Szamos, 1916. augusztus (48. évfolyam, 201-227. szám)

1916-08-05 / 205. szám

2 oldal SZAMOS v1916 augusztus 5. 205 szám.) Stokholm, aug. 4 A Ruszkoje-Szlovo munkatársának az orosz külügyminiszter a könetkezőket mondta : Az a körülmény, hogy az orosz had­sereg most sokkal jobban el van látva lő­szerrel, még távolról sem jelenti azt, hogy elegendő muníciónk lenne. így tehát a szük­séges lőszer legnagyobb részét itthon kell gyártani. Az képzelődés, hogy a háborút még ősz előtt be lehetne fejezni. Berlin, augusztus 4. A Tribuna a katonai helyzetről vezór- cikkezve a következőket mondja ; Azon hir, hogy a német császár a ke­leti frontra utazott és a semleges tudósítókat is odaküldtók, arra enged következtetni, hogy a központi hatalmak Hindenburg-szerü nagy csapásra készülnek és ingadozó pres- tizsüket helyre akarják állítani. Nem szabad meglepődni, ha a háború története újabb német győzelmeket, Németország fényesen szervezett erejének újabb bizonyítékát fogja felmuta ni. (Kölnische Zeitung.) A cárvárő Csemovifz­Bécs, aug. 4. A bukovinai határról jelentik: Gsernovitzban naponta várják a cár odaérkezősét. A fogadási előkészületekre ren­geteg titkos rendőr érkezett oda. A lakossá­got felszólították a zászlók kitűzésére és ren­deletben megtiltották a rutén nyelv használa­tát. A városházáról eltávolították a kétfejű sast. A balkáni hadszíntérről. Budapest, aug. 4. Hivatalos jelentés : Délkeleti hadszíntér : Újabb esemény nem történt. Hő/er, altábornagy. Berlin, aug. 4. A nagy főhadiszállás jelenti : A balkáni hadszíntér: A Bitoliától délre levő állások előtt bolgár előőrsök szerb osztagokkal eredmé­nyesen harcoltak, A legfőbb hadve»»tőség. Az olasz haddziijlérről. Budapest, aug. 4. Hivatalos jelentés: A helyzet változatlan. Az Isonzó harcvonal több szakaszán tegnap az ellenség tüzérsége élénk tevékeny­séget fejtett ki. Visszavert angol-francia támadások. Berlin, augusztus 4. A nagyfőhadiszál­lás hivatalosan jelenti: Az ágyuharcot, mely az Ancre-pataktól északra ismét nagy erőkre kapott, az Ancre és Somme között nem csökkenő hevességgel folytatták. Az ellenség erős támadásait Auvillers­től északra, Guillemonttól délnyugatra és a Monacu majortól északra visszavertük. A Sommetól délre az ellenség éjjeli támadása Barleuznél meghiúsult. A franciáknak tegnap este sikerült állá­sainkat Fleury mellett és a Thiaumont erőd tői délre elfoglalni. Ma reggel megindított ellentámadásunkkal Fleury falut és az e hely­ségtől nyugatra és északnyugatra húzódó ár­kokat teljesen visszafoglaltuk. Az ellenség támadásait Thiaumont erődtől északnyugatra és a Chapitre erdőben, valamint az erdős hegységben levő állásaink ellen tegnap este nagy veszteségei mellett visszavertük. A hely­zet most ismét olyan, mint a rendkívül nagy erőkkel intézett francia támadás előtt volt. Mulzer hadnagy légiharcban Lensnél a kilencedik, Franki hadnagy pedig tegnapelőtt Beaumetznél a hatodik ellenfelét tette harc­képtelenné. Ezenkívül egy ellenséges két­fedelűt tegnap Peronnesnél, két másikat pe­dig, mint utólag jelentették, augusztus else­jén Arrastól délnyugatra és Lihonsnál lőttek le repülőink. Zárótüzünkkel Bérlés au Boisnál (Arras­tól délnyugatra) és Namurnál egy-egy ellen­séges repülőgépet szedtünk le, ez utóbbit abból a rajból, amely Narnurt csekély tárgyi kárt okozva megtámadta. A legfőbb hadvexetőaég. Rotterdam, aug. 4. Xz angol jelentés szerint a németek a Delville erdőben hevesen támadtak, mely támadásokat az angolok visszautasították. Rotterdam, aug. 4. A Courant a hadi helyzetrői Írja: A németeknek sikerült a Somme- nél az ellenséges előrenyomulást meg­hiúsítani, úgy, hogy az áttörés vesze­delme teljesen elmúlt. Lugano, aug. 4. A francia-angol fronton egyre nö­vekszik a német ellennyomás ereje. A Secoló szerint a németek elleolökését az ántánt részéről annyira várják, hogy magéban véve már ez is az angol— francia offenziva előrehaladásának ro­vására megy. Genf, aug. 4. A Petit Journal jelenti: Joffre és Haig a verduni frontra érkez­tek a döntő lépések előkészítésére. Elindult a Deutschland. Genf, aug. 4. A Deutschland elindulásakor a balti- morei kikötőt feldiszitették. A legelőkelőbb közönséggel telt motorcsolnakok nyüzsögtek körülötte, amikor elindult és vontató hajók vették körül. Az ántánt hajók esetleges tá­madásai ellen való megvédelmezőse végett az amerikai határig egy amerikai torpedó- űző is elkísérte. Genf, aug. 4. A nagyobb angol hajóstársaságok óriási jutalmat tűztek ki a Deutschland elpusztítá­sára. Amerikában és Angliában fogadásokat kötnek a Deutschland megérkezésére. Románia sorsdöntő órái. Figyelmeztető szavak Romániához. Budapest, aug. 4. A Pester Lloydnak Bécsből a követke­zőket jelentik: — Még nem tudjuk, hogy vájjon a né­gyes szövetség eljárásának Romániára ugyan­olyan hatása lesz-e, mint annak idején Olasz­országra. Tudjuk azonban azt, hogy mi mind­ezen üzelmekkel nyugodtan nézhetünk szembe és bevárhatjuk, hogyan fognak az események Romániában vagy Romániával tovább fejlődni vagy bonyolódni. Nekünk a román királysággal szemben egészen tiszta a lelkiismeretünk. A mi ré­szünkről egyetlen barátságtalan szó sem ju­tott Romániának, nem hogy barátságtalan cselekedet.. Ennek * tudatában azt hisszük, hogy nyugodtan átengedhetjük a rón án ki­rályságnak, hogy maga válassza meg sorsát és a legkevesebb hatással sincs reánk, hogy ha az ántánt részéről „a döntés óráját“, mint megtestesült ördögöt, ismét falra festik. Mi már ismerjük ezt, mi tudjuk, hogy az ántánt az erre vonatkozó várakozásban már egyszer magcsalódott akkor, amikor Pá- risban és Londonban abban a rózsás remény­ben ringatóztak, hogy Olaszország áruló tá­madása a végóra lesz. A támadás megtör­tént és csapataink tovább álltak Orosz Len­gyelországban. Hogyha most Romániában megfeled­keznek mind erről, hogyha mégis azt hatá­roznák, hogy a négyes szövetség karjaiba vetik magukat és elfelejtik, hogy ilyen ölelés a gyengébbre nézve halálos iehet, akkor ez csak Románia dolga. Végre is mindenki a saját szerencséjé­nek a kovácsa ! Nun a mi feladatunk fejünket azon törni, hogy mit remél Románia és nem a mienk az utolsó szó abban, hogy Románja j az ántánt oldalán keresi-e a boldogulást vagy I sem. — Vannak dolgok, amelyek érdeklődé­sünket sokkal inkább lekötik, például az az eredményes ellenállás, amelyet a szövetséges csapatok az északi és keleti fronton az orosz­támadások ellen kifejtenek. Gén/, aug. 4. A párisi politikai körökben lehetetlen­nek tartják, hogy Bratianu az oroszok átvo­nulását megengedje, mert ez casus belli volna Németországra nézve és Németország semmi esetre sem engedné, hogy azután a mon­archia és bulgária viseljék ezen háború terhét Románia most minden körülmények között kerülni akarja a háborút. Nem kell tehát va­kon hinni beavatkozásában. Lugano, aug. 4. A Secolo római tudósítója beavatott forrásból jelenti: Románia ma kétségkívül a döntés előtt áll. Ebben a pillanatban még semmi meg­Nagy megnyitó előadás augusztus t)ó 12-ikéi) este fél 9 órakor a Deáktéren. SCHMIDT CMOS Kérem vállalatomat más hasonló vállalattal össze nem téveszteni.

Next

/
Thumbnails
Contents