Szamos, 1916. március (48. évfolyam, 61-91. szám)

1916-03-31 / 91. szám

2 oldal SZÁMOS (1916 március 31. (91. szám. Az olasz jjadsziníérral. 350 fogoly. Budapest, márc. 30. Hivatalos jelentés : A göra szakaszon újra éjjel-nappal hevesen folyik a harc. A hídfőnél mind­két részről nagy erők léptek badba. Csapataink itt 350 olaszt, köztük 8 tisztet fogtak el. A doberdoi fensikszakaszon a tüzér­ségi tűz rendkívül élénk. A Selztől keletre fekvő magaslato­kon néhány árok birtokáért ismét folyik a küzdelem. Egy tengeri repülőrajunk a Sdobba torkolatánál levő olasz ütegekre bősége­sen dobott bombákat. A Fella és Plöcken szakaszon, a Dolomit harcvonalon és Rivánál tüzér­ségi harcok folynak. Lugano, márc. 30. Tegnapelőtt osztrák-magyar repülők I bombákat dobtak Pordenoncra, a Suganára ! és a Munte Belunra Treviso katonai bérén- , dezései jelentős károkat szenvedtek. Piawet is több bomba érte. A buvárhajó háború. A angol kereskedelem megbénulása, — Az Unió és a buvárhajóharc. London, márc. 30. A Nordhinder nevű világitóhajó közelé­ben számos német buvárhajó tűnt fel, ami nagy nyugtalanságot kelt a szövetségesek csatornabeli hajózása miatt. Remélik, hogy az angol admirálitás védelmi intézkedései elegendők lesznek az uj tipusu buvárhajók- kal szemben. Berlin, márc. 30. A Kölnische Zeitung szerint a német­alföldi tengerészek nem akarnak az angol kikötőkbe hajózni. Ha e vonakodás a semle­gesek körében általános lesz, e körülmény komoly mértékben csökkentené az angol kereskedelmet. den/, márc. 30. A Petit Journal jelenti Korfuból: A Ginette nevű felf egy vérzett bárkát, amely egy szerb csapatszál- litmányt kisért elsűlyesztették. Washington, márc. 30. A Reuter ügynökség jelenti: Az Unió berlini nagykövete utasittatott, hogy intézzen kérdést a német kormányhoz, hogy a Sussex és Englishman nevő gőzösö­ket német buvárhajók sülyesztették-e el. Berlin, márc. 30. A Wolff-ügynökség jelenti Washing­tonból : Az ántánt visszautasította Lan­sing államtitkárnak a kereskedelmi gőzösök lefegyverezésére vonatkozó valamennyi javaslatát. Az Unió legközelebb jelentést tesz közzé, melyben informálni fogja a nemzeteket a buvárhajóharc dolgában elfoglalt álláspontjáról. Genf, márc. 30. A L’Omvre c. lapban megjelent vezér­cikk azon agodalmának ad kifejezést, hogy Francieországban éhínség állhat be, miután a német buvárhajók a tengeri kereskedelmet a felére szállítják le. Az idei terméskilátások szomorúak. Amerikából a behozatal a franciák aranytar­talékától nagy áldozatokat követelnek. Németország az ántánt kiéheztetési tervére — ugylátszik — ellenb'okáddal vála­szolt, ami borzalmassá váihatik. Ostromállapot Írországban London, márc. 3r. A belügyminiszter az angol kor­mánynak azt indítványozta, hogy egész Írországban rendeljék el az ostromálla­potot.* Rotterdam, márc. 30. Az Északi-tengeren a buvárhajók veszedelmes közelsége miatt az angol— francia postaforgaloin még szünetel. Németalföldi hajók ma először in­dulnak útnak. A népélelmezési bizottság illése — A Szamos eredeti tudósítása. — Szalmár, márc. 30. A népélelmezési bizottság Vajay Kf- roly dr. kir. tan. polgármester elnöklésével tartott ülésén megállapította az első rendű fogyasztási cikkeknek április hó 1—15-ig érvényes árait. A bizottság tudomásul vette a városi sertéshús vásárlást — amelyről már hirt adtunk — ős Ferenc Ágoston tanácsnoknak azt a bejelentését is, hogy a tanács a hús és szalonna forgalomba hozatalával a hely­beli henteseket és mészárosokat bízta meg. Ezzel kapcsolatban javasolta a bizottság, hogy a tanács a hatósági sertések helybeli fogyasztását lehetőleg biztosítsa és hívja fel a közönséget, hogy zsirszükségletének fedezése céljából már most lássa el magát szalonnával, mert a váro3 olvasztott zsírt előreláthatólag a jövőben sem szerezhet be. A Váro3 és Községfejlesztési r. t. aján­lata folytán nagyobb mennyiségű mosó szappan, ementhnli ssjt és küfferle cso­koládé beszerzését ajánlotta a bizottság, mert e cikkek igen keresettek, nem romlan­dók és aránylag jutányos árak mellett ajáni- tattak, tehát nagyobb kockázat nélkül meg­rendelhetők. Végül a bizottság tekintettel arra, hogy csak 3 fajta liszt van forgalomban, a kenyérárakat kilogrammonként következően állapította meg: a fehérkenyér ára a viszont- elárusítók részére ~:8 fill., a fogyasztók­nak 62 fill, A barna kenyér ára a viszont* elárusítóknak 46 fül., a fogyasztóknak 50 fill. Tengeri kenyér ára a viszontelárusitók- nak 40 fill., a fogyasztóknak 44 fillér. Czigányszerelem. (Galgóczy Lajos ju- talomjátéKa) A szinház vezetősége méltó ke­retet kivánt adni Galgóczy Lajos ju'alom- játékának, amikor ez alkalomra Lehár Ferenc hatalmas operettjét, a Czigányszerelmeí tűzte ki műsorra. A közönség azonban csak rész­ben méltányolta a színház áldozatkészségét, amennyiben az ünnepi előadásra nem töl­tötte meg teljesen a színházat. Ami az elő­adást illeti, az egyes előadók legjobb képes ségük és diszpozíciójuk szerint játszottak. Első helyen Galgóczy Lajost kell említeni, aki különösen az első felvonás alatt tiszta . csengő hangon énekelt. Mellette Kovács Vióra éneke és játéka aratott elismerést. A leg­nehezebb partikat brilliánsan énekelte Hor­váth Nusi sok temperamentummal játszott, de hangja csak a fölső regiszterekben csen­gett szépen. K. Pongrácz Maliid igen bájosan játszotta szerepét. Füzess Lenke is jól állotta meg helyét. Gulyás Menyhért jóizü korcsmá- rosa kissé túlzott voü. Sziklay Jenő kedve­sen játszott és táncolt. Radócz mulattató Dragutint ábrázolt. A zenekar szépr-n meg­birkózott a nehéz partitúrával. A szereplők közül Galgóczy, Kovács Vióra, Horváth Nusi, K. Pongrácz, Sziklay és Gulyás sok tapsot arattak. Heti niüsor. Péntek : O vagy senki sem. (Zóna.) Szombat: Cifra nyomorúság. Vasárnap d. u.: Ő vagy senki sem. „ esté: Fehér felhő. (Premúr.) Molnár Ferenc világaikéit aratott énekea játéka. E:.t megelőzi Szenes leány, szenes legény 1 felvonásos operett. A színházi iroda közíesnén^B?. Molnár Ferenc, a magyar irodalom büsz­kesége, a háború kitörése óta ha.g?tott; A főhadiszálláson volt, mint haditudósító ott szerzett impressióiról most irt egy darabot, a mely lázba hozta egész Budapestet, a Nemzeti színházba simi mennek az emberek, sírni és gyönyörködni. Egy igazi, nagy költő postikus müve, nem dráma, nem szimuü, nem vicjiték. A műfaja miracu!um vagy misztérium. Öreg magyar népfölkelő huszárokról szól. A legenda hangján beszél arról az iró. a mit a modern háború megtagadott a magyar huszároktól, de amit a gyermekeik képzelete visszaad nekik. Egy felvonásból, de öt képaől áll a darab. A Egyedül a „PERONOSZPOR helyettesíti a rezgálicot. == Szölőgazdák figyelmébe! A „PePOnoszpOPt“ évek óta használják a szölőgazdák. Á „PePOnoszpOP* összetétele kitűnő eredményt mutatott föl. A legelőkelőbb szőlőbirtokosok ajánlják. Rengeteg elismerő levél és sürgöny bárkinek rendelkezésére álla­nak. Egy kiló „PeronoszpOP" kell 100 liter vízhez. Egy kiló „Peponoszpop“ ab Budapest 1 korona — 50 fillér. Használati utasítással legkisebb szállítmányt 5 kilós csomagokban ntánvét mellett szállít: — a „PERONOSZPOR" Vezérképviselet Budapest, VII. DatttjankH. 30. SZ.

Next

/
Thumbnails
Contents