Szamos, 1915. november (47. évfolyam, 299-327. szám)
1915-11-03 / 301. szám
4. oldal SZAMOS (1915 november 3. 301. szám hozzátartozók : többnyire anya és feleség hangos sírással borultak rá a friss hantra és ölelték a fejfát, körmeikkel vájták a hantot. . . Az egész ünnepséget legszebben jellemzi pedig az a párbeszéd, amelyet egy Szalmási Gusztáv nevű (a fakereszten tévesen Szatmárinak van írva) elhunyt hős anyjával és feleségével folytattunk. Erdélyből jöttek drága halottjuk sírjához Szalmási Gusztáv édes anyja és felesége, megsiratták, könnyeikkel megöntözték a legdrágább földet és — mint ők mondották — valamelyst megnyugodva távoznak. — Ha már meg kellett halni — mondották — a hazáért adta az életét. Örökkön gyászolni, siratni fogjuk. De nagy megnyugvás nekünk, hogy az, aki nekünk legdrágább volt, itt nyugszik, rendes temetőben és halottak napjain kegyeletes emberek keresik fel, sírját gondozzák, az Úristen áldja meg őket! És hiányos lenne beszámolónk, hanem emlitenők meg, hogy a barakk szerény díjazású ápolónői 250 koronát adtak össze a sírok díszítésének költségére. Kedves epizódja az előkészületeknek az is, hogy az orosz foglyok, akiknek semmi fizetésük nincs, 2—4, de legfelyebb 10 filléres tételekben 6 koronát és néhány fi lért adtak össze, azt bevitték dr. Damokos Andor h. miniszteri biztoshoz azzal a kéréssel, hogy azon az ő halottaik sírját világítsák ki. Mivel azonban a város bőkezűsége az orosz sírokra is juttatott gyertyát és virágot, a foglyok kegyeletes adományaira nem volt szükség. Megható volt látni, amint az orosz foglyok levett kalappal, meghatottan halgatták a beszédeket és a hymnuszt, majd felkeresték az orosz katonák sirjait és letérdepelve a sárba imádkoztak, miközben kezüket a gyertyák elé tartották, nehogy a szél clfujja azok lángját . . . [| fl FR EK |1 Eljegyzés.- Dr. Lengyel Alajos ügy véd, földbirtokos október 30-án jegyet váltott Kassán Oóth Gizikével, Góth Ferenc táblai tanácselnök és Antal Gizella leányával. Kegyelet a hősöknek. Az Evangélikus Templomegyesület november elsején emlék- ünnepély keretében áldozott a kórházainkban elhunyt és a vasutmenti református temetőben eltemetett hősök emlékének. Miután a sírokat virágokkal hintették be az Egyesület nőtagjai, Duszik Lajos lelkész megható beszédben emelte ki azt a gondolatot, mely ott virraszt a katonasirok felett: az önfeláldozó kötelességteljesités, a halálig fokozódó hazaszeretet nagy gondolatát. Majd buzgó imában kérve Istentől a nagy áldozattok eredményessé tevését, megáldotta a nyugvó hamvakat. A kegyeletes aktus a jelenvoltakra mély hatást gyakorolt. A sírok íelhantoiását Fábry 1. Bertalan evangélikus tábori lelkész végeztette a Tartalékkórház katonáival. A németi-részi magyar gör. kath. hitközség Mátyás király-utcai temetőjében halottak estéjén, a szépen kivilágított, gondosan díszített katonasirok mellett elhalt hőseinkért és külön a temető többi polgári halottainak lelki nyugalmáért a temető keresztjénél ünnepélyes gyászistentiszteletet és szentbeszédet tartott az egyház vezetősége. A hősök kis temetőjében Gönczy Antal esperes, szentszéki tanácsos, a temetői keresztnél Gönczy Pál segédlelkész mondott megható gyászbeszédet. A szatmárrészi gör. kath. lelkészi állásra Miklóssy István hajdudorogegyházmegyei püspök — amint illetékes helyről értesülünk — pályázatot hirdetett. A pályázati kérvények Szatmár-Németi szab. kir. város törvényhatóságához címezve, í évi december bó 1 ig nyújtandók be a püspökhöz. A kérvényhez, úgy miként az az előbbi pályázatok alkalmával is megkivántatott, az illetékes főszolgabíró, polgármester hivatalos bizonyítványa csatolandó annak igazolására, hogy a pályázó lelkész viselkedése, magyar nemzeti szempontból, kifogás alá nem esik. Egy áruló bilnhődése. Újvidékről jelentik : Horvát Jován magyar állampolgár, volt zimonyi lakost Belgrádban október 21-én agyonlőtték. Az volt a bűne, hogy a háború első hetében elszökött Belgrádba, majd a második szerb betörés alkalmával visszajött a szerbekkel és Zimony utcáit önhatalmúlag szerb nevekkel látta el. Horvát Jovánt a mostani bevonuláskor Belgrádban elfogták és katonai hadbíróságunk elé állították, amely halálra itéltó. Az eltévedt kanári madár Tegnap este a vasúti állomás ruhatárában valaki egy csomagja helyett kettőt vitt el. A tévedésből elvitt csomag egy fadoboz, amelyben egy kanárimadár volt. Minthogy a kanári madár jogos tulajdonosa most a kanári árát követeli a ruhatáron, ezúton is felhívjuk az illetőt, aki a madarat tévedésből elvitte, hogy szíveskedjék azt akár a vasúti ruhatárban, akár a Szamos szerkesztőségében visszaadni. Küldöncköltsége meg lesz térítve. Köszö netny il vánitás. Felej thetetlen kisleányunknak, Sárikánknak elhunyta alkalmával megnyilvánult részvétért mindazoknak, akik megjelenésükkel vagy szives soraikkal vigasztalni igyekeztek, köszönetét mond a Ragályi család. Sárközujlak uj jegyzője. A nyugdíjazás folytán megüresedett sárközuj'aki körjegyzői állásra Suta János, eddigi h. körjegyzőt megválasztották. Köszönet. Mindazon rokonok, barátok és ismerősök, akik felejthetetlen kedves nőm illetve édes jó anyánk temetésén megjelenni szívesek voltak s ezáltal mélységes fájdalmunkban vigasztalásunkra lenni törekedtek, fogadják szívből jövő hálás köszöneíünket. Bocsi Bálint és gyermekei. Ss-?.?k«sstö : Dr. Stem Mór, Szatmár-Németi sz. kir. város hivatalos közleményei. Kenyér fehér, búza lisztből viszont-elárusitóknak „ —‘54 „ Kenyér fehér, búza lisztből fogyasztóknak , —'56 „ Kenyér félbarna fogyasztóknak „ —"50 ,, „ „ viszontelárusitóknak , —‘52 „ Kenyér barna, búza-vagy rozslisztből vagy búza- és rozsliszt keverékből viszontel- tóknak „ —'44 „ Kenyér barna, búza- vagy rozslisztből vagy búza- és rozsliszt keverékből fogyasztóknak „ —'46 „ Kecsege (hal) „ 5‘— „ Kacsa élősúlyban sovány „ 2'50 „ pecsenyének való ■n 3-- „ Kacsa élősúlyban hízott 3-50 „ Kappan élősúlyban 3‘- „ Karfiol drb-ja —-o0 „ Káposzta fejes 1 db. 20-50 „ „ „ száza nagyobb 46— „ ., „ „ kisebb 36- „ ,, „ veres 1 fej-•30 „ Karalábé drb-ja-•06 „ Kelkáposzta 1 fej 08-16 „ Liba élősúlyban sovány 5) 3’- „ „ „ hízott r> 4-50 „ Napraforgó olaj 1 liter 3‘50 „ Nyúl 1 drb. 3-4 , Márna v. cigányhal 1 kg. 2 80 „ Péksütemény : Császárzsemlye és kifli tej 5776—1915. szám. XIV. HIRDETMÉNY. 22329—III. 1915. B. M. sz. belügyminiszteri rendelet alapján Szatmár-Németi sz- kir. város területére 1915. évi november hó tartamára az alább felsorolt élelmicikkek maximális árait a következőkben állapítom meg: hozzáadásával, nullásnak megfelelő finom lisztből készítve, legalább 2’5 dekagram súlyban fogyasztóknak darabja —'04 Vizeszsemje nullásnak megfelelő finom lisztből készítve, legalább 3‘5 dekagram súlyban fogyasztóknak Alma I. r. téli faj 1 klg. 40-60 fül Alma II. r. » 30-40 , Bab száraz nagyban V —•40 K Bab száraz ismét eladóknál V —•50 „ » V » » 1 liter-'36 , Birsalma 1 klg.- 32 „ Burgonya nagyban 1 mm. 9 3D , » 1 kg.-•io , 1 liter-•09 , Citrom 1 drb-•20 , Csirke élÓsu’yban 1 kg. 3— , Csuka (hal) 9 3‘- , Cukor árak: I. rendű nagy süveg cukor 1 kg. P12 „ 3-as süveg finomitvánv 1-13 , Kocka cukor láda netto 50 klgros csomagolás JJ 1*16 , Kocka cukor brutto 5 klgr. „ 1-14 , Liszt cukor láda netto 50 klgros csomagolás 1-16 , Liszt cukor doboz brutto 5 klgramm 1-14 , Liszt cukor 100 klgrammos zsák bruttó 1-14 , Cancassé durva vagy finom szemcséjű 114 , Dió 1 liter —•40 , Gesztenye 1 ,-•40 , Gomba száraz 1 kg. 6'- , Hagyma vörös 5>-•80 , „ fog I. r. » 3'- , Harcsa (hal) y> 4‘- , Juhuslhatósági kimérésben eleje 1 kg. 2-80 , Juhus hatósági kimérésben hátulja 9 3-20 , Kása köles V 1-40 , ual clJJJ cl Petrezselyem , —'24 „ Pulvka élősúlyban jj 3 „ Répa (sárga) , -'24 , Retek (téli) darabja —'06 „ Szőllő csemege I. r. 1 kg. —'SO , Torma , 1'20 „ Tojás darabja —’14 „ Túró (tehén), friss 1 kg. —-80 , „ (juh) , 2-80 „ Tejfel literje 1'40 „ Tejszín 1'20 , Tej friss, fölözetlen „ —'36 „ fölözött , -'20 „ Vaj (piaczi) 1 kg. 5'— „ » (tea) , 10'— „ Zeller darabja —'08 „ Figyelmeztetnek az élelmiszer termelők és viszont elárusítók, hogy mindazok ellen, akik a fentebb felsorolt élelmicikkek árát a fentebb kitüntetett árnál magasabb összegben szabják meg, a kihágási eljárás feltétlenül folyamatba fog tétetni és annak eredményéhez képest az 5600—1914. sz. belügyminiszteri rendelet 4. §-ának rendelkezése szerint 15 napig terjedhető elzárással és 200 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel fognak büntettetni. Szatmár-Németiben, 1915. évi november hó 1-én. Dr. Vajay Károly kir. tanácsos, polgármester. 214—1915. tt. sz. HIRDETMÉNY. Alólirott h r. főkapitány közhírré teszem, hogy mindazon talált, gazdátlan tárgyak, a melyek az egy évi tartási időt meghaladták, valamint a 259—1915. sz. alatt kezelt, egy zsákban össze halmozott ruhanemüek tekintettel arra, hogy értékileg pusztulásnak vannak kitéve, Horváth Sándor rtiszt hivatali helyiségében f. évi november hó 4-én délután fél 3 órától kezdve árverésen el fognak adatni. Szatmár-Németi, 1915. október 25. Dr. LÉNÁRD ISTVÁN h. rendőrfőkapitány. HIRDETMÉNY. A Szatmári Leszámítoló Bank r.-t. hadifoglyok részére pénzkülde vényeket közvetít.