Szamos, 1916. január (48. évfolyam, 1-31. szám)

1916-01-16 / 16. szám

2 oida: Antánt-osapatok Albániában. Lugano, jan. 15. A Gazetta del Popolo jelenti Rómából: Santi Qnarantánál legközelebb angol—francia csapatokat szállíta­nak partra. (Santi Quaranta Dól-Albánia tengerparti helysége, a Korfu sziget közelében.) Románia várakozó állásponton. Bukarest, jan. 15. Bratianu kijelentette, hogy a Dardanellák­nál megkezdett akció abbanhagyása bizo­nyítéka az antant gyengeségének. Románia — úgymond — nem avat- kozhatik jelenleg d háborúba, mert meg kell várnia a tavaszi offenziva eredményét. Németország válasza a Baralong ügyében. Berlin, jan. 15. A német kormány a berlini amerikai nagy követ utján a Baralong hajón lemészá­rolt német tengerészek ügyében válaszjegyzé­ket intézett Angliához, melyben a német kormány a legélesebben tiltakozik Angliának a német hadseregre és a haditengerészetre szórt rágalmai ellen é3 elutasi’ja az angol kormány azon javaslatát, hogy a Baralong- esetet amerikai tengerész tisztekből álló bizottság vizsgálatának vessék alá. A német haderő tagjai elleni vádakat ugyanis az illetékes hatóságoknak kell meg- j vizsgálniok. Anglia válasza a német emlékiratra komolytalan és lehetetlenné teszi, hogy a német kormány a Baralong-ügyben tovább tárgyaljon Angliával. Anglia a német kormánynak a Bara- long-eset megvizsgálására irányuló kívánságát teljesítetlenül hagyta. Ezzel Anglia magára vette a bűncselekményért a felelősséget. Miután pedig az angol kormány megtagadta a bűncselekmény megbüntetését, a német kormány kénytelen megtenni a megfelelő megtorló intézkedéseket. LEGÚJABB. Oroszországban komor a helyzet. Kopenbága, jan. 15. A Bergenbe érkező oroszok komor szí­nekben ecsetelik Oroszország helyzetét. Ka­rácsonykor a hihetetlen hidegtől Pétervár és Moszkva utcáin rettentően sok ember fa­gyott meg. Az ántánt sajtó a Lovcsen elfoglalásáról. Hága, jan. 15. Az angol-francia sajtó leplezetlen őszin­teséggel elismeri a Lovcsen elfoglalásának jelentőségét. A francia sajtó élesen támadja Olasz­ország magatartását, amiért nem sietett Montenegró segítségére. Az angol sajtó eddig még sohasem is­merte el a központiak valamely sikerét úgy, mint most a Lovcsen clestót. Leleplezett olasz összeesküvés. Milánó, jan. 15. Az itteni rendőrség nagy összeesküvést ledezeít fel. Nagytömeg dinamilot találtak, SZAMOS ameiylyei a turini vasutat és a piemonti ka­tonai épületeket akarták felrobbantani. Az összeesküvésbe állítólag számos, a diplomáciához tartozó személyiség van bele­keverve. \ távozó rendőrfőkapitány, Szatmár, jan. 15. Szatmár város törvényhatósági bizott- j ságának fegyelmi választmánya az elmúlt héten hivatalvesztésre Ítélte Tanked Gyulát, Szatmár városának volt rendőrfőkapitányát. Tankóczi 25 éven át szolgálta a várost és a helyi sajtónak mindenütt bevett szokása, hogy amikor egy 25 évig szolgáló tisztviselő elhagyja helyét, ejtenek r.éhány szót az illető munkást ágának méltatásár. Ig8z, hogy Tankóczi Gyula távozása nem a szokványok szerint történt. De ennek a távozásnak a körülményei valahogyan messze esnek attól a múlttól, amelyet egy zivataros esztendő forgataga 25 esztendő ködébe borított. Az ügynek erről a részéről akkor, ami­kor az aktuális volt — lehetőleg a kommen­tárok elkerülésével — teljes részletességgel beszámolt a riporteri toll. Ma mindezeket nem tartjuk aktuálisnak. Ma nem érdekelheti a távozó rendőrfőkapi­tányról szóló megemlékezés irójáf, hogy Tankóczi ügyeiről milyen véleménnyel van­nak azok az illetékes faktorok, akiknek igazmondásával szemben amúgy sincs külön­véleménynek vagy felebbezősnek helye. Ennél a megemlékezésnél Tankóczi Gyulában csak azt a távozó rendőrtökapi- tányt óhajtjuk látni, aki — mint hivatalnok — úgy értjük, hogy bennt a hivatalában, a várossal és a város közönségével szemben 25 évig megállotta a helyét, de akit balul sikerült és nem tisztviselő ember részére burjánzó üzletek emeltek ki a főkapitányi székből. De le kell itt szegeznünk már most egy tényt: azt, hogy soha és sehol, a leg- zivatarosabb felzúdulások idején sem merült fel Tankóczi ollen annak a gyanúnak az ár­nyéka sem, hogy a vá.os pántéból egy fillér is elveszett volna n kezén, avagy bogy a várost egy fillérei is megkáro­sította volna. Mindenki és mindig tudta, hogy Tankó- czinak minden baját annyagi zavarok idézték ; elő, a rosszul kiütött spekulációk súlyos | következményei. Az állással össze nem férő zsiró-kéré- sek és hasonló eltévelyedések — apróbb és nagyobb nűánsrai az összeférhetetlenségnek — egy megszorult ember kapkodásai voltak. És tudtuk, láttuk azt is, hogy ha Tan­kóczi Gyula anyagi vállalkozásai, magánüz­letei fordított arányban sikerültek volna: ha nem veszteséggel, hanem nyereséggel záród­nak és Tankóczi anyagi függetlenséghez jut vagy mondjuk, hogy nem ragadja magával a gazdagodási vágy és nenr megy bele vállal­kozásokba, a városi középosztály körében gyökeret vert népszerűsége korlátlan despo- tájává tette volna ennek a városnek. És ez a határtalan népszerűség az, ami Tankóczi Gyula tragédiájának líráját szol­gáltatja. Tizedik hónapja annak, hogy Tankóczi Gyula nevét szomorúbbik szárnyára vette a hir. És tiz hónapnak minden meghurcolatása, vádja sem tudta elűzni azt a hazajáró lelket, amelyben Szatmár iparosai, a középosztály Tankóczi-rajongói a főkapitány ártatlanságát látják bolyongani. Tankóczi pályájának ebben látjuk a karakterisztikonját: ebben a hazajáró nép­szerűségben, amely — végződjenek bár­hogyan az ügyek, amelyek ellene folyamat­ban vannak — az Iparos Otthonban és annak környékén mindvégig kísérteni fog. Tankóczi Gyulára nézve bajos már konklúziót levonni az ó esetéből. (HH6 január 16. 16. sí in ) De Szatmár városának minden ezután következő tisztviselője részére egy nagyon értékes konklúziót hagyott maga után: ha az a Tankóczi Gyula, akit annyi rád illetett, amennyivel a távozó főkapitányt illették, ekkora népszerűségre tett szert azzal, hogy tudott bánni a középosztállyal és tudott törődni azok érdekeivel, mennyivel mélyeb ben verhet gyökeret egy olyan tisztviselő népszerűsége, akihez a sem alapos, sem a’aptalan vádak rém tudnak közelférkőzni. & Dépslelpzési bizottság ülése — A .Szamos* eredeti tudósítása. — Szatmár, jan. 15. Az elmúlt héten dr. Vajaj Károly kir. tan., polgármester elnöklése mellett tartott népélelmezósi bizottsági ülésen tárgyalt ügyekről a következőkben számolhatunk be Ármegállapítás­Az ármegállapításra vonatkozóan elő­terjesztett előadói tervezetet a bizottság bi­zonyom módosításokkal elfogadta. A hirdetményt lapunk más helyén kö­zöljük. Burgonya. A bizottság március hó 1 éré való szál­lításra két waggon burgonyát javasol be­szerezni. Burgonyára már van ajánlat. Na­gyobb készlet beszerzését nem javasolja, mi­vel burgonyából megfelelő mennyiség áll a közönség rendelkezésére. A hatósági hagymából — az előadó Ferencz Ágoston tanácsnok jelentése szerint — eddig kb. 20 mm. kelt el. Zsi r. A Szatmári Kereskedelmi Ré-zvénytái sa­ságtól huszonöt métermázsa zsírra beérkezett ajánlatot a bizottság a készlet biztosítása céljából a tanácsnak elfogadásra javasolja. Ajánlja továbbá, hogy a tanács zsírra, Erdély egyes városaiból, április és későbbi szállításra szerezzen be ajánlatokat. Hízott sertések vá­sárlását is szükségesnek tartja, még pedig oly módon, hogy egy egy heti vásáron, a vá­ros vegyen meg annyi sertést, amennyiből azonnali levágás mellett egy hét alatt forga­lomba hozható húst és aprólékot lehet elő­állítani. A zsir kiolvasztandó, a szalonna pe­dig besózva elraktározandó lesz. Tojás beszerzésére két tojáskereskedő adott aján­latot. A bizottság e cikkben a szükségletet hatósági tojás nélkül is fedezhetőnek tartja, ezért az ajánlattal érdemlegesen nem foglal­kozott. Vajra a Város és Községfejlesztési r.-t. adott aján­latot. A vajat a részvénytársaság a semleges államokból hozná be. Mivel az ár nem volt ismeretes és előre nem állapítható meg, a helyi szükséglet biztosítására pedig a bizott­ság nagyobb készletek beszerzését nem tar­totta szükségesnek, az ajánlatot érdemlege­sen nem tárgyalták. Bab, borsó és lenese beszerzése iránt a megfelelő lépéseket Ferencz Ágoston tanácsos megtette. Ajánlat még rum érkezeit. A városi konyhakertészetnél intenzív módon, szélesebb alapon való meg­indításával foglalkozik a városi gazdasági hivatal. Ennek keresztülvitele azonban —- a gazdasági tanácsnok bejelentése szerint —- csak akkor lehetséges, ha a városi főkertész, mint nélkülözhetetlen alkalmazott, a katonai szolgálat alól felmentetik. Dr. Vajay Károly kir. tan. polgármester közölte a bizottsággal, hogy ezírányban a szükséges lépéseket megteltei

Next

/
Thumbnails
Contents