Szamos, 1916. június (48. évfolyam, 150-174. szám)

1916-06-11 / 158. szám

4 oldal S Z A M 0 S (1916 junius 11. (158. szám.) szók pedig felfelé tartották fegyvereiket, amelyeknek a ravasza nem volt felhúzva. Az egyik orosz, arra számítván, hogy a tőlük távolabb álló bajtársaikat ezáltal fi­gyelmessé teszi, elkiáltotta magát: — Dobre pan! (Jó uram !) Eközben egy másik orosz, aki közvet len a hadapród előtt állott, puskáját hirtelen lekapta és azzal a hadapród töltény táskáján át annak gyomrába és csuklójába szúrt. Csacskó előretartott puskájának szuro­nyát keresztüldöfte az oroszon, aki össze­esett. Erre az oroszok megmozdultak, mire a kukoricatörósben fekvő két katona pillanat alatt tüzelni kezdett. Csacskó hadaprőd még kétszer tudta használni szuronyát, a kézi­gránátokat bevágták a hátrább álló oroszok közé és futva indultak vissza. Az oroszok között óriási zavar kelet­kezett. A hátrább állók cövekveréssel voltak elfoglalva, fegyvereik szerte-széjjel vol­tak, vezényszavak vegyültek a jaj szavakba, de a három vitéz magyar már legalább 40—50 lépésnyire voltak tőlük, amikor a vaksötétben összeszedték fegyvereiket és el­kezdtek utánnuk lövöldözni. Rövidesen megszólaltak az orosz gép­fegyverek is, de Csacskóék ,niederez‘-ve érték el a völgyet. Útközben hozzájuk csatlakozott a hátra­hagyott két katona is és már biztonságban érezték magukat, amikor a 10 muszka, amelyik az ütjük elvágására elibük indult, oldalba kapta őket. Itt ismét csak a lélekjelenlét segített rajtuk. A földre vetették magukat és óriási rajtázással őrült lövöldözést kezdtek a muszkák felé. Ezek azt- hitték, hogy a mieink tulerő- ban vannak és szerteszéjjel szaladtak. Az oroszok folytonos puskatüze közben érte el az öt magyar vitéz a mieink állását, ahol Csacskó Lajos, aki mindeddig hősiesen állotta két szúrásának fájdalmát, Tértöl borítva összeesett. Emberei bevitték főhadnagya lakására, ott bekötözték s mikor magához tért, leadta a jelentést tapasztalatairól. Hős kirándulásának az arany vitézségi érem lett a jutalma. yes-szappXn ÁRA 1 KORONA. Legtökéletesebb és legkellemesebb illatú pi­pereszappan, mely minden háztartásban nél­külözhetetlen. — YES-PUDER 1, 3, 5 korona dobozonkint. — YESKRÉM 3 korona tégelyenkint. MINDENÜTT KAPHATÓ. Magyarországi főraktár: ERÉNYI BÉLA Diana gyógyszertára Budapest, Károly kőruí5. URÁNIA MOZGÓ (KINO THEATER) Az Iparos Otthon dísztermében. Telefon 8-95. >-»<>-»♦ a o KERESEK julius Hői bútorozott 2 szoba és konyhából álló lakást (esetleg kcnyhahasznáialíal). Ajánlat a kiadóba kéretik „Lakás“ jeligére. Ma vasárnap pünkösd első napján délután 3 órától folytatatólag: A világhírű Decla filmgyár remeke ALWIN NEUS utolérhetetlen alakítása. 1. Kaiserthal, remek természetes. 2. 3. Elveszett a Muki felesége bob. 4. 5. A hős tái^czosijő kis dráma 2 felv. 6. 7. Tsddy sztrenádot ad, boh. gazdakör—fjzafajár-Mámeübei] „ Irta : Károlyi Sándor. II. A Szatmár—Kültelki Gazdakör az 1910. évben alakult, a vármegyei gazdasági egye­sület védnöksége alatt. Megalakulásának oká­ról és körülményeiről s a kör első évi mun­kásságának eredményéről a »Szamos“ 1911. évi 259. számában számoltam be — mint a kör jegyzője — a nyilvánosság előtt. Ebből a közleményből kiderül, hogy ezen gazdakör kezdetben a legszebb és reálisabb célokat tűzte ki maga elé, melyeknek megvalósítá­sára meg volt a tagokban a kedv és lelke­sedés; ámde már ebben a közleményben is szó volt ejtve — bár szelíden és békítő cél­zattal — a vezetőség körében felmerült félre­értésekről, ellentétekről és zavarokról, me­lyek a gazdakörbe a halálos betegség csiráját oltották be s melynek kiirtására ez volt a nyilvánosság előtt az utolsó kísérletem. Csak hamar be kellett azonban látnom, hogy a helyzet reménytelen. Ettől kezdve teljes le­mondással, tehetetlenül kellett végig néznem és szenvednem a gazdakör bekövetkezett romlását, amiben nekem semmi részem sem volts azt meg sem akadályozhattam. Nem szándékoztam a különféle önző érdekek által mozgatott, vagy teljes tájéko­zatlanságból eredő utszéli mendemondákra, alaptalan gyanúsításokra és rágalmakra e helyen válaszolni: ez egyrészt a szóban levő kérdés tontosságával és komolyságával nem lenne összeegyeztethető ; másrészt pedig sze­mélyes térre s botrányokra vezetne ; már pedig e botrányok és személyeskedések a társadalmi közintézmények terén csak a rombolás és nem az épités érdekét szolgál­ják. E sorok irója minden érdeklődőnek kész volt megadni s kész megadni a feleletet és felvilágosítást a gazdakör ügyeiben, ott, ahol annak — az ügy érdekének kára nélkül — helye van; és pedig megcáfolhatatlan adatok alapján s azokért azután helyt is áll. E helyen csupán annyit jegyzek még meg e tekintetben, hogy a gazdakör ellen mi magunk kértük egy év előtt a legszigorúbb, páratlan vizsgálatot a földia, minisztériumtól. Tehettünk e a helyzet tisztázására ennél töb­bet és megfelelőbbet ? ! Nos, a hatósági vizs­gálat megejtelett s annak eredményéről e helyen c-upán annyit mondhatok, hogy az minden fölmerült és fölmerülhető vádaskodás megcáfolására alkalmas. Annak igazolására, hogy a gazdakör mű­ködése kezdetében nem volt meddő, felemlít­hetem a körben tartott s annak idején a »Szamos“-ban is ismertetett hazafias ünne- lyek és felolvasó estélyek gazdag tárgysoro­zatát (a kültelki dalárda énekei, műkedvelő színi előadások, melodrámák, szavalatok, közismereti és gazdasági irányú s vetített képes előadások, stb), a földm. minisztérium­tól nyert értékes népkönyvtárát s hivatkoz- hatnám több más egyéb, többé-kevésbé lénye­ges sikerekre is. Mindez azonban ma már a múlté. A meg nem értés és átkos széthúzás, a személyes és engesztelhetetlen gyűlölködés s több más egyéb elvégezte romboló mun­káját. Ma a gazdakör tagjainak túlnyomó I része részint a ‘hosszabb idő óta tartó bot- ; rányos zavarok és súlyos anyagi megterhel- | tetősekkel járó kellemetlenségek által agyon- i zaklatva, részint az ügy ellenségei által célza­tosan félrevezettetve, elidegenedett a gazda­körtől, sőt minden származható rossz kifor­rásának tartja azt. Ebhez járul még, hogy a belterületi közönség is — melynek köréből mintegy 20—25 tagja van a gazdakörnek — felült a gazdakörről terjesztett képtelennél képtelenebb meséknek és rágalmaknak s bizonyára nem a legjobb véleménnyel van az egész ügy iránt. Ily kedvezőtlen körülmények köz ött merült fel az a kérdés: hogy van-e szükség Szatmáron egy ily gazdakör további fenntar­tására, avagy tényleg megszüntetetendő-e az ? Egy kereskedelmileg képzett gfHOllOl felvétetik a Magyar—Francia biztositó társaság szatmári vezórügynökségénél, abová az ajánlatok benyújtandók. — Nők is pályázhatnak. Soha film míg oly általános sikert nem aratott, soha a közönséget annyira le nem bilincselte, az elragadtatás ily őszinte jeleit ki nem váltotta, mint ez a gran­diózus film! Minden eddig megjelent ® film színműnél művészibb, megíázőbb ez 1 a filmalkotás. Ragyogóan előkelő a ki- % átlitása, cselekménye pedig megdöbbentő « drámai fordulatokkal teli. | ‘Rendes helyér. — Ünnepnapokon katonajejy nincs I Kedvezményes jegy nem érvényes. Ül ~r,Mm.sssasMBnsRZsasssaHsaesssssS: aim i'i in iiii iimi íTízjl. m Ma holnap pe í/j-: HÉTFŐJÉN! TEUESiN ml NORDISK MQSr*R. |

Next

/
Thumbnails
Contents