Szamos, 1916. április (48. évfolyam, 92-120. szám)
1916-04-08 / 99. szám
XL*a., évfolyam, Szatmár, 1916. április 8„ szombat 99 szám A világháború hirei. Ä ngngaíi hadszíntérről Sikerek S*- Klóinál. — Visszavert francia támadások. Berlin, ápr. 7. A nagy főhadiszállás jelenti: Csapataink gondosan előkészített támadással heves harc után elfoglalták a St. Klóitól délre fekvő angol tölcsérállásokat, amelyeket kanadai csapatok tartottak megszállva. Az Argonneokban Four de Paristól északra a francia robbantásokat rövid harcok követték. Az ellenséget, amely lángvetőt használva nyomult előre, gyorsan visszavertük. Többszörös ellenséges támadási kísérletek az Avacourttól északkeletre fekvő erdei állásaink ellen nem tudtak túljutni az első kezdésen vagy valamelyes részelőrétörésen. A Maastól keletre a Caillotte erdőben sem tudták a franciák keresztülvinni támadási szándékukat a szilárdan birtokunkban levő erődítések ellen. Tüzérségünk a tervezett rohamra készenálló csapatokat hatásosan tűz alá fogta. A legfőbb hadvezetőség. \ verdnni harcokból. Frankfurt, ápr. 7. A douaumonti sikert a német főhadiszálláson sokkal többre értékelik, mint amennyit a csekély területi nyereség jelent. A vauxi oldal ózó hadállások főtámaszpontja a vauxi szakadék egyik kőbányájában volt, ahol az ellenség kitünően beépitkezett és ahonnan gépfegyverei a douaumonti közeledést állandóan meghiúsították. E hadállás most a németek birtokában van. Innen magyarázható meg a franciák kétségbeesett ellentámadása. Genf, ápr. 7. Az Echo de Paris jelenti: Tegnap délután a németek a legnagyobb intenzitásig fokozott ágyúzás után óriási tömegekkel gyalogsági támadást intéztek Douaumontnál és 300 méter mélységig behatoltak vonalainkba. Ezután kis oszlopok jöttek, amelyek létrákkal voltak felfegyverezve. Ugyanekkor a németek megszállották a Ciaugour erdőt. Fleurz elleni támadásukat visszavertük. A Petit Journalban Berthout tábornok a következőket írja: A Caillette erdő megszállása lehetővé teszi az ellenségnek, hogy szárnyunk ellen kedvező támadást intézzen. A németek keresztül akarják magukat kalapálni állásainkon. Budapest, ápr. 7. A német főhadiszállásról Az Estnek a következőket jelentik: Bethincourt körül egyre szükebbre szorul a hurok. Haucourt malma birtokunkban van. Csapataink a Morte Hommehoz tartozó mindkét magaslaton fent vannak. Az itteni harcok a leghevesebbek mindazok között, amelyeket a németek az egész háborúban végig küzdöttek. Az ellenség véres veszteségei igen súlyosak. Ékszerüen előnyomuló csapataink lassan fúrják magukat előre Verdun második védővonalába. Amsterdam, ápr. 7. A Handrlsblated a franciák helyzetét Verdunnél válságosnak mondjaRepington ezredes a Timesban megállapítja, hogy ha a német front északnyugaton némileg előrenyomul, úgy Verdun külső városa, Belleuve, a németek kezére kerül, mert a franciák kénytelenek lesznek állásaikat feladni. Genf, ápr. 7. A németeknek Verdun elleni lassú, de biztos előnyomulása Parisban óriási nyugtalanságot idéz elő. A gyűrű Verdun körül egyre szorosabb. Berlin, ápr. 7. A Tagesanzeiger szerint a németeknek Verdun előtti területnyeressége április elején kétszeresére emelkedett annak a területnek, amelyet a franciák a champagnei offenziva alkalmával élhóditottak. A hadifoglyok száma 38,000, a zsákmányolt ágyuké 190. Reims bombázása. Paris, ápr. 7. A németek vasárnap újból hevesen bombázták Reimst. Több, mint 1000 nehéz lövedék esett a városra, amely igen nagy károkat szenvedett. A nemei; birodalmi gyűlés. •A Haase-frakció határozati javaslata. Berlin, ápr. 7. A birodalmi gyűlésen a külügyi költség- vetés tárgyalásánál a szocialista munka- közösség tagjai határozati javaslatot nyújtottak be, amelyben felszólítják a birodalmi gyűlést, hogy a kancellárhoz a következő kijelentést intézze: A buvárhajó-hadjárat dolgában érvényesülni kell a nemzetközi jog határoz- mányainak. Különösen a kímélet nélküli buvárhajóháborut, tehát az ellenséges és semleges kereskedelmi és személyszálüfó hajóknak előzetes figyelmeztetés nélküli megtorpedózását semmi körülmények között sem szabad gyakorolni. A birodalmi gyűlés elvárja, hogy a kancellár a béketáfsvalások megindítása utján a legsürgősebben megegyezést igyekezzék előidézni a hadviselők között. ^ német kancellár beszédének hatása. Közeledés az általános megértéshez. Berlin, ápr. 7. A birodalmi kancellár tegnapi beszéde erősen foglalkoztatja a politikai köröket. Most világlik ki, hogy a beszéd tulajdonképpen nem Németországhoz, hanem a külföldhöz és elsősorban Eranciaországhoz lett intézve. A politikai körök véleménye szerint a kancellár beszéde volt az első hivatalos nyilatkozat a béke feltételeiről. A semleges államok szerint is e beszéddel megtörtént az első lépés a hadviselők között az általános meg- értés felé Elérkezett az idő, hogy az ántánt kinyilatkoztassa az álláspontját. Vilmos császár Bethman Hollweghez. Berlin, ápr. 7. A Wolff ügynökség jelenti: Vilmos császár Bethman-Hollweg kancellárnak szerencsekivánatait fejezte ki azon erőteljes szavaiért, amelyekkel a birodalmi gyűlésen újólag kifejtette Németország helyzetét a múltra és a jövőre vonatkozólag. Újabb Zeppelin támadások Anglia ellen. London, ápr. 7. Hivatalosan jelentik: Egy Zeppelin szerdán este bombákat dobott Anglia keleti partjára. A léghajót a védő ütegek elűzték. London, ápr. 7. Hivatalosan jelentik: A tegnapi Zeppelin-támadásban három Zeppelin vett részt. Összesen 53 bombát dobtak le. Az anyagi kár jelentéktelen. Egy gyermek meghalt, nyolc ember megsebesült. Lövegeink egy Zeppelint eltaláltak. Lapunk mai száma 4 oldal,