Szamos, 1915. december (47. évfolyam, 329-358. szám)
1915-12-15 / 343. szám
XLVIl. évfolyam. Szatmér, 1915. december 15, szerda 343. szám. A történeti igazság. A nemzeti egységnek imponáló akarata és ténye úgyszólván ülésről-ülésre demonstrá- lódik a magyar parlamentben. A pártkeretek éppen úgy állanak, mint bármikor máskor, de ahol a legmagasabbak, ott sem elég merevek arra, hogy a legcsekélyebb akadályt is képeznék, amint arról van szó, hogy kifelé való jelentkezésünkben tanúságot tegyünk nemzeti céltudatosságunkról és erőnkről. Az indemnitás vitájában Apponyi Albert gról egy határozati javaslattal lépett a Ház elé, amelylyel azt akarja elérni, hogy a kormány állapítsa meg hadi erőnk fegyvertényeit és a háború áldozataiban való részesedésének arányát s annak idején tegyen erről jelentést az országgyűlésnek. Nyomban utána szólásra jelentkezett gróf Tisza István miniszterelnök s a legkészségesebben vállalta, hogy a Ház a kormánynak ilyen értelmű utasitást adjon. Az a viharos taps, mely ezt a két kijelentést spontán követte, már maga jelzi, hogy ismét jóval a formalitások fölé emelkedő szempont érvényesült. A lényegből aztán, melyben Apponyi Tiszával találkozott s amelyhez a képviselőház lelkesedéssel adta meg a szankcióját, kézzelfoghatóan be is bizonyosodik, hogy ebben az ünnepélyes összhangban ugyanaz az izmos nemzeti energia jutott szóhoz, melynek ebben a háborúban már annyi csodatevést köszönhetünk, de amely egyúttal féltékenyen őrködik afölött is, hogy a közös nagy célokon kivül ebben a háborúban tanúsított hűséges sáfárkodásut k méltán gyümölcsözzék majdan a magyar nemzetnek is. Apponyi szerint minden szeparatisztikus törekvéstől menten a háború eredményétől nemcsak az összes szövetségesek céljainak megvalósítását várjuk, hanem azt is, hogy Magyarország abban az arányban, amelyben tényező volt ebben a világháborúban, tényező legyen a világháború eredményeinek meg- állopitásában is. Hogy pedig ebbe a mérlegbe hiba ne csuszhassék s a magyar nemzet meg ne rövidülhessen, ezért kell tudnunk, tehát a kormány hivatalosan állapítsa meg a mi haderőnk fegyvertényeit s a háború áldozataiban való részesedésének arányát is. A miniszterelnököt egyenesen az óda magas szárnyalása ragadja magával, amidőn azoknak a nagy tetteknek összességét, amit a magyar nemzet a népeknek ebben a nagy erőpróbájában kifejezésre juttatott, a magyar nemzet olyan elévülhetetlen közkincse gyanánt dicsőíti, melynek meg kell teremtenie a nemzeti jövő szempontjából a maga áldásos gyümölcseit. Teljes mértékben ismerem — úgymond — a kötelességemet, hogy ebben a tekintetben gondoskodjam a történelmi igazság teljes feltüntetéséről. A történelmi igazságon kivül azonban nem kevésbbé történelmiek az ilyen jelenetek sem, melyekben a nemzet jövőjére irányuló erős elhatározások ennyi egyöntetűség gél és minden politikai ellentétnek és különbözőségnek ekkora teljes háttérbe szoritásáEföFögoi^zág teljesíti az áijtant követelései!. Lugano, dec. 14. A Giornale d‘ Italia szerint Görögország kénytelen az antánt nyomásának engedni. Ezért teljesíteni fogja . az ántánt követeléseit és csapatait a legközelebb visszavonja a határról. A szövetségesek viszont ki fogják adni a görög hajókat Athéni lapok jelentése szerint a görög hadsereget részben le fogják szerelni. Rotterdam, dec. 14. A Daily Telegraph szerint az áutánt többé nem tárgyal Görögországgal diplomáciailay, mert az alkudozások ideje elmúlt. Athén, dec. 14. A görög kormány az ántánttal történt megegyezés értelmében a La- gozában koncentrált görög csapatokat visszavonja Szereszbe A Doirán és Szaloniki közötti útvonalat szabadon hagyják az án- tánt-csapatok részére. Berlin, dec. 14. A Lokalanzeiger szerint ha az ántánt-csapatok kénytelenek lesznek görög területre visszavonulni, ezen körülmény nem fog változtatni Görögország legszigorúbb semlegességén Újabb csapatszáiiitás Szalonikiban. Genf, dec. 14. Szalonikiban tegnapelőtt újabb angol csapatokat szállítottak partra. val tudnak megnyilatkozni. Apró bazudozá- saik helyett ellenségeink ezeken és hasonló történeti igazságainkon és jeleneteinken törjék a fejüket, mert ezekből megtanulhatják, hogy kicsinységüuk dacára hogyan kerekedhettünk az ö nagy számarányaiknak mégis , annyira a fölébe. E csapatok észak felé menetéinek, hogy könnyítsenek a visszavonuló ántánt-csap átok helyzetén. A bolgár hivatalos jeleqtég. Struga a bolgárok kezén. Szófia, dec. 14. Hivatalosan jelentik : A bolgár csapatok 12 én elfoglalták Gevghelit, Doiránt és Strugát. Ezzel az összes macedón városok a szövetségesek kezében vannak. Csapataink az ellenséget a görög határig üldözték. Athén, dec. 14. Monasztir katonai parancsnokává egy nemet ezredest neveztek ki Hő fér altábornagy jelentése. Budapest, dec. 13. Hivatalos jelentés2 Délkeleti hadszíntér: Csapataink Plevljétől délre rohammal vették be a Vrana Goran levő hadállásokat. A Barenetől északra fekvő területen újabb 2300 foglyot szállítottunk be. Orosz hadszíntér: Nincs újabb esemény. Olasz hadszíntér: Az olaszok tevékenysége a Judikariák- ban még tart. Görznek a St.-Péter felé vezető ut mentén fekvő városrésze újabb tüzérségi tűz alatt állott. Hő fér altábornagy. A világháború hirei. és jtácmyilt a Karácsonyi ás njfti szenzációs nagyVásár a Szatmári Bazárban Kazinczy-utca 7. szám. átír» 6 íiií6p, Lspimk matt száma 6 oldalára 6 miér.