Szamos, 1916. január (48. évfolyam, 1-31. szám)
1916-01-13 / 13. szám
2 oldal SZAMOS (1916 január 13. 13. sz in*/ Berlin, jan. 12. A nagy főhadiszállás hivatalosan jelenti: Keleti h a d s z i n t ér: Fenenfeldnól, Illuctól délnyugatra egy orosz támadás állásunk előtt veszteségteljesen összeomlott. Kosciuchnowkától északra egy por- tyázó különítmény orosz előcsapatokat főállásukba vetett vissza. A legfőbb hadvezetőség. Szaszanov a világháború sorsáról. Rotterdam, jan. 12. Szaszanov a Daily Chroniehe munkatársának a következőket mondotta: A világháború ott fog eldőlni, ahol megkezdődött: Belgiumban és Lengyelországban. Belgium sorsa Anglia és Franciaország érdekszférájába esik, Lengyelország az oroszokéba. Addig harcolunk — úgymond — mig a két országot a németek kezéből ki nem ragadjuk. Az olasz pdszintérről. Budapest, jan. 12. Hivatalos jelentés: A helyzet változatlan. A Riva, Flitsch és Tóiméin szakaszokon, valamint a görzi hídfő déli része előtt az ellenség egy támadási kísérletét visszavertük. A görzi szakaszon repülőink olasz táborokra bombákat dobtak. Hőfer, altábornagy. Esoméngek a tengeren, Budapest, jan. 12. Hivatalos jelentés Tizenegyedikén délután egyik tengeri repülőjármürajunk Rimini- ben pusztító hatással dobott bombákat a töltény és kéngyárra, a pályaudvarra és a repülőgépek elűzésére szolgáló ütegre. Több repülőgép elleni ágyú heves tüzelése dacára összes repülőjármüveink sértetlenül tértek vissza. A hajóhad, parancsnoka. jutalma; robbanás Ciliében. Berlin, január 12. A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Champagneban Lemisniltől északkeletre a franciák állásainkat mintegy ezer méter szélességben megtámadták. A támadás összeroppant hatásos tüzelésünkben. Az ellenség sietve iparkodott árkaiba visszajutni. A támadás megismétlését tüzelésünk megakadályozta. Lille déli várövében tegnap reggel egy utásztelep lőszerraktára, amely egy kazamatában volt elhelyezve, a levegőbe repült. A szomszédos utcák természetesen igen jelentékeny mértékben szenvedtek. A mentési munkálatok tegnap estig 70 halott és 40 súlyosan sebesült lakost hoztak felszínre. A városi lakosság azt hiszi, hogy a szerencsétlenséget az angolok munkájának kell tulajdonítani. A soissonsí pályaudvar közeléből rövid időre eltávolított vöröskeresztes lobogókat tegnap a vasúti berendezések újabb lövetése alkalmával ismét felvonták. A legfőbb hadvezetőség. Az angol alsóház ülése. Rotterdam, jan. 12. Az angol alsóházban megkezdték a védkötelezettség második olvasását. Nagy feltűnést keltett Redmond ir vezér kijelentése, hogy pártja a nemzeti part, mely hatvan tagot számlál, nem harcol a javaslat ellen, hanem megszavazza azt. London, jan. 12. Az alsóház mai ülésén Chamberlain közölte, hogy az Irak-fronton a rossz időjárás miatt az angol haderők még mindig Chaikszaiduál kénytelenek áliani. Rotterdam, jan 12. Az angol munkáspárt a parlamentben előterjesztette első ellenzéki indítványát, melyben Asquithtól rendszabályokat követelnek a Gallipoli ellen folytatott akció szervezői ellen. Az angol munkások sztrájkkal fenyegetnek. London, jan. 12. A bhonbabani bányamunkások utasították a Londonban megtartandó értekezletre kiküldött munkásokat, hogy szavazzanak az általános véd- kötelézettség ellen és követeljenek sztrájkot. Az angol toborzás eredménye. London, jan. 12. Az újoncok toborzását újból megkezdték. Az eredmény kielégítő. Amsterdam, jan 12. A Daily Chronicle Írja : Egy angol tobornó tiszt kijelentette, hogy a toborzás olyan eredményes, hogy a védkötelezettség könnyen feleslegessé válhatik. Az angol kormányválság. London, jan. 12. A király a három munkáspárti miniszter lemondását nem fogadta el; előbb tanácskozni fog a munkáspárttal. A Persia hajó ügye elintézve. London, jan. 12. A limesnek jelenük Washingtonból: A Persia nevű személyszállító hajó el- sülyesztése ügyében támadt krízis véglegesen elintéztetett. LEGÚJABB. A franciák megszállották Korfut Athén, jan. 12. Korfuban partraszállott egy francia osztag és okkupálta a szigetet és kitűzte a francia lobogót, megszállotta az acchileont, a táviró- állomást és a kaszárnyákat. Korfuban a rendet a francia rendőrök tarják fenn. A szediibári zsákmány. Konstantinápoly, jan. 12. Magánjelentések szerint a törökök szediibári zsákmánya jelentékeny. Valóságos begyeket találtak zsákokból és burgonyából. A raktárak telve vannak csizmákkal, egyenruhákkal, autókkal, mentőkocsikkal és aknavetőkkel. A görög partok blokádja előtt. Basel, jan. 12. Az összes görög partok blokádjának az ántánt által való notifikálása küszöbön áll. Zavargások Franciaországban. Zürich, jan. 1?. Franciaországból kerülő utakon hírek érkeznek ide, amelyek szerint ott zavargások és a béke mell tti tüntetések vannak. Egyes gyárak elleni merényletekről érkeznek hirek. A kormány felfüggesztette állásától a sajtófőnököt. Ä képviselőház ülése. Nem veszik figyelembe a névtelen feljelentéseket. — A Szamos fővárosi tudósítójától. — Budapest, január 12. A mai ülésen Beöthy Pál elnöklésével a munkaközvetítési javaslatot tárgyalták. A javaslathoz Bródy Ernő szólalt fel elsőnek, aki hosszasan foglalkozott a munkaközvetítés kérdésével. Ezután Földes Béla beszélt. Harkányi János báró minisíterkijelenti, hogy a munkaközvetítés rendeletének kibocsátása élő t az érdekelteket összehívják tanácskozásra és a közvetítést Budapestre fogják koncentrálni. A Ház a javaslatot megszavazta Azután vita nélkül letárgyalták az iparfelügyelők tevékenységéről szóló javaslatot, majd áttérlek az iz’ám vallás recepciójáról szóló javaslatra. Pékár Gyula előadó beszéde után a vitát egy órakor megszakították és áttértek az interpellációkra. Hazai Samu felelt Benedeknek a névtelen feljelentések tárgyában teT interpellációjára. A hadügy mini-zter kijelentette, hogy neki is ugyanaz az álláspontja, mint Benedeknek, sőt a mai napon rendeletet is bo- csájtott ki, hogy a névtelen feljelentéseket dobják a papírkosárba vagy a sárba, ahova valók. A Ház a választ tudomásul vette. Polónyi Géza a miniszterelnököt interpellálta Rundschau cimü katonai szaklapban Konrád vezérkari főnök aláírásával megjelent nyilatkozat miatt, amely sérti a magyar nemzeti közérzületet. Tisza István gróf azt kérdezi a Háztól, hogy az interpelláció méltó-e a mai világ- történelmi momentumhoz. A Konrád cikkében kifogásolt „national* szó nem annyira nemzetit, mint nemzetiségit jelent. Konrád nem azt mondja, hogy a nemzeti érzés káros, hanem azt, hogy a nemzetiségi érzés az és hogy mindenekelőtt való a hadsereg fejlesztése. Ez egyéni vélemény. Neki — Tiszának — a nemzeti érzés a legbecsesebb. A vezérkari főnök távol áll a politikától, semmiféle intézkedésre ek nincs. A választ Polónyi nem, de a Ház tudomásul vette-.