Szamos, 1916. január (48. évfolyam, 1-31. szám)

1916-01-13 / 13. szám

2 oldal SZAMOS (1916 január 13. 13. sz in*/ Berlin, jan. 12. A nagy főhadiszállás hivatalosan jelenti: Keleti h a d s z i n t ér: Fenenfeldnól, Illuctól délnyugatra egy orosz támadás állásunk előtt vesz­teségteljesen összeomlott. Kosciuchnowkától északra egy por- tyázó különítmény orosz előcsapatokat főállásukba vetett vissza. A legfőbb hadvezetőség. Szaszanov a világháború sorsáról. Rotterdam, jan. 12. Szaszanov a Daily Chroniehe munka­társának a következőket mondotta: A világháború ott fog eldőlni, ahol megkezdődött: Belgiumban és Lengyelország­ban. Belgium sorsa Anglia és Franciaország érdekszférájába esik, Lengyelország az oroszokéba. Addig harcolunk — úgymond — mig a két országot a németek kezéből ki nem ragadjuk. Az olasz pdszintérről. Budapest, jan. 12. Hivatalos jelentés: A helyzet változatlan. A Riva, Flitsch és Tóiméin szakaszo­kon, valamint a görzi hídfő déli része előtt az ellenség egy támadási kísérletét vissza­vertük. A görzi szakaszon repülőink olasz tá­borokra bombákat dobtak. Hőfer, altábornagy. Esoméngek a tengeren, Budapest, jan. 12. Hivatalos jelentés Tizenegyedikén délután egyik tengeri repülőjármürajunk Rimini- ben pusztító hatással dobott bom­bákat a töltény és kéngyárra, a pályaudvarra és a repülőgépek el­űzésére szolgáló ütegre. Több repülőgép elleni ágyú heves tüzelése dacára összes re­pülőjármüveink sértetlenül tértek vissza. A hajóhad, parancsnoka. jutalma; robbanás Ciliében. Berlin, január 12. A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Champagneban Lemisniltől észak­keletre a franciák állásainkat mintegy ezer méter szélességben megtámadták. A támadás összeroppant hatásos tüzelé­sünkben. Az ellenség sietve iparkodott árkaiba visszajutni. A támadás megismétlését tüzelésünk megakadályozta. Lille déli várövében tegnap reggel egy utásztelep lőszerraktára, amely egy kazamatában volt elhelyezve, a levegőbe repült. A szomszédos utcák természetesen igen jelentékeny mértékben szenvedtek. A mentési munkálatok tegnap estig 70 halott és 40 súlyosan se­besült lakost hoztak felszínre. A városi lakosság azt hiszi, hogy a szerencsétlenséget az angolok munká­jának kell tulajdonítani. A soissonsí pályaudvar közeléből rövid időre eltávolított vöröskeresztes lobogókat tegnap a vasúti berendezések újabb lövetése alkalmával ismét fel­vonták. A legfőbb hadvezetőség. Az angol alsóház ülése. Rotterdam, jan. 12. Az angol alsóházban megkezdték a védkötelezettség második olvasását. Nagy feltűnést keltett Redmond ir vezér kijelentése, hogy pártja a nemzeti part, mely hatvan tagot számlál, nem harcol a javaslat ellen, hanem megszavazza azt. London, jan. 12. Az alsóház mai ülésén Chamberlain közölte, hogy az Irak-fronton a rossz idő­járás miatt az angol haderők még mindig Chaikszaiduál kénytelenek áliani. Rotterdam, jan 12. Az angol munkáspárt a parla­mentben előterjesztette első ellenzéki indítványát, melyben Asquithtól rend­szabályokat követelnek a Gallipoli ellen folytatott akció szervezői ellen. Az angol munkások sztrájkkal fenyegetnek. London, jan. 12. A bhonbabani bányamunkások utasították a Londonban megtartan­dó értekezletre kiküldött munkásokat, hogy szavazzanak az általános véd- kötelézettség ellen és követeljenek sztrájkot. Az angol toborzás eredménye. London, jan. 12. Az újoncok toborzását újból megkezdték. Az eredmény kielégítő. Amsterdam, jan 12. A Daily Chronicle Írja : Egy angol tobornó tiszt kijelen­tette, hogy a toborzás olyan eredmé­nyes, hogy a védkötelezettség könnyen feleslegessé válhatik. Az angol kormányválság. London, jan. 12. A király a három munkáspárti miniszter lemondását nem fogadta el; előbb tanács­kozni fog a munkáspárttal. A Persia hajó ügye elintézve. London, jan. 12. A limesnek jelenük Washingtonból: A Persia nevű személyszállító hajó el- sülyesztése ügyében támadt krízis véglegesen elintéztetett. LEGÚJABB. A franciák megszállották Korfut Athén, jan. 12. Korfuban partraszállott egy francia osz­tag és okkupálta a szigetet és kitűzte a francia lobogót, megszállotta az acchileont, a táviró- állomást és a kaszárnyákat. Korfuban a rendet a francia rendőrök tarják fenn. A szediibári zsákmány. Konstantinápoly, jan. 12. Magánjelentések szerint a törökök szediibári zsákmánya jelentékeny. Valóságos begyeket találtak zsákok­ból és burgonyából. A raktárak telve vannak csizmákkal, egyenruhákkal, autókkal, mentőkocsik­kal és aknavetőkkel. A görög partok blokádja előtt. Basel, jan. 12. Az összes görög partok blokádjá­nak az ántánt által való notifikálása kü­szöbön áll. Zavargások Franciaországban. Zürich, jan. 1?. Franciaországból kerülő utakon hírek érkeznek ide, amelyek szerint ott zavargások és a béke mell tti tüntetések vannak. Egyes gyárak elleni merényletekről érkeznek hirek. A kormány felfüggesztette állásától a sajtófőnököt. Ä képviselőház ülése. Nem veszik figyelembe a névtelen feljelentéseket. — A Szamos fővárosi tudósítójától. — Budapest, január 12. A mai ülésen Beöthy Pál elnöklésével a munkaközvetítési javaslatot tárgyalták. A javaslathoz Bródy Ernő szólalt fel elsőnek, aki hosszasan foglalkozott a munka­közvetítés kérdésével. Ezután Földes Béla beszélt. Harkányi János báró minisíterkijelenti, hogy a munkaközvetítés rendeletének kibo­csátása élő t az érdekelteket összehívják ta­nácskozásra és a közvetítést Budapestre fog­ják koncentrálni. A Ház a javaslatot megszavazta Azután vita nélkül letárgyalták az ipar­felügyelők tevékenységéről szóló javaslatot, majd áttérlek az iz’ám vallás recepciójáról szóló javaslatra. Pékár Gyula előadó beszéde után a vitát egy órakor megszakították és áttértek az interpellációkra. Hazai Samu felelt Benedeknek a név­telen feljelentések tárgyában teT interpellá­ciójára. A hadügy mini-zter kijelentette, hogy neki is ugyanaz az álláspontja, mint Bene­deknek, sőt a mai napon rendeletet is bo- csájtott ki, hogy a névtelen feljelentéseket dobják a papírkosárba vagy a sárba, ahova valók. A Ház a választ tudomásul vette. Polónyi Géza a miniszterelnököt inter­pellálta Rundschau cimü katonai szaklapban Konrád vezérkari főnök aláírásával megjelent nyilatkozat miatt, amely sérti a magyar nem­zeti közérzületet. Tisza István gróf azt kérdezi a Háztól, hogy az interpelláció méltó-e a mai világ- történelmi momentumhoz. A Konrád cikké­ben kifogásolt „national* szó nem annyira nemzetit, mint nemzetiségit jelent. Konrád nem azt mondja, hogy a nemzeti érzés ká­ros, hanem azt, hogy a nemzetiségi érzés az és hogy mindenekelőtt való a hadsereg fejlesztése. Ez egyéni vélemény. Neki — Tiszának — a nemzeti érzés a legbecsesebb. A vezérkari főnök távol áll a politikától, semmiféle intézkedésre ek nincs. A választ Polónyi nem, de a Ház tudo­másul vette-.

Next

/
Thumbnails
Contents