Szamosberence), Burger Adolfnó (G«enger), özv. Mermelstein Sámuelné, Sőré3 Jánosné, Nagy Antalné, Kovács Zsigmondné, Glogyán Mihályné, Nyisztor Jánosné (Szatmárnémeti). Debrecen gyümölcsöt is fog árulni. Debrecen városa a miniszter utasítására megállapította a gyümölcs maximális árát. Erre a gyümölc*árusok beszüntették a gyü­mölcs további árusítását. A városi tanács tegnap gyűlést tartott és megbízta a gazda­sági ügyosztályt, hogy a legsürgősebben sze­rezzen be mindenféle és elsőrendű gyümöl­csöt azokról a helyekről, ahol a legnagyobb volt a termés és a beszerzési áron nyomban bocsássa a város közönségének rendelkezé­sére. Dinnyét, körtét, szilvát waggonokkal vesz a város és ugyanolyan áron fogja adni mindenkinek. A gyümölcsöt szétosztják a város minden belvárosi és külvárosi fűszer- kereskedésébe s mindenütt egy és ugyanazon az áron lesz kapható. A tanács egyúttal sür­gős engedélyt kért a minisztertől, hogy a Debrecen és vidékén található gyümölcsöt rekvirálhassa s azt is hatósági áron adhassa a város közönségének. A városi tanács eré­lyes és a közönség érdekeit megvédelmező sürgős intézkedésének hire mindenfelé gyor­san terjedt el és osztatlanul nagy elismerés­sel adóztak erélyes és sürgős intézkedéséért. Mindazon rokonainknak, ösmerőseink- nek s jó barátainknak, kik feledhetetlen jó feleségem s jó anyánk temetésén megjelenni szívesek voltak, hogy ez által fájdalmunkat enyhítsék, ez utón mond hálás köszönetét Bartha László és családja. Adományok. A Vörös Kereszt Egylet javára újabban befolyt adományok: Bér. Kováts Jenőné 150 K, dr. Hantz Jenőné 10 K, szatmári főszolgabiróság utján 20 K, N. N. 20 K, N. N. és N. N. 2—2 K az üdítő állomásnak. Bélteky Lajos egyleti pénztárnok. Tolvaj lelenc. Haraszti Ferencné Uj- majorban levő lakos feljelentést tett a csendőr­ségen, hogy M. E. nevű 13 éves lelenc gyer­mek 100 korona készpénzét ellopta és a lo­pott pénzzel megszökött. A csendőrség most körözi a tolvaj lelencet. Koszorumegváltás. Özv. Somlyay An- talné elhunyta alkamából Papp Mór (Szat- márudvari) 10 koronát küldött be hozzánk a vak katonák javára. Továbbítjuk. A „Szamosához beérkezett ado­mány. Rosenblüth Margit Szamosdarán 14 koronát gyűjtött a vak katonák részére. A hozzánk juttatott összeget továbbítjuk. Fogászati műtermemet Deáktér 6 sz. alá (Szatmári bank épületébe Gind cukrázda mellé) helyeztem át és a régi olcsó árak mellett készítek mindenféle fogpótlásokat és fogtömóseket művésziesen tartós anyagokból. Szatmár város szegényeinek és a harctéren elesettek családtagjainak díjtalanul. Állandó ingyenes lift használat. Garay Pál. HIM&ETMÉNY. A Szatmári .&-.*• m>á*Bank r.-í. hadifoglyok **<?­kőmrstlt. Szerkesztő: Dr. Stern Mór. j ADAKOZZUNK az elesett hősök özvegyei és árvái ja­vára I Hadsegélyező Hivatal főpénztára, Képviselőház. Hölgyek figyelmébe. Nemez és velour kalapok alakítását vál­lalja Kalapgyár. Raktár Deák tér 6. sz.

Next

/
Thumbnails
Contents