Szamos, 1916. június (48. évfolyam, 150-174. szám)

1916-06-08 / 155. szám

2 oldal fe Z A MO S (1916 junius 8. (155. siám} törését, neonban mindenütt, ahol a harcok befejeződtek, vagy tüzérségi tűzzel, vagy fényes ellentámadással visszavertük tőmegtámadásaikat. Az orosz offenziva a délnyugati eseményekre nem lesz kihatással. Az olasz Jjadszintérrfil. Budapest, junius 7. Hivatalos jelentés: Asiagotól délnyugatra folytatták csa­pataink Casunánál támadásaikat és elfog­lalták Busi-Bollot. Hőfer, altábornagy. 4 gkagerraki tengeri csatához A IVarsprite, Princess Royal, Turbulent, Nestor és Alcaster pusztulását megerősítik. — Az angolok 7—9000 emberi vesztettek. Berlin, junius 7. A Wollf-ügynökség jelenti: A skagerraki tengeri csata után a német torpedónaszád-flottilla által megmentett angol tengerészek vallot­ták, hogy a Princess Royal angol csatacirkálót találattól erősen oldalra hajolva látták s ugyanakkor a Bir- minghem kiscirkáló is elsülyedt. Más angol foglyok egymástól függetlenül Írásbeli megerősítés alatt azt vallották, hogy a Warspite, Princess Royal, Turbulent, Nestor és Alkaster elsüllyedését biztosan látták. Egy német buvárhajó a skager- rakkí csata után a Tyme torkolatá­tól keletre kilenc kilométer távolsál­ra egy Iron Duke tipusu hajót erő­sen megdőlve látott. A viharos ten­gerjárás miatt a buvárhajó nem tu­dott lövést leadni. Az angolok vesztesége emberélet­ben 7000-re becsülhető. Hamburg, junius 7. A svájci lapok szerint az ango­lok a tengeri csatában 9000 embert vesztettek. Megbízható rotterdami jelentés szerint az eddigieken kívül még hét angol hajó hiányzik, közöttük két cirkáló. Rotterdam, jun. 7. A Times jelenti: Hood áltengernagy, a hadicir­kálóraj parancsnoka az Invincible fedélzetén volt. Miután az Invincible elsülyedt és csak két tiszt menekült meg róla, a tengernagy biztosan életét vesztette. Az angol sajtó hazudozása. Amsterdam, jun. 7. Az első benyomás, amelyet a skagerraki csata Londonban keltett, olyan lesújtó volt, hogy a Times, a Daily News, a Daily Chro­nicle és a Daily Express nem merték teljes nyilvánossággal megírni véleményüket. Külö­nösen mély benyomást tett. hogy annyi angol csatahajó veszett oda. Ez okból csaknem az egész csatát vereségnek mondva Angliára. Csak 24 órával később adta ki az admiráli- tás a jelszót, hogy a németek veszteségeit súlyosabbnak kell feltüntetni. Ezután csak­hamar ilyen cimek jelentek meg az angol lapokban: „A német flotta óriási veszteségei“. „Angol győzelem“. „A német flotta ismét visszabujik rejtekhelyeire“. A német császár üdvözli flottáját Berlin, jun. 7. Vilmos császár tegnap Wilhelmshaven- ben a flotta vezérhaj ójának fedélzetéről hosz- szu beszédet intézett a skagerraki csatában részt vett hajóknak és az összes hajóknak a parton összegyűlt küldöttségéhez. Eddig sohasem utazott — úgymond — hozzájuk olyan emelt lélekkel, mint most. — A német flottára eddig lemondás várt. A szárazföldön nagy sikereket vívtunk ki, de a flotta órája még nem ütött. Csak most sikerült kiesalogatni az ellenséget, aminek az lett az eredménye, hogy meg­vertük az angol flottát. Megtörtént az első hatalmas kalapácsütós, az angol világura­lom nimbusza eltűnik: ez az eredménye a skagerraki csatának. — Meghatott szívvel állok előttetek, hogy köszönetét mondjak nektek. Akkor teljesítettétek ezen nagyszerű müvet, ami­kor az ellenség Ver dunnái kezd össze- omlani, amikor szövetségesünk az olaszo­kat hegyről-hegyre kergeti és ellenségének minden porcikáját megremegteti a félelem. — Kiáltsátok velem : „Drága szeretett, dicső hazánk éljen!“. Az angolok a Beit meg­nyitását követelik. Basel, junius 7. A „Baseler Anzeiger“ jelenti, hogy az angol kormány Koppenhágában lépéseket tett, hogy a Beit, amelyet Dánia a háború kitörése óta kizárólagos dán területnek nyil­vánította és hadihajók elől elzárta — azon­nal nyissa meg. Szatmár, junius 7. Mióta Szatmáron a hatóság megállapí­totta a hatósági árakat, állandó volt ugyan a panasz, a méltatlankodás úgy az eladók, mint a vevők részéről, de mégis — ha a hatósági közegek a vevőközönség vásárlási jogába bele nem avatkoztak s ezzel zavart nem csinál­tak volna — mégis ha nem is teljes rend, de a rendnek bizonyos foka állott volna elő a piacon. Az eladó a maximális árat annak a foknak tekintette, amelyit azt jelöli, hogy annál olcsóbban nem kell adni a portékát. A vevő pedig úgy gondolkozott —■ és ezúttal a vevőnek volt igaza, — hogy a maximális ár onnan kapta nevét, hogy az már a legna­gyobb, amit kérni, egyúttal adni lehet a portékéárt. A két nézet aztán mégis találkozott valamiképpen egymással úgy az eladó, mint a vevő megelégedésére, mindkét részről meg­szokták az ármegállapítást és mindegyre ke­vesebb lett a hatóságilag megállapított ár- drágitási eseteknek a száma. Az árdrágításról lévén szó, fel kell je­gyeznünk azt a tapasztalatunkat, amelyet hosszú piaci megfigyeléseink során szűr­tünk le. Az „árdrágító“ szót mindig úgy hasz­nálja a közönség, mint amellyel örök időre meg akarja bélyegezni a kofákat. Ez a szándék nem méltányos, nem igazságos és nem is jogos Igaz, hogy a kofák nem igen helyezked­tek élelmezési igények kielégítésénél altruista alapokra es mint jó nemzetgazdászok igye­keztek a lehető legmagasabb árakat elérni, de ebben a törvénytelen igyekezetben legjobb segítőtársuk maga a közönség volt, amelynek nagyrésze a nagy drágaságban, a szükségben A képviselőház ülése. Budapest jun. 7. A képviselöház uj ülésszakának meg­nyitása alkalmával a mai ülésen a képvise­lők csaknem teljes számban jelentek meg. A királyi kézirat felolvasása után Beöthy Pál elnök visszapillantást vetett az elmúlt hadi évre. Dicsőítette a német flottát és javasolta, hogy a Ház üdvözölje a német birodalmi gyűlést. Megemlékezett ezután déltiroli offenzi- vánkról is, ahol győzelmes seregeinket a trónörökös vezeti. Indítványára a Ház távirat­ban üdvözli a trónörököst, valamint Frigyes és Jenő főhercegeket. Az elnök bejelentése szerint a képvi­selőház 118 tagja teljesít katonai szolgálatot, akik csaknem valamennyien kitüntetést kap­tak. Ezután elparentálta a múlt ülés óta elhunyt képviselőket, úgyszintén Eötvös Ká­rolyt és Görgey Arthurt. Az elnöki bejelentésre Polónyi Géza kifejti, hogy nem járulhat hozzá Görgey tet­tének diesőitéséhez, mert a nemzet jelenté­keny része Görgey ellen hosszú éveken ke resztül a legsúlyosabb vádakat emelte. 7eleszky János pénzügyminiszter be­terjeszti az indemnitásról, továbbá a horvát pénzügyi egyezmény meghosszabbításáról és az állami tisztviselők újabb hadísegélyéről szóló javaslatokat. Gróf Tisza István miniszterelnök a Ház munkaprogrammját ismerteti és javasolja, hogy az üléseket délelőtt 10 órától este 8 óráig tartsák. Polónyi Géza ezen intézkedés miatt veszélyeztetettnek látja a képviselők interpel- lációs jogát. Beöthy Pál megnyugtató kijelentései után az ülés véget ért. nem drágállott semmit, magam hallottam, a mikor jószántukból tuligőrték a maximális árat, de a kutyafáját ennek a hadisegélyes nyomorúságnak, gyenge liba, fiatal csirke legyen az asztalon! A közönségnek az a része pedig, aki nem kap hadisegélyt, aki nem keresett mar­hán, élelmezésen, szénán és más hadiszük- ségleton, aki például fix fizetésből él, az tehetetlenül küzdött a kofákkal, akiket igy a vevők nagy tábora segített a maximális árak kijátszásában. Természetes dolog, hogy azután zudul a megszólás a városi hatóságra, hogy nem tud rendet tartani, mert még mindig csak két csirke egy pár a vásáron. Szatmár város élelmezési bizottság a legutóbb a junius 1—15-ig terjedő félhónapra is megállapította az élelmicikkek árait. Az állandó panaszok miatt azonban elhatározta a bizottság, hogy a mai szerdára, junius 7-re felfüggeszti a maximális árak hatályát: próbára teszi a piacot, hogy alkal­mas-e már arra, hogy felszabadítsák a maxi­mális árak korlátái alól? A felfüggesztést szándékosan n em tették közhírré, csak a hatósági közegek kaptak figyelmeztetést, hogy nem kell jelentésbe venni a maximális árak áthágását, kivéve, ha valami nagyon feltűnő tulhajtás fordul elő. E helyett azt tettek kötelességükké, hogy ügyeljék az árváltozásokat, azt foglalják Írásba s e jelentést terjesszék be a gazda­sági tanácsoshoz. A próba célja az volt, hogy a bizott­ság megállapítsa: vajjón remélhető-e, hogy ha a felhajtás a maximális árak megszünte­tése révén kiterjedtebb lesz, bekövetkezik-e annak az a természetes következménye, hogy az árak esni fognak. Egyszer volt Szatmáron szabad a vásár . . . fcflaxienáSis árak nélkül. — A „Szamos“ eredeti iudósitása. —

Next

/
Thumbnails
Contents