Szamos, 1915. november (47. évfolyam, 299-327. szám)

1915-11-08 / 306. szám

XLVII. évfolyam. Szatmár, 1915. november 8., hétfő 306. szám­■ POLITIKAI NAPILAP. ■ A világháború Mrd. Sikeres előnyomulás Szerbiában. Budapest) nov. 7. Hivatalos jelentés: A montenegróiak megkísérelték, hogy a tőlük a legutóbbi napokban el­foglalt hadállásokat visszavegyék. Táma­dásaik meghiúsultak. A Moravica völgyben előnyomuló osztrák-magyar hadoszlop az Ivanjicától északra fekvő magaslatok ellen intéz támadásokat. Cacaktól délkeletre az ellenséget Glogovacki-Vrhon túl vetettük. A németek Kraljevó elfoglalásakor százharminc szerb löveget zsákmányoltak. A Grúza torkolatától délkeletre küz­dő cs. és kir. csapatok tegnap ötszáz szerbet fogtak el. Gallwitz tábornok hadserege harcok közt Kruseváctól északra elérte a nyu­gati Morava völgyét. HŐfer altábornagy. Berlin, nov. 7. A nagy főhadiszállás hivatalosan jelenti: A balkáni hadszíntér: Osztrák és magyar csapatok az ellenséget a Oracina magaslatról (12 kilométernyire Ivanicától északnyugatra) visszaszorították és a nyugati Morava völgyében Tlatinán túl nyomultak előre. Kraljevó két oldalán kikényszerite- tük a folyón való átkelést. Kraljevóban, amelyet heves utcai harc után a bradenburgi csapatok fog­laltak el, 130 ágyút zsákmányoltunk. Kraljevótól keletre osztrák és magyar csapatok előrenyomultak és 481 embert elfogtak. Csapataink közvetlenül Kru8evác előtt állanak. Gallwitz tábornok hadserege teg­nap több mint háromezer szerbet elfo­gott, egy uj angol tábori ágyút, sok tele lőszerkocsit, két élelmezési vonatot és nagymennyiségű hadianyagot zsák­A legfőbb hadvezetőség. Visszavert orosz ős olasz támadások. Budapest, nov. 7. Hivatalos jelentés : Orosz hadszíntér: Wisniowczyktól délkeletre a Stripa mentén és Budnótól északnyugatra csa­pataink erős orosz támadásokat vertek vissza. Wisniowczyknól ez volt a hetedik támadási kísérlet, amelyett az oroszok a legutóbbi négy nap alatt e harcvonal e szakasza ellen intéztek. Északkeleten egyébként nincs újság. HŐfer, altábornagy. Béri in, nov. ‘7. A nagy főhadi­szállás jelenti: Keleti hadszint ér: Hindenburg tábornagy hadsereg- csoportja : Rigától délnyugatra és délre az orszok több részleges támadását vissza­vertük. Dűnaburg előtt Illuxtnál és a Swenten és Ilsen tó között az ellenség támadásai meghiúsultak. Á ötödikéről hatodikára virradó éjjelen az oroszok a Swenten tótól északnyugatra éjszakai rajtaütéssel benyo­multak állásunkba. Tegnap kivetettük őket. Lipót bajor herceg tábornagy hadcsoportja: A helyzet változatlan. Linsingen tábornok hadcsoportja: Ozartorysktól északnyugatra egy visszavert ellenséges támadás alkalmával nyolcvan oroszt elfogtunk és egy gép­puskát zákmányoltunk. Legfelsőbb hadvexetőség. Budapest, nov. 7. Hőfer altábornagy hivatalosan jelenti: Olasz hadszíntér: A helyzet változatlan Az ellenség minden arra irányuló kísérlete, hogy a San Martino szakaszon állásainkat áttörje, meghiúsult. Hőfer altábornagy. A bolgárok sikeres uffepivájn. Megállították az angol—francia offenzívat. Szófia, nov. 7. HTváfáíos jelentés nov. 5-éről: A megvert ellenséges hadsereget az egész fronton üldözzük. Az ellenség nagy sietséggel vonul vissza. A Nisavától északra operáló csapa­taink közel jutottak a Morava völgyéhez. Paracsin és Aleksinác között, Cupríjától északra, Vjaska falu közelében csapataink közvetlen érintkezésbe jutottak az észak felől előrenyomuló német csapátokkal. — Nist délután 3 órakor bevettük. A visszavonuló ellenséget eré­lyesen üldözzük. A bolgár Morava vidékén operáló csapataink behatoltak a leskováci sík­ságra. Rigómezőn offenzivánk az egész vonalon tovább halad előre. Prilepnél, Krivoláknál és Strumi- cánál az angol—francia offenzivát megál­lítottuk, az ellenséget visszavertük és nagy veszteséget okoztunk neki. Szá­mos foglyot ejtettünk és még meg­nőni állapított mennyiségű hadiszert zsák­mányoltunk. London, nov. 7. A bolgárok elfoglalták Kalkan- delent, más néven Tetovót. A szer- bek Prizrend leié vonulnak vissza. Szófia, nov. 7. A bolgár hadsereg győzelmes harcok után Ghillanynál gyorsan halad előre Prisztina leié. Szófia, nov. 7. A valandovói harcokhan a bolgá­rok „Ránts kést!“ kiáltására a franciák teljes rendetlenségben feloszlottak, mire a bolgárok reájuk vetették magukat és kézitusában megsemmisítették a 174. sz. francia ezredet és a fran­cia vadászokat. Győzelmi öröm Szófiában Szófia, nov. 7. Amikor Nis elestének hire meg­érkezett, a kormány tagjai éppen mi­fiilök». Lapimk mai száma 2 oldal 4 flllÖF.

Next

/
Thumbnails
Contents