Szamos, 1915. október (47. évfolyam, 268-298. szám)
1915-10-23 / 290. szám
2. oldal * SZAMOS (1915 október 23. 290 szám után megkezdődött az olasz hadsereg főerejének általános támadása tengermellékki hadállásaink ellen. Ez a harmadik már öt hónapja tartó háborúban. A Krnen, a tolmeini hídfő állásainál, különösen a doberdoi fensik szélén elkeseredett harc folyik. A 119. számú olasz no- bilmilizezrednek a Krn-támpont ellen intézett támadása az ellenség rendkívül súlyos veszteségei között omlottak össze. Egy második támadás ugyanezen szakaszon bátor védőcsapataink tüzében rövid idő alatt szintén meghiúsult. Hadállásaink előterét olasz hullák borítják. A tolmeini hídfőben az ellenség támadásai főkép a Mrzü Vrh és védelmi vonalunk déli része ellen irányultak. Az összes támadásokat véresen visszavertük. Ahol az ellenség egyes helyeken a legelső rohammal betört legelső védelmi vo- vonalainkba, az ellentámadások újra kiverték Az olasz veszteségek itt is igen nagyok. Monte San Michelén erős ellenséges csapatok délután benyomultak lövés,.fedezé- keinkbe. Az erre következő ellentámbdással mindenütt visszavetettük őket Előbbi állásaink újra birtokunkban vannak. Többszörös támadások után az olaszoknak a déli szomszédos szakaszon is sikerült lövészárkainkba behatolni: egyikük se tért vissza. A fensik délnyugati harcvonala véres viaskodás szinhelye volt. A harcok sok helyen kézitusává fejlődtek. — Az ellenség veszteségei itt különösen nagyok. Az elmúlt éjszakán a harcok a doberdoi fensikon válozatlan hevességgel tovább folytak. Karintiában a Hochweissensteinon (Monte Peralba), a Ploecken, valamint a tiroli harcvonalon, mint eddig, úgy most is heves tüzérségi harcok folytak. A Dolomitokban újabb olasz támadások omlottak össze erős állásainkon. fi DénjeS főhadiszállás jelentése Berlin, okt. 22. A nagy főhadiszállás jelenti: Keleti hadszíntér: Hindenburg tábornagy hadsereg- csoportja : Szád^venál (Kosiamtól délre) a keskeny tó közelében elfoglalt állásaink ellen intézett erős támadásokat visszavertük. Lipót bajor herceg tábornagy hadcsoportja: Az oroszok Baranoviectől északkeletre és délkeletre széles arcvondon támadtak. Visszavertük őket. Baranoviectől keletre sikeres ellentámadásunk folyamán 8 tisztet és 1040 főnyi legénységet ejtettünk foglyul. Linsingen tábornok hadcsoportja: Czártoryszktól nyugatra megindított átkaroló ellentámadásunk sikerrel járt. Az oroszokat ismét visszsvetettük, az üldözés megindult. Az utolsó napok harcaiban itt 19 tiszt és több mint 3600 főnyi legénység jutott fogságunkba, egy ágyút és 8 géppuskát zsákmányoltunk. Tegnap jelentettük, hogy néhány ágyunkat elvesztettük; 6 ágyunk veszett oda. A nyugati offanziva félben maradt. London, október 22. A Times jelenti: A nyugati nagy offenzivát végleg abban hagyták. Újra felvél ele ez évben valószínűtlen. A helyset nehéz, de nem vigasztalan . Tárgyalás Szófia és Athén között. Szófia, okt. 22. * - c Ú 1 v Szófia és Athén hozott fontos tárgyalások folynak a korábbi macedón területek jövő elhatárolásának kérdésében. Görögország úgy látszik uj területtel fog gyarapodni. A bolgár-görög határon számos török osztag nagyszámú tüzérséggel Szerbia felé nyomul Athen, okt. 22. A kormány kedden este hosszas mi- nisztertanácsott tartott, amelyen a külpolitikai helyzettel foglalkoztak, ügy látszik a kormány és az ántánt-követek között a szerb—görög szerződés értelmezése következtében a tárgyalások tovább folynak. Eddig megállapodások nem történtek. Az angolok Dedeagaosot bombázták. Szófia, okt. 22. \ Az angol flotta huszonegyedikén De- ; deagacsot bombázta, anélkül, hogy iényeges ‘ kárt okozott volna. í A francia sajtó Szerbia végnapjairól. Genf, okt. 22. A párisi lapok tele vannak szerbiai rémhírekkel A Petit Journal szerint a szerbek em- i berekben és hadianyagban óriási vesztesége- j két szenvedtek. A Matin szerint a Szaioniki-kragujeváci | vonalon bekellett szüntetni a hadianyag után- ; pótlást, mert a központi hatalmak a bolgá- | rokkái együtt te'jesen bekerítették Ószerbiát, : olyannyira, hogy a fegyveres segítség már I későn fog jönni. ! -*~ Bukarest, okt. 22. A szerb kormány székhelyét Kralj óvóba helyezte át, mert az ut Monasztir felé már nem szabad. Szófia, okt. 22. Dr. Momesilov, a bolgár szobranje al- | elnöke a harctérről visszajövet „ Az Est* j munkatársának a következőket mondotta : A harcok rendkívül hevesek. A szerb ■ lövészárokban sok asszony, gyermek és ag- i gastyán harcol. Ezek fehér zászlót lobogtat- j nak, azután bombákat vetnek. Olyan harc folyik most közöttünk i — úgymond —, amilyen a legrégibb idők- ; ben volt szokásos: mindenkit meggyil ; kolnak. Az alelnök rendkívül optimisztikusan | nyilatkozott a helyzetről. Nis, okt. 22. A helyzet egyre komolyabb lesz, bár a j szerbek ellenállása elkeseredett, a német— i magyar-osztrák és a bolgár csapatok nyo- ! mása a szerb hadsereget komolyan veszé- I lyezleti. — A szalonikii szövetségesek ujab- j ban 20,000 embert iíiditottak Macedonia felé. Páris, október 22. A francia lapok szerint csak gyors se- j gitség mentheti meg Szerbiát a katasztrófától. ! A Szaloniki—nisi vasútvonal megszakítása a ; legnagyobb veszedelmet jelenti, mert meg- i akadályozza a szerbek utánpótlását. Megkezdődött az orosz csapatok behajózása. — Olasz tudósítás. — Lugano, okt. 22. Bukarígtből jelentik: A Bulgária ellen összevont 250,000 orosz katona behajózása tegnap megkezdődött. A csapatokat valószínűleg a Fekete tengernek a Duna torkolata melletti partvidékén fogják kihajózni. (Corriere.) forrongó Oroszország. Kopenhign, okt. 22. Pétervárott, Moszkvában és más városokban ismételten fenyegetett a forradalom kitörése. A forradalmat csak a rendőrség vad erőszaka tudta elfojtani. Péterváron küszöbön van az ostrom- állapot kihirdetése. Az oroszok féltik Odesszát Bukarest, okt. 22. A moszkvai lapok szerint Odesszát a tenger fe’ői védelmi állapotba helyezték. Attól tartanak, hogy a törököknek Fekete tengeri flottája támadást fog intézni a kikötő ellen és a törökök és bolgárok megfogják kisérelni a partraszállást. Oszirák-magya'' offsnziva Montenegró e\\en, Bukarest, okt. 22. A cettinjei sajtóiroda jelenti: A Drinán és Grahovonál osztrák magyar csapatok hevesen támadták a montenegróiak állásait. Ellenséges repülők több Ízben átrepülték a Drina-frontot. Egy aeroplán megjelent Plevlje felett, de nem dobolt bombákat. Bogdanovich pátriárka politikai gepéijgleii áldozata volt. ßelgrad titkaiból. — A Szamos távirati tudósítása. — Sajtószállás, okt. 22. Emlékezetes még az újságolvasó közönség előtt Bogdanovics Lucián szerb pátriárka tragédiája, aki körül-belül két év előtt rejtélyesen tűnt el Gastein fürdőből. Később megtalálták a pátriárka holttestét és a tragédia külső körülményeiből azt állapították meg, hogy az agg egyházfő ön- gyilkosságot követett el. Most Belgrád bevétele után a csendőrök házkutatásokat tartottak az elfoglalt városban és ezek során annak nyomára akadtak, hogy Bogdanovics Luciánt Szerbiában nagyon gyűlölték. Megállapították a csendőrök, hogy Belgrád politikai köreiben *elhatározták, hogy a pátriárkát alteszik láb alól. Sőt órást is találtak, amely azt indítványozza, hogy a pátriárka gasteini tartózkodását, használjak fel a terv megvalósítására, mert ott balesetnek fogják tulajdonítani a főpap halálát. Valószínű tehát, hogy a pátriárka merénylet áldozata' lelt. alsóruhák, kez tyü k, harisnyák, csavar és kötött l^bszárvéc^ők mindennemű kötöttáruk legolcsóbban szerezhetők he: — ' a — szin házat.1 í 1 'd zal szem— ben.~^ Kössünk téli ruhát a katonáknak! Gyapjúfonása előjegyzés és ruhaminta a polgármesteri titkárnál. A Jyapjufonál kg ja 15 koronába kerül. A ruhákra sürgős szükség lesz. Hazafias kötelessége hiúnkéban résztvenni! •4.U-M í • *: x • a •