Szamos, 1915. október (47. évfolyam, 268-298. szám)
1915-10-26 / 293. szám
2. oldal .SZAMOS (1915 október 26. 2S3 szám Elsüllyesztett német nagycirkálő. Berlin, okt. 25. A Wolff ügynökség jelenti: Folyó hó 28 án a Prinz Adalbert nagycirkálót egy ellenséges tengeralattjáró Libau mellett két lövéssel elsülyesztette. A tisztikarának legnagyobb és a legénységnek, sajnos, csak kisrészét lehetett megmenteni. Oroszország mondjon le Konstantinápolyról. Lugano, okt. 25. A Corriere a következő feltűnést keltő sorokat írja: — Ha elakarjuk oszlatni a balkáni államok aggodalmait, a szövetségeseknek meg kell változtatniok Konstdntinápolyra vonatkozó szerződésüket. Oroszországnak áldozatot kell hozni, véglegesen le kell mondania Konstantinápolyról l Ä balkáni harcokból. Páris, okt. 25. A szerb követség kommünikéje szerint azon a fronton, ahol a bolgár—német hadseregek egymással érintkezést keresnek, nagyarányú harcok kezdődtek, melyeknek hevessége a végsőkig fokozódott. A helyzet napról-napra rosszabb. Az egész szerb hadsereg helyzete kritikus. Bukarest, okt. 25. A Dimineacának Turnu-Szeverinből jelentik: A szerbek kiürítették Kladovót. A lakosság román területre menekült. Sienkievic orosz százados, aki egy orosz üteggel vett részt a teklai harcokban, Turnu- Szeverinbe menekült és elmondta, hogy a Stipnéi az osztrák-magyar ütegek tüzelésének megsemmisítő hatása volt. A szerbek ütegei nem állhatták a gyilkos tüzet. Dedeegacs pusztulása. Szófia, okt. 25. A bolgár távirati iroda jelenti: Az angol—francia flotta Dedeagacsot minden előzetes figyelmeztetés nélkül bombázta úgy, hogy a lakosságnak nem volt ideje a menekülésre. Az eddigi megállapítás szerint 25 asz- szony és gyermek életét vesztette. A város legnagyobb része elpusztult. A tengerpart mentén az összes köz- és magánházak rombadoltek. Sok helyen tűz támadt, amely a belső városrészeket elpusztította. Dedeagacs nagy romhalmazzá vált, amely alól a bolgár árkászok holttesteket ásnak ki. A szövetséges flotta brutális eljárása a legnagyobb megbotránkozást kelti. Török katonaság Dedeagacsban. Lugano, okt. 25. A Balkán-ügynökség jelenti: Hetvenezer török katona Dedeagacsba érkezett, hogy a bolgár partokat az angol— francia támadások ellen a bolgárokkal együtt megvédelmezze. A török vezérkar a bolgár határon ütötte fel főhadiszállását. A görög kormány kívánsága. Athén, okt. 25. A görög miniszterelnök tudatta az orosz és angol követekkel, hogy Görögország csak akkor szándékozik Szerbiát támogatni, ha a szövetségesek 300,000 katonát szállítanak partra. Az orosz flotta a bolgár partoknál. Rotterdam, okt. 25. A „Matin“ szerint az orosz flotta megjelent Várna és Burgasz városok előtt és mindkét várost bombázta. A hirt kétkedéssel fogadják. Elsülyeszteii orosz hajók. Konstantinápoly, okt. 25. A török flotta egységei legutóbbi sze- basztopoli cirkálásuk alkalmával elsülyesztet- ték a Kadia és Astron nevű orosz kereskedelmi gőzösöket, amelyek nagy zsirrakomány- nyal útban voltak. Bratíanui revolverül erény leltei fsnyegetik a russzofiiek. Bukarest, okt. 25. Take Jenescu „Acticum“ c. lapjában, Iliescu Aurél képviselő felszólítja Bratianut, hogy döntsön már végleg az ántánt mellett. Ha nem igy történnék, Írja Iliescu, akkor a miniszterelnök csak saját magának tulajdonítsa, ha holnap vagy holnapután egy fanatikus hivő egy revolverlövéssel fogja a valóságra ébreszteni. A Viitorul cimü kormánylap felszólítja Take Jonescut és pártját, hogy nyilatkozzanak, hogy vájjon a Bratianu elleni gyilkosságra való felbujtásban azonositják-e magukat Iliescuval, hadd lássa végre a kormány tisztán, hogy miképpen viselkedjék Takeék pártjával szemben, Iliescu felszóllitásáról a „Inainte“ ez. konzervatív lap „ Revolverrel a Miniszterelnök ellen“ cimü cikkében azt írja, hogy Iliescu, aki ezen kijelentést tette, nem felelőtlen személy, hanem Jonescunak legszámottevőbb agitátora. Jonescu emberei — úgymond — azt akarják, hogy Romániában a revolvergolyók beszéljenek és a fejek hulljanak . . . Ezzel a bűnös politikával szakítani kell! LEGÚJABB. A balkáni hadszintéppfll. Budapest, okt. 25. Radoszlavov miniszterelnök a következő táviratot intézte a budapesti bolgár főkonzulhoz : Csapataink Üszkübnél teljesen megverték a szerbeket s a várost végérvényesen elfoglalták. Az ellenséget, amelynek harcosai közül ötszáznál többen elestek vagy megsebesültek, a kacsaniki szoros télé vetettük vissza. Csapataink ebben az irányban erélyesen üldözik a szerbeket. A többi fronton nem volt lényeges változás. Krisztiánia, okt. 25. Az Aftenposten jelenti Párisból: A cár egyik szárnysegéde a szerb főhadiszállásra érkezett, ahol kijelentette, bogy az orosz csapatok legkésőbb tizennégy napon belül megpróbálják, hogy Bulgáriában partra- szálljanak. Stokholm, okt. 25. A francia vezérkar közli okt. 23-áról, hogy a Szalonikiben partra szállott francia csapatok átlépték a görög határt és érintkezésbe jutottak a szerb csapatokkal. Áz ántánt fejedelmeinek tanácskozása. Séokholm, okt. 25. Angol részről azt kezdeményezték, hogy az ántánt fejedelmei és Poincare tanácskozásra gyűljenek össze, hogy az ántánt jövőbeni akciójáról tanácskozzanak és személyes kimagyarázásokkal elhárítsák a felmerült súlyos ellentéteket, amelyek az utóbbi napokban felmerültek és élességükben fokozódtak. Az összejövetel valószínűleg az orosz főhadiszálláson fog megtörténni. Városi ügyek. Élelmicikkek beszerzése és tűzifa. — A »Szamos* eredeti tudósítása. — Szatmár, okt. 25. A közélelmezési kérdések eredményes és gyors megoldása a háború második évében folyton nehezebbé válik. Ezért küldött ki a legutóbbi közgyűlés, a tanács ebbeli működésének támogatására — amint közgyűlési tudósításunkban közöltük is — egy több tagból álló népélelmező bizottságot. A népélelmező bizottság Dr. Vajay Károly kir. tan. polgármester elnöklése mellett tartott első ülésén foglalkozott a elsőrendű élelmicikkek hatósági beszerzésével és a tűzifa kérdéssel. A liszt beszerzése és a fogyasztóközönség rendelkezésére leendő bocsátásánál fölmerült nehézségeket, a polgármester ismertette. Megnyugtató felvilágosítása után remélhető is, hogy ezek a nehézségek a legrövidebb idő alatt elhárithatók lesznek. A tárgyalások odáig jutottak, hogy a Haditermény részv. társ. 30 waggon lisztet hajlandó általa meghatározandó malmokból a város részére november és deczember hónapokra kiutalni. ' Erre az ajánlatra a városi tanács az említett lisztmennyiséget a Hadi Terménynek a Szatmári Gőzmalomnál megőrzött és elraktározott lisztjéből kérte rendelkezésre bocsátani. Ennek az intézkedésnek az volna célja, hogy a liszt gyors kiosztása lehetővé váljék és a szállítási költségek megtakarítása folytán olcsóbban jusson a fogyasztó közönség a hatósági liszthez. Tehát mindenesetre lesz liszt akár Szatmárról, akár — ha a város kívánságát a Haditermény r.-t. esetleg nem teljesítené — máshonnan. A liszt kivitelének és a spekulációnak lehető megakadályozására a bizottság a tanácsnak az utalványrendszer behozatalát, amig pedig ez előkészíthető lesz : a lisztellátás folytonossága érdekében, a pár nap múlva megérkező lisztnek 8 napig utalvány nélkül kisebb mennyiségben a fogyasztók rendelkezésére bocsátását ajánlotta.. A zsírból nagyobb mennyiség beszerzése, Ferencz Ágoston h. gazdasági tanácsnok előadó előtörj esztése szerint, nagyobb készletek hiánya miatt nehézségekbe ütközik. A bizottság ennek dacára a rendkívüli zsirdrágaság megszüntetése céljából rövid idő alatt érdemlegés javaslatot tesz a tanácsnak a zsir beszerzése tekintetében. Bab, borsó, lencse, kása, káposzta, rizs és tengeri beszerzésese céljából kéri a bizottság a szükséges intézkedések megtételét. Ezeknek bevársárlása különösen akkor oszközlendő, ha a városok kongresszüsán sürgetett beszerzési központot 2—3 héten belül nem szerveznék és a tengeri árát nem maximálnák. A tűzifa szükséglet biztosításának kérdését tárgyalta ezután élénk érdeklődés mellett, a bizottság. Az előadó ismertette Zöllner Béla újabb ajánlatát. Tudvalevő, hogy Zollneréknek tűzifa szállítási szerződésük módosítása iránt beadott, közgyűlési tudósításunkban ismertetett kérelmét a közgyűlés elutasította. Az elutasítás után Zöllner Béla újabb ajánlátot terjesztett be, mely szerint hajlandó a városnak eladott 600 kocsi fát a szerződésnek megfelelően beszállítani, csak a szállítási határidő meghosszabitását kéri olyképen, hogy 1916. január 1-ig havonkint 45 kocsit, január 1-től havonkint 50 kocsit szállítson le. Egyebekben a szerződés érintetlen marad. Élénk eszmecsere és beható vita után a bizottság javasolja az ajánlat elfogadását nem teljesítés esetére megfelelő poenale kikötése mellett. Hinthogy pedig a közönségnek szüksége van a Zöllner cég által szálli-