Szamos, 1915. november (47. évfolyam, 299-327. szám)

1915-11-20 / 318. szám

2 oldal S Z A M 9 S (1915 november 20. 318. szára nyomulva megverték a »mér­tékét és elfoglalták Gostivart. A sterheket Kiceevo irányá­ban üldöz*ük. — Gilan Prisz- Una irányában operáló had- oexlopunk három napoe elkeeeredett véréé harcokban áttörte a $zerb centrumot ée megszállotta Qilant. A zsák­mány 18 ágyú, sok hadiszer ée 2000 fogoly. A szerbeket a Kursumlje-Lesko- vác területen követő csapataink teg­nap este elérték am Arbanca-Badino- váe vonalat Itt egy tábori üteget és 300 foglyot zsákmányoltunk. Alexandrovácnál a Moravában 19 ágyút találtunk. Rotterdam, nov. 19. A bolgárok megszállották Kru- eevót. Monasztir eleste küszöbön. Rotterdam, nor. 19. A bolgárok Prilepet megszállva át­karoló mozdulattal már tizenegy kilo­méternyire közelítették meg Mooasztirt, melynek bolgár—török lakossága gyűlésen elhatározta, hogy ha a bolgárok megtörik a szerbek ellenállását és Monasztirhoz közeled­nek, a lakosság a bolgár parancsnok elé vonul és meghódol. A Macedóniában harcoló szerbek ma­radványa Pelagintán keresztül visszavonul. Bár a szerb csapatok Prilep feladásá­val néhány ezerre leolvadtak, közvetlen Mo­nasztir előtt még harc lesz. Rotterdam, nov. 19. Monasztir parancsnoka két tisztet kül­dött Szalonikiba, ahol bejelentették, hogy Szerbia nem állhat tovább ellen, mert kevés az embere és nincsen élelme katonái szá­mára, akiknek el kell pusztulniok az éh­ségtől. Lugano, nov. 19. A bolgár lovasság Krusevó é6 Brót felől nyomul Monasztir felé, ezzel szemben az angol csapatok délfelől tüzérséggel indul­takul Monasztir irányában. Athén, nov. 19. (Reuter). A harcvonalról nincsenek hivatalos je­lentések, de a lapok a szerb seregek hely- zetés igen komolynak látják. A bolgárok Piilep elfoglalásával Mo- nasztirtól két órányira állanak és átkaroló mozdulatot tesznek. A konzulok — a francia konzul kivé­telével — Szalonikibe mentek és oda vitték el'irattárukat is. Lugano, nov. 19. Az angol közvélemény nagyon nyugta­lan a macedóniai események miatt. Azon kísérlet, hogy a szövetségesek keleten offenzivába kezdjenek, már csirájá­ban megfulladt. A török csapatok Trácián át előre­vonulnak. Durazzo, nov. 19. Itt hire jár, hogy a bolgárok Albániába is benyomulnak. A görög király Szalonikiban. Róma, nov. 19. Konstantin görög király a legközelebb ismét Szalonikiba érkezik. Menetszázad Az ántánt ultimátumot küld Görögországnak. Lugano, nov. 19. A Giornale d' Italia írja: Az ántánt ultimátumot intéz Görögországhoz. Valószínű, hogy a görög választ azonnali akció fogja követni, mert az ántánt a legcseké­lyebb halasztást sem fogja tűrni. Már megtették az előkészülete­ket és a küszöbön álló eseményekben Itália fogja játszani a legfontosabb szerepet. Az orosz hadszíntérről. Budapest, nov. 19. Hivatalos jelentés: Nincs nevezetesebb esemény. Hőfer altábornagy. Berlin, nov. 19. A nagy főhadiszállás jelenti: Keleti hadszíntér: A helyzet általában változatlan. A legfőbb hadvezetőség. Erős harcok az olosz froqton. Görz tfiz alatt. Budapest, nov. 19. Hivatalos jelentés : Az Isonzo-harcvonalon az olaazok újra támadnak. — Támadásaik ezúttal is, mint a legutóbbi nagy harcok idején főkép a görzi szakasz ellen irányulták. A hídfő szakadatla­nul nebéz tüzérségi tűz alatt áll. Az Oslavija ellen megkísérelt támadáso­kat és egy, a Podgora magaslat ellen intézett erős előretörést visszavertünk. Görz városának tervszerű bomba zása délelőtt négy, délután több mint két órán át tartott. Az olaszok e romboló munká­jukra háromezer mindenféle méretű lö­vedéket fordítottak. Nagy tűzvészeket okoztak. A katonai kár csekély, ellenben a lakosságot emberéletben és javakban súlyos veszteségek érték. Az ellenség újra heves támadást inté­zett a Doberdo-fensik északi szakasza ellen, a Monte San Michele északi lejtőjén ismé­telten behatolt hadállásunkba, de az elkese­redett közzelharcok eredménye az volt, hogy csapataink eredeti harcvonalukat teljesen megtartották. A San Martino szakasz ellen irányított összes előretörések az olaszok legsúlyosabb veszteségeivel hiúsultak meg. Hasonlókép meghiúsult a görzi hídfőtől északra levő harcvonalon az ellenségnek Zagoránál végrehajtott két erős támadása is. Ugyanez volt a sorsa a Versic szaka­szon és Flitschnél több gyengébb előretöré­seinek is. Egyik repülőnk bombákat dobbott a schioni posztógyárra. Hőfer altábornagy. Elkeseredett harcok a doberdoi fensikon. Sajlószállás, nov. 19. A doberdoi fensikon éjjel-nappal harcolnak. Az olaazok csekély előre­haladásukat óriási véráldozatokkal fizetik meg. Egyik helyen órahosszat tartó kézitusában a katonák ütötték, tépték, szúrták és harapták egymást. Velence bombázása. Budapest, nov. 19. Fiottaparancsnoksógunk jelenti: Tengerészeti repülőrajunk Ve­lencében d Sannicsolo és Albertiul erődöket, az arzenált, a gázgyárat és a pályaudvart sikeresen bombázta. A leghevesebb tüzelés, továbbá három ellenséges repülőgép támadása ellenére repülőrajunk teljes számban sértetlenül érkezett vissza. Kentet tengerészeti jelentéi. Berlin, nov. 19. A nagy főhadiszállás hivatalosan jelenti: Egyik tengeralattjárónk e hónap 15-én Afrika északipariján torpedó- lövéssel elsülyesztetts a „Parau nevű 6322 tonnás angol segédcirkálót és ágyutüzeléssel megsemmisítette a mPrince Abba»u nevű 300 tonnás és az „Abdul Menem“ nevű 450 két-két ágyúval felfegyverzett an el egypto- mi ágyunaszadokat. Ugyanezen tengeralattjáró elné­mította egy f elf egy vérzett angol ke- reslcedeimi gőzös tüzelését és a gőzös ágyúit mint zsákmányt magával vitte. Bchenke, a tengerészeti vezérkar főnöke. A nyugati hadszíntérről. Béri in, nov. 19. A nagy főhadi­szállás jelenti: Az Argonnokban és az erdőség előtt, valamint a Vogézokben tüzérségi aknaharcok. Egy német repülőraj támadást intézett a Topperinghetől nyugatra levő angol csapat­táborok ellen. A legfőbb hadvezetőség. Hadiállapot a Fricsi-szigetaken. Hága, nov. 19. A hollandi kormány a nyugati Fricsi- szigetek legnagyobb részére és a mögöttük levő partvidékre nézv) elrendelte az ostrom- állapotot. LEGÚJABB. Szerbia végnapjai. Rotterdam, nov. 19. A Ruszkoje Szlovo szerint a szerb se­regek egyes részei kénytelenek lesznek meg­adni magukat, ha nem siherülne az ellensé­ges gyűrűt áttörniük. A szerbek veszteségei hadianyagban óriásiak. Tábori tüzérségük negyedrésze elveszett. Az ellenséges nehéz tüzérség jelenté­keny veszteségeket okozott a szerbeknek. Kitchener fővezér. Rotterdam, nov. 19. Kitchener az ántánt-csap átok fővezére lösz. Kitchener utóda a hadügymi­niszterségben Lloyd George lesz. Fenyegetik Görögországot Genf, nov. 19. Párisi lapok közlik, hogy arra az esetre, ha Görögország kedvezőtlenül válaszolna a hozzá intézendő ultimátumra, Máltában az angol-francia flotta fütött gépekkel készen áll, hogy parancsra elinduljon a görög partokhoz, mely esetben a szövetséges flotta aktivitásba lépne. Eredeti selyem trico ing v. nadrág — — .. Jäger ......................... — — si stem,. „ „ — — teveszőr Svetter ., „ — — j. ,, nadrág — — Csavar lábszár védő — — K 10-— K 10 — K T— K 18- K 20 — K 4 50 Kardosnál részére a legolcsóbb árak a színházzal szemben.

Next

/
Thumbnails
Contents