Szamos, 1915. november (47. évfolyam, 299-327. szám)

1915-11-05 / 303. szám

2. oldal SZAMOS (1915 november 5. 303 szám Berlin, nov. 4. A Strumica völgyi ütközetben egy francia gyalogezred teljesen elpusztult és csak alig egynéhányan menekültek meg. Cettinje, nov. 4. Az albániai törzsek ellenségesen visel­kednek a szerbekkel szemben, miértis a szer- beknek nem ajánlatos Albániába vissza­vonulni. Lugano, nov. 4. A Corriere szerint Szerbiából Mon­tenegróba mintegy 80,000 menekült érkezett Krisztiánja, nov. 4. A Morgenbladet katonai munkatársa írja A szerbek Kragujevácnál évek óta rend­kívül megerősítették a természettől is erős állásaikat, melyeket most aránylag könnyen veszítettek el. Ezzel azonban elvesztették a hadjáratot. Ha Nis is elesik, a szerbek csu­pán a kietlen kegyvidékbe vonulhatnak vissza, ahol az éhség és a hideg lehetetlenné teszi az ellenállást. A megakadályott kihajózás. Bukarest, nov. 4. Kalkidikén az ántánt csapatokat j akart partra tenni, amit a görög katonai hatóságok megakadályoztak, hivatkozva arra, hogy a kihajózást akár fegyverrel is meg kell akadá- lyozniok. Románia viszonya Bulgáriához. Berlin, nov. 4. A Nationalzeitung jelenti: Románia és Bulgária viszonya | ntindinkább szívélyesebb. A bolgárok isit, a románok is vissza vonták & határ- j ról csapataikat. Lázadás az orosz hadseregben. Konstantinápoly. nov. 4. Erzerumból jelentik: Az orosz hadsereg jobbszárnyán egy j zászlóalj fellázadt és a leverésére küldött ; csapatokkal megütközött. Az összeütközésnek | számos halottja van. A törökök fogságába j került orosz katonák beszélik, hogy a tiszti- ; karban is nagy a lehangoltság. LE <5 ÚJA IB. I á bolgárok újabb ggözelnja j Vranjiqäl. Szófia, nov. 4. A bolgárok a nagy szerb áttörést Vranjánál véresen visszaverték. A francia csapatok PH leptől délkeletre szétmorzso­lódtak. Egy francia ©zred teljesen megsemmisült. Genf, nov. 4. A francia kormány a genfi Vörös Kereszt utján kérdést intézett a bolgár kormányhoz, hogy a 174-ik gyalogezerdből, mely Valandovónál a bolgárok ellen harcolt és amelyből egyetlen egy ember sem tért vissza, hángyan jutottak bolgár fogságba sebesülten vagy sebesülés nélkül. A bolgárok legyőzhatetfenek. Szófia, nov. 4. A radomiri logolytáborban levő francia tiszt beszélte, hogy a bolgárok ellen lehetet­len harcolni. Semmiféle taktikához sem ragaszkodnak. Mikor tüzérségi tüzelést vár tunk -— bajonett rohamot kaptunk és meg­fordítva. Kerác^ong a Ijareiéren Közeledik a második Karácsony, amely fiainkat a családi otthontól messze, a rideg lövés/árokban találja. Ünnepelhetünk-e mi itthon lévők Karácsonyt anélkül, hogy gon­dolatunk, szeretetünk és ajándékunk femjök, hozzájuk ne szállana ? És hadd tudják megmentül előbb,hogy nekünk csak úgy lehet az idén ünnepünk Isten fiának a születése estéje, ha rájuk nezve is ünneppé tudjuk avatni szeretetünk ado­mányával. Mert attól, ha az ő szivük a mienkkel szeretetben összedobban; attól, ha lelkes, önfeláldozó hősiességük Uize a karácsonyi örömtüzekkel versenyt lobog; attól, ha a mi imádságunk értők az égbe, gondolatunk hozzájuk szállván gyöngéd megemlékezéssel, elevenen érzik honvédő nagy munkájuk erkölcsi erejét és acélos karjuk, acélos szivük, acélos elszántságuk félelemmel borítja el ellenségeinket: attól rebben föl, ez jusson eszünkbe, az ő rettenetes lövé ^zárkáikból, a fehér galamb, szájában az olajággal, meghozván a világnak az óhajtott, a.z áldott békét. Ezért fordulunk a magyar közönséghez, mely buzgóbb, mint bárki a világon, a nem­zeti jótékonyság oltára körüli áldozásban. A honvédelmi ministerium Hadsegélyező Hivata és a Vörös-Kereszt Szeretetadomány- osztálya együttesen fogják az idén a Szeretet e müvét intézni. Mert az eddigi tapasztalás azt mutatta, hogy ily tömeges feladatot csak ' jól megkoncipiált egységes terv szerint lehet j sikeresen megoldani. Hiszen nem csak a magunk magyar gyermekeiről van szó. Nagy karácsonyi testvériség lesz ez : a ma­gyar, az osztrák, a német, a bolgár s a török, akik együttesen dolgoznak e világtragédia nagy fináléján a Balkánon, mind bele vannak foglalva ebbe a magyar nemzeti Karácsony ünnepbe. Ki nem akar ebben közülünk részt venni ? Jöjjön tehát mindenki: az is, akinek hőse ott küzd a soron, azért, mert ott van a hőse; az is, akinek nincs ott senkije, azért mert nincsen ott hozzátartozója. És senki se legyen olyan önző, hogy ő a ma­gáénak akarjon külön ajándékot küldeni. Tudjuk a tavalyi Karácsonyról és a háború egyéb tapasztalataiból, hogy az ilyen külde­mény más időben is nehezen jut céljához és későn, hát még a Karácsony ajándékos nap- i jaiban, amikor a postaforgalom százszorosán j meg van terhelve. Az lesz a tökéletes karácsonyi öröm, i ha mindenki, aki meghatottan gondol harco­saira, pénzbeli adományát címünkre küldi el. Mert igy mindenki egyszerre, biztosan kapja a lehető legjobbat, a lehető leggyorsabban. Nem gyulhat ki Karácsony estéjén annyi láng a karácsonyfán és csillag a téli égbolton, mint a hány szív katonáinkért megdobban, a hány kéz kinyujtódik szeretete adományával, a hány katonaiélek megenyhül a gondolatban, hogy a magyar nemzet apraja, nagyja, szegónyje és gazdagja összehordta filléreit, hogy a szent Karácsony fénye, üdve, dicsősége és melege járja be a szivét annak is, aki az ajándékot veszi, azét is, aki küldi. Budapest, 1915. október havában. A Vörös-Kereszt Szeretetadomány-osztályának vezetője: báró Herzog Mór Lipót, főmegbizott. A Hadsegélyező Hivatal vezetője: Kirchner Hermanr, cs. és kír. altábornagy. * A katonák karácsonyi megajándékozá­sára szánt mindennemű pénzküldemény a rendes utalvány-üriapon a m. kir. posta­takarékpénztárhoz (Budapest, V., Hold-utca) cimzendő, de föltétlenül szükséges, hogy a a szelvényre odaírja a feladó a következő szavakat: „Karácsonyi szeretet adományok 8880. számú számlájára“. Kérjük az adakozókat, hogy a pénz­küldésnek lehetőleg ezt a módját vegyék igénybe, de beküldhetők az adományok a honvédelmi ministerium Hadsegélyező Hiva­talának (Budapest, Országház), vagy a Vörős- Kereszt Szeretetadomány-osztá'yának (Buda­pest, Lipót-körut 1.), azonban minden eset­ben megjelölendő, hogy az összeg a kalonák karácsonyára van szánva. Mozi király. A vidéki színházakat ne­héz feladat elé állítja a mostani pangás az operette-irodaloui terén : elő kell vermi a le­tűnt saisonok reportoireját és a gyöngébb­nek bizonyult operettek szinrohozatálánál az előadás erejével kell pótolni a darabok belső gyöngeségét. A tegnap esti előadásról, mely­nek keretében Horváth Nusi és Füzess L^snko soubrette énekesnők mutatkoztak be a szat­mári közönségnek, elmondhatjuk, hogy Kiss Árpád társulata nívós játékkal sikert aratott egy nem — sláger darabban is. Ez arra mutat, hogy a társulat operette-személyzete hivatásának magaslatán áll- A közönség me­leg szimpátiával fogadta a két uj müvéznőt, akik úgy kellemes megjelenésükkel, mint mű­vészi kvalitásukkal a szatmári szintársulat újabb erősségeinek bizonyultak. A tegnap esti előadásban kimagasló szerepet vitt még Szik- lay Jenő elsőrangú játékával és mesés tán­cával, Kovács Vióra gyönyörű énekszámaival, Kiss Miklós kabineti alakításával, a kitűnő temperamentumu Gulyásné és a kiváló Ra- dócz Ferenc. Máthé László szépen énekelt és jól táncolt. A darab kiállítása és a ren­dezés Sziklay rendezői ügyességét dicséri. A zenekart Szathraáry karnagy lendülettel ve­zényelte. A közönség sokat tapsolt. Á színházi iroda közleményei. Lázas előkészületek folynak a színház­nál a szabótermekbon, a díszletraktárban, valamint a szinpadon. Teljes zenekarral foly­nak a próbák, teljesen készen várja a szin­társulat a szombati előadást, mikor is a szezon első operett bemutatója, a Tiszavirág kerül szinre. Gyönyörű, magyaros zenéjének, pompás, mulattató szövegének köszönheti ez az operett újdonság azt a kitűnő fogadtatást és hatalmas sikert, melyben Budapesten, a Király színházban része volt. Minden zene­szám egy sláger, pompás táncok tarkítják a vidám cselekményt úgy, hogy minden elő­feltétel megvan arra, hogy a szombati este egy igazi, forró szil házi esemény legyen Beteg, fejletlen csontvézna gyermeknek ::: CAPHOCAL TÁPSZERT javai minden orvos. AGAPHOGAL hizlaló, csontképző, kellemes izü TÁPSZER, melyet már a csecsemő is az elválasztás és fogzás ideje alatt teljes táp gyanánt fogyaszt. Felnőtteknél pótolja a reggelit és ozsonnát. Kimerült aggoknak nehéz betegség vagy műtét után. Szülés előtt és után erő és vértpótló. Egy eredeti doboz ára 3 K gyógyszertár és drogériában. Kérjen mintadobozt ingyen és kérdezze meg háziorvosát. mi wi un ..... SZ ÍNHÁZ

Next

/
Thumbnails
Contents