Szamos, 1915. október (47. évfolyam, 268-298. szám)

1915-10-18 / 285. szám

2. oldal SZAMOS (1915 október 18. 285 szám Rotterdam, okt. 17. A Timok vidékén heves harcok folynak. A bolgárok célja az, hogy ketté­szakítsák a szerb haderőt, hogy a szö­vetségesekkel egyesülve a szerbek északi szárnyát átkergessók Romániába. Az ántánt kapkodásai Szalonikiban. Berlin, okt. 17. A Frankfurter Zeitungnak Konstantiná­polyból jelentik : Szalonikiban nagy zür-zacar észlelhető. Az ellentétes paran­csok összekuszálják a helyzetet. Az ántánt útnak indított csapa­tai több kilométernyi ut megté­tele után visszatértek útjukból. A görög kormány kijelentette, hogy az ántánt csapatainak szál­lítására ezentúl nem állít több vasúti kocsit rendelkezésre. Hadiállapot Anglia és Bulgária között. London, okt. 17. Hivatalosan jelentik: Bulgária közölte, hogy Szerbiával hadi­lábon áll és a központi hatalmakkal szövet­ségre lépett. Ezek után Anglia a londoni Svéd követ utján közölte Bulgáriával, hogy Anglia és Bulgária között d hadiállapot október 15-nek esti 10 órájától beállott. Angliában behozzák a védkötelezettséget. Londjn, okt. 17. Asquith a védkötelezettség kérdésében ellenző álláspontját feladta és igy a kormány javaslatának behozatala nemsokára varható. LEGÚJABB. London, okt. 16. A király visszatért a fővárosba. Leg­közelebb nagy haditanács lesz a Balkán­helyzetről és Grey lemondásáról. A Dardanella akciót féfbenhagyják. Bécs, okt. 18. A National Zeitung szerint Anglia és Franciaország értesítette Oroszországot, hogy a Dardanella-akciót félbenhagyják és a csa­patokat fokozátosan visszavonják. Itália és a balkán-akció. Paris, október 17. Az Bxelsior c. lap munkatársa egy olasz politikussal Itáliának a Balkánon való beavatkozásáról beszólt. A politikus kijelentette, hogy a be­avatkozást elhatározták, mielőtt Salandra a frontra utazott volna. Valószínű, hogy legalább 150,000 embert küldenek a Balkánra. Azt azon­ban nem tudja, hogy hol fognak partra- szállani. A beavatkozás — úgymond — olyan helyen fog történni, ahol a bal­káni hadjáratra nézve döntő eredmény- nyel jár. A 12. honvÉdplogezped kitüntetése. £sókrpányolt gépfegyvert kaptak ajándékba. — A Szamos eredeti tudósítása. — Bécs, október 17. A cs. és kir, hadügyminisztérium sajtóosztályától. A jelen év február 22-ón a 12-ik m. kir. honvódgyalogezred ll-ik százada a Vola Michovától északra fekvő egyik orosz hadállást önszántából támadta meg rohammal egyik támadásunk során. Tisztek és legénység egyformán oly fényesen hajtották végre ezt a roham­támadást, hogy 7-szeres túlerő, az orosz hadállást megszálló hét század adta meg magát, 5 tisztet és 407 közembert ejtet­tek foglyul s nagymennyiségű hadisze­ren felül 3 gépfegyvert zsákmányoltak. A megkaparintott gépfegyverek egyikót nyomban a futó ellenségnek irányították s ennek menekülő maradókára tüzeltek vele. Az ezrednek e ragyogó vitézi tette maradandó emlékéül azt a gépfegyvert ajándékoztuk örök időre, amelyet az ellenségtől szedett el s amelyből azonnal a fejét vesztetten szaladó ellenségre kezdett lőni. A hadsereg főparancsnoksága ezenfelül az egész ll-ik századot külön elismerő di­cséretével tüntette ki. Az állami alkalmazottak drága­sági pótlékot kasnak Budadestről tá- viratozza tudósítónk : Félhivatalosan je­lentik, hogy a kormány a novemberi országgyűlés elé javaslatot terjeszt az iránt, hogy az állam a drágaság miatt ésszes alkalmazottait az eddiginél lénye­gesen nagyobbmórvü segélyben része­sítse. Eladó bútor. Egy teljesen kifogástalan karban levő hálószoba- ós ugyanolyan ebédlő berendezés szabadkézből eladó Hám János-utca 13. sz. alatt, az emeleten. Szerkesztő Dr. Stern Mór. A Balkánról, Amsterdam, okt. 18. A timok vidékén makacsul harcolnak. — A szerbek elkeseredetten ellenállának. — A bolgárok a szerbeknek meg-megujuló tá­madásaikkal rendkívüli veszteségeket okoznak ós folytonosan előre nyomulnak. Genf, okt. 18. A Temps nak Nisből jelentik : Az osztrák-magyarok és a németek a j Morava völgyében nagy erőkkel támadnak, í hogy a bolgárokkal a Timok völgyéten mi- : előbb egyesülhessenek. A szerbek helyzete ; igen veszedelmes. A szerb hadsereg ketlésza- I kitásának veszélye fenyeget. A szerbek gyors | segítséget sürgetnek és remélik, hogy ha az i idejében jön meg, a szövetségeseket rnegsem- ' misithetik. Grey helyén marad? Rotterdam, okt. 18. Asquith angol miniszterelnök nem fogadta el Grey lemondását, sőt kijelentette, hogy Grey lemondása esetén ő is távozik állásából. Bukarest, okt. 17. A szerbek Radujevac környékén kiürí­tették az alsó Duna partját. Egy szerb lovasezred kapitulált. Bukarest, okt. 17. A Ziua jelenti: Egy szerb lovasezred megszökött és megadta magát a bolgároknak. Az ántánt-csapatok Szerbiában. Rotterdam, okt. 17. A Balkánra küldött ántánt-csapatok első különítménye megérkezett Macedóniába. Bukarest, okt. 17. Az Universul-nak jelentik Nisből: Eddig 30,000 angol-francia katona ér­kezett Nisbe. Görögország nem segíti Szerbiát. Amsterdam, okt. 17. A Reuter-ügynökség értesülése szerint a londoni görög követ kor­mánya megbízásából jegyzéket nyújtott át Grey államtitkárnak, amelyben a görög kormány kije­lenti, kogy a görög—szerb szerződésben megállapí­tott casus foederis-t nem tartja elérkezettnek és- igy Görögország a jelen kö rülmények között nem köteles Szerbia segítségére lenni. Carson angol miniszter iemondotf. London, okt. 17. Sir Eduard Carson, az angol kabinet tagja lemondott. Románia megőrzi semlegességét. Lugano, okt. 17. A Secolo Bukarestből október 13 ról a a következőket jelenti: A román minisztertanács elhatározta, | hogy a semlegességét fenntartja. | Bukarest, okt. 17. A „Nemzeti egység ligájának“ tognap- j esti gyűlésén határozatot hoztak, mely- szerint a király és a kormány politikájához bizalommal vannak, mert úgy látják, hogy általa Románia érdekei meg vannak védve. Újabb katonai intézkedések Romániában.” Bukarest, okt. 17. A hivatalos lap királyi dekrétumot kö zöl, amely az 1916. évbeli évfolyamot október 29-ére behívja. A dekrétum szerint azon évfolyamok, melyeknek tényleges szolgálati ideje novem­ber 14 én letelik, a további intézkedésig szol­gálatban maradnak. Az olasz minisztertanács intézkedni fog ... Róma, okt. 17. Salandra a frontról visszaérkezett és Sonninoval, valamint a hadügyminiszterrel tanácskozott. A minisztertanács a legközelebb meg­teszi a nemzetközi helyzet által igényelt in­tézkedéseket.

Next

/
Thumbnails
Contents