Szamos, 1915. november (47. évfolyam, 299-327. szám)
1915-11-02 / 300. szám
XLVII. évfolyam. Szatmár, 1915. november 2., kedd. 300 szám. fflMaaBamaBBBsaaBKas BaaaBBaaaaaaaBaBaaaaBaaaaaaaBaaaaaaaaaaBBBBaaaBaaaBBBaaBaaaaaaaBaBaaBaaaaaBBaaBi ELŐFIZETÉSI DIJAK l la évre Myfcea 14 K 40 t Vfetekea . . 1« K — f Ml *ms , 7 .,20» „ . . • * - f íbffadém« , S „Ml . .. 4 „ S3 f E*y hónapra „ 1 „Ml „ I.OOf «MBflaaBBaaBBBIBB*BIBBBMMBBB«Baaac*l Felelős szerkesztő: PÉMK IANPOK. Kiad« éa laptulaidoaos: a ^teabad«s|U~ k&BTvny omda és t kiadó résiY.-Wr». SZAYAAR-X£AU Hirdetési dijak Sxetmáren effire NyKIMr sora 30 OH* Szerkesztőség és kiadóbivatai: KAKÓCZJ-OTCA ; Telefon-számok: *•_ Felelős szerkesztő Kraguljevácot elfoglaltuk. Hétezerhatszáz fogoly, harminckét ágyú. Budapest, nov. 1. — Hőter altábornagy hivatalosan jelenti: Délkeleti hadszíntér: A nagy Moravától nyugatra fekvő területen a szövetséges haderők helyenkint heves utóvédharcok árán elérték Milanováctól és Kra- guljeváctól délre és délkeletre emelkedő magaslatokat. — Ma reggel hét és nyolc óra között a kraguljeváci arzenálra és kaszárnyára kitűztük az osztrák-magyar és röviddel utóbb a német lobogót. A Morava és a Resava közötti szögletben a német csapatok heves harc után elfoglalták a vidéket uraló Tricunovo—Brdómagaslatot. A bolgár haderők a I aracin felé vivő utón Planinicától nyugatra és a Nisava völgyében a Béla-Palánkától nyugatra, elérték e magaslatokat. Kövess tábornok német és osztrák-magyar csapatainak eddigi összes zsákmánya : húsz tiszt és körülbelül hétezerhatszáz főnyi legénység, harminckét ágyú, kilenc géppuska, több mint haipiinc lőszerkocsi, egy fényszóró, sok fegyver és sok tüzérségi lőszer és nagyon sok gyalogsági lőszer. Ezenkívül negyvenöt régi vagy szétrobbantott ágyucsövet zsákmányoltunk. Berlin, nov. 1. — A német főhadiszállás hivatalosan jelenti : Balkáni hadszíntér : Támadásunkat folytatjuk és elfoglaltuk a Grn-Mihálováctól délre emelkedő magaslatokat. Kraguljevác irányában az ellenséget Petrovác- karól es a Lenica szakaszon túl vetettük vissza. — líraguljevác a németek kezén van. — A Moravától keletre, a szerbek szívós ellenállása dacára elfoglaltuk a Tritnovo hegyet. Néhány száz foglyot ejtettünk. Bojadjeíf tábornok hadserege október 30-án támadó 'harcok között az ellenséget általában a Planinica magaslatok (Zajecsártól délnyugatra) a Slatina (Knyazeváctól északnyugatra), Svrjigtól 'keletre, (Zela-Palánká- tói nyugatra), a Vlasotinétól keletre húzódó vonalig követte. A keretes isonzoitóaía fegg- vereiqk győzelmével végződött. Budapest, nov. 1. Hőfer altábornagy hivatalosan jelenti : Olasz hadszíntér: Az olaszoknak a tengermelléki arcvonalunk ellen október 18-án megindított és október 28-án friss csapatokkal megujitott harmadik támadása már lankadni kezd. Tegnap az ellenség a doberdoi fen- sik északi széle ellen nagyobb, több más helyen pedig gyengébb erőkkel még előretört. Hiába, támadása azonban már nem általános. Az újból fellobbanó harc után az olasz hadvezetöség az által a nagy hangon előre bejelentett főarcvonalon legalább huszonöt gyaloghadosztállyal megkísérelt offenziva a győzelem biztos tudatában harcoló csapataink rendithetetlen falán megtört. A kéthetes isonzoi csata fegyereink győzelmével végződött. Csatavonaluuk általában változatlan, hasonlóképen szilárdan a kezünkben tartják a Tirol és Karintia védői a háború kitörése óta hősiesen tartott állásaikat. Ezen sikerekkel fegyveres erőnk újból bebizonyította, hogy milyen hiú és tarthatatlan volt az egykori szövtoségesnek a délnyugati határszéli területekkel szemben támasztott minden követelése, amely területeket azt hitte alattomos hátbatámadással köny- nyen megszerezhet. Az október hó második felében lezajlott harcokban az ellenség legalább 150,000 embert veszített. Ijz orosz hadszíntérről. Budapest, nov. 1. Hőfer altábornagy hivatalosan jelenti: A Szcara mentén a cs. és kir. csapatok egy éjjeli támadást heves kézi tusa után visszautasítottak. A kormini arcvonalon visszavertünk több erős éjjeli támadást. A Stripa mentén, Bieniavától északra, egy visszavert támadás után újból heves harcok fejlődnek. Az északkeleti hadszíntéren a cs. és kir. főparancsnokságnak alárendelt hadseregek október havi zsákmánya : 142 tiszt, 26,000 főnyi legénység, 44 géppuska, 1 ágyú, 3 légi jármű és egyébb-hadianyag. A nén]et főhadiszállás jelentése Berlin, nov. 1. A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: A Champagneban a franciák Tahure mellett délután ellentámadást kezdtek, visszavertük őket. A Butte do Tahure, amelyet csapataink október 30 án rohammal elfoglaltak, szilárdan kezünkön maradt. A két utolsó napon ejtett foglyok száma 31 tisztre és 1277 főnyi legénységre emelkedett. Combresnál a közelharc eszközeivel folytatott heves harcokra került a sor. Böelke hadnagy október 30 án Tahuró- tól délre ogy francia kétfedelű lezuhanását idézte elő és ezzel a hatodik ellenséges jármüvet tette harcképtelenné. Belfort környékén számos légi harc volt, amelyek a német repülők sikerével végződtek. Keleti hadszint ér: Hindenburg tábornagy hadsereg- csoportja : A Tucum—rigai vasútvonal mindkét oldalán támadó csapataink általánosságban következkezö vonalat érték el : A Raggasem—Kemmern— Oszlocklól nyugatra az ellenség ellentámadásait visszavertük. Düenaburgtól nyugatra és délnyugatra erős orosz támadásokat vertünk vissza. Különösen a Swenten és Ilsen tó között volt he vés a harc, amely ott egyes helyeken még tart. A Dryswjaty tótól északra az ellenség elszigetelt előretörései szintén meghiúsultak, az ollenség nagy veszteségeket szenvedett. Olay mellett Rigától délnyugatra, leszállásra kényszeritettünk egy orosz repülőgépet. A gép vezetőjét és megfigyelőjét elfogtuk. lApöt bajor herceg tábornagy hadcsoportja: Baianovictól keletre, harc után vertünk vissza egy orosz éjjeli támadást. Linsingen tábornok hadcsoportja: A holyzet általában változatlan. Az ellenség ellentámadása Komarowtól északra sikertelen maradt. Bothmer gróf tábornok némot csapatait Siemikowcenéi, a Strypa mentén, Burkazovvtól északra megtámadták. A csapatok még harcban állanak. Lapunk mai száma 2 oldal. 4 fillér.