Szamos, 1916. január (48. évfolyam, 1-31. szám)

1916-01-09 / 9. szám

2 oldal S Z A M 0 S (1916 január 9 9. szám) Elkeseredett harcok Keletgaliciá- ban és a besszarébiai fronton. 970 orosz fogoly. Budapest, jan. 8. Hivatalos jelentés: Orosz hadszíntér: Keletgaliciában és a bukovinai ha­táron a csata tegnap újból fellángolt. A Strypa mentén, amint már jelen­tettük, az ellenség napkelte előtt meg­kezdte támadásait. A rohamcsapatoknak néhány erős osztaga a köd oltalma alatt ütegeinkig nyomult előre. Ekkor megindult a 16-ik és a 24-ik honvéd- ezred és az 57-ik középgaliciai gyalog­ezred ellentámadása és a támadókat állásainkon túl verte vissza. Az ez alka­lommal elfogott 720 orosz között van egy ezredes és tiz más tiszt. Dnyeszter-menti vonalaink egész napon át a legnagyobbrészt erős ágvu- tüz alatt állott. A besszarábiai arcvonalon közvetle­nül a déli órák előtt a tüzérség pergő­tűzzel vezette be támadásait. Az ellenség erőfeszítése ismét a Toporoutz melletti és a Rarancétől keletre fekvő állásaink ellen irányult. A harc most is rendkívül elkeseredett volt. A támadó oszlopok részeinek sikerült árkainkba benyomul­nia, azonban tartalékaink kézitusában ismét kiverték őket. Ez alkalommal egy tisztet és kétszázötven főnyi lengénységet fogtunk el. Wolhiniában, Berestiany mellett, csapataink viszavertek orosz hírszerző különítményeket. A Strypa mentén tüzérségünk össz­pontosított tüzeléssel meghiúsította az oroszok arra irányuló kísérletét, hogy a Czartorystól északra fekvő temetőt vissza­foglalják. Hőfer altábornagy. Berlin, jan. 8. A nagy főhadiszállás hivatalosan jelenti: Keleti hadszint ér: Lényeges esemény nem volt. A legfőbb hadvezetőség. k nyugati hadszíntérről. Berlin, január 8. A nagy főhadiszállás jelenti: Az arcvonal legnagyobb részén az idő­járás kedvezőtlenül befolyásolta a harci te­vékenységet. Ilartmannsweillerkopftól délre a fran­ciáktól meglepetésszerü előretöréssel elfog­laltunk egy árokrészt. Több, mint hatvan vadász jutott kezünkre. A legfőbb hadvezetőség. k balkáai helyzet. Lugano, jan. 8. A Comere jelenti Szalonikifcól : Hire jár, hogy a törökök Sanoti felől útban vannak Szaloniki felé. Bukarest, jan. 8. Esszad basa Szalonikiba utazott, hogy az ántánt csapatok vezéieivel tárgyalásokat folytasson. Athén, január 8. Az Kmbrosz c. lap szerint a görög minisztertanács előtt Dusmanisz vezérkari főnök beszámolt arról, hogy neki és az egész vezérkarnak véleménye szerint Görögország szabad utat kell. hogy biztosítson az esemé­nyek folyásának. A görögöknek — úgymond — nem szabad szem elől tévesztenie, hogy Mackensen szövetséges csapatai az ántánt*csapatok fölö’t számbeli és tüzérségi fölényben vannak, minek következtében az ántánt csapatok képtelenek lesznek a központi fiatal• mák támadásainak ellentállani. Szófia, jan. 8. A görög kormány a következő választ adta a bolgár kormány jegyzékére: A görög kormány elismeri, hogy az ántánt a szalonikíi konzulok letartóztatá­sával lábbal tiporta a nemzetközi jogot és Görögország semlegességét. A görög kor­mány emiatt erélyes tiltakozást jelentett be az ánlántnál. Bulgária Görögország válaszát ennek súlyos helyzetére való tekintettel kénytelen elfogadni. Bukarest, jan. 8. Nikita, hir szerint, Szalonikiba ment, egyik fia azonban, aki a békepárti miniszte­rekkel együtt a monarchiával békét kivan kötni, Cselinjében maradt. A lakosság Cse- tinjében a konak előtt tüntetve békét köve­telt, azonban a tüntetőket a katonaság szét­szórta. London, jan. 8. Az alsóházban Cornwall liberális képviselő kérdésére lord Cecyl, a kormány képviselője kijelentette, hogy a négyesszövetségnek nincsen oka arra, hogy a görögországi diplomá­ciai helyzetet kielégítőnek tekintse. Milánó, jan 8. Angol—francia csapatok meg­szállották Kavalái. Bukarest, jan. 8. A pétervári távirati iroda jelenti : Az ántánt elhatározta, hogy nem ad Görögországnak kárpótlást és a szalonikíi konzulok letartózta­tásért nem mentegeti magát. Zavarok az angol politikai életben. London, jan. 8. A Reuter ügynökség jelenti: A munkás konferencia végrehajtó bi­zottsága a parlamenti képviselői munkásgyü- lés után elhatározta, hogy a parlamenti nép­párt kiválik a kabinetből. London, jan. 8. A Reuter ügynökség jelenti: A munkáspárt konferenciájának ered­ménye és a védkötelezettseg parlamenti el­lenzékének tekintélyes száma miatt Anglia politikai ege ismét bcborult. London, jan. 8. A minisztereken kívül két államtitkár lemondása is várható. Elpusztult angol buvárhajok. London, jan. 8. Az admirálitás megerősíti ahirt, hogy Texel közelében egy angol buvárhajó elsiilyedt. Amsterdam, jan. 8. Az E. 17. jelzésű angol búvár- hajó német őrhajóktól üldöztetve el­tévedt és Haaksgrondenál zátonyra futott. Elsüiyedt olasz gőzös Cetlin je, jan. 8. A Havas ügynökség jelenti: Egy olasz gőzös, amelynek fedél­zetén 425 Amerikából visszatérő mon­tenegrói újonc és több száz tonna élelmiszer volt, Brindiziből jövet di Meduánál aknába ütközött és elsü­lyedt. Két ember meghalt a többit még­mentették. Hogy emelik az olaszok a hadi létszámot? Róma, jan. 8. Az 1888. korosztályú olasz tengerészeti tartalékosokat a hadsereg territoriális milí­ciájába áthelyezték. Az Ancona-ügy békés megoldás felé. Becs, jan. 8. Burián István báró válasza az Egyesült Államok kormányánál éppen úgy, mint az amerikai közvélemény élőtt kedvező fogad­tatásra i alált. A válasz hangja és tartalma a mértékadó helyeken kitűnő hatást tott és az Unió illetékes köreiben barátságos méltatás fogadta. Az Ancona-ügyben a békés meg­egyezés előrelátható. Németország kártérítést ad az Uniónak. Rotterdam, jan. 8. Bernstorff washingtoni német nagykövet átadta Lansing külügyi államtitkárnak Német­ország jegyzékét. ftz „ílcsísljairfl előnyüseti isiért“ : Vili : fik selyem Is dWatínMz isiit ~ .. mepyilt 1 • Sz atiír, j)eíi(-tff H. szín alatt. A* összes raktáron levő áruk régi árban lesznek eladva.

Next

/
Thumbnails
Contents