Szamos, 1915. október (47. évfolyam, 268-298. szám)
1915-10-13 / 280. szám
m POLITIKAI NAPILAP. ■ Szstmár, 1915. október 13. szerda 280. ■■«■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■•«««■■■■■■■■■■■■■■■ami szám. évfolyam. ELŐFIZETÉSI DIJAK I Egy évre helyben 14 K 40 f Vidéken . Ml évre „ 7 „20* Negyedévre „ 3 „ 60 f . Egy hónapra „ 1 „ 20 f 1« K — f 9 „ -f 4 „SOf 1 „«Of Felelés szerkesztő: DÉNES SÄNPOR. Kiadó és laptula>dono>: Q„Szabadspttóukönyvnyomda és laa- kladd rés*v.-tárm. SZflTMAR-NÉMETl. Hirdetési dijak Szatmáron elére NyiIttér sara 30 fiHér. Szerkesztéség és kiadóhivatal: R AKÓCZI-UTCR Ti*.™.™,*, A világháború hírei. Szemendriét BlfoglBlfu^, Előhaladásunk Szerb'ábao. Budapest, október 12. Hőfer altábornagy hivatalosan jelenti : Délkeleti hadszíntér: A Szávától és Dunától délre, valamint a Drina alsó íolyásánál a támadás az egész harcvonalon folyamatban van. A Belgrádból előrenyomuló osztrák-magyar csapatok a várostól és a Laudon sáncoktól keletre emelkedő Lipar-hegy rohammal való elfoglalásánál három löve- get és egy fényszórót zsákmányoltak. A Belgrádot környező Összes magaslatok, melyek a folyam átkelési pontjai felett tábori löveg- lőtávólban belül uralkodnak, a szövetségesek birtokában vannak. A németek elfoglalták Szemendriát és az ellenséget Pozserovácz jelé szorítják vissza. A Hercegovina és Montenegró közti határon több helyen montenegrói csapatokkal csatározásokra került a sor. Berlin, okt. 12. A német főhadiszállás jelenti a balkáni hadszíntérről: Előnyomulásunk az egész arcvonalon jól halad. Szcmendri a városát es erődjét csapataink tegnap elfog- lalták. Legfelsőbb hadvezetőség. j Hőfer altábornagy jelenbe.' Budapest, okt. 12. Hivatalos jelentés : Qrosz hadszíntér: A heizet változatlan. A Burkanow- tól délre fekvő területen három orosz támadást vertünk vissza. Egy körülbelül két-károm kilométernyi kiterjedésű harcvonalszakasz ellen irányított negyedik támadás visszaverése még folyamatban van. Az ellenség a Kormin-pataknál és Rafalowkától északra a Styr mellett szintén megkísérelt néhány támadást, de nem ért el eredményt. Olasz hadszíntér: Nincs újság. Hőfer altábornagy. Sikereink Dűnabnrg előtt, A német főhadiszállás jelentése Berlin, okt. 12. A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Arcvonalunknak Suocheztől északra kezdődő és Neuvilletöl keletre végződő része ellen intézett erősebb francia támadások helyenkint az ellenségnek igen súlyos veszteségei mellett omlottak össze. A franciák csak két csekély kiterjedésű helyen jutottak első vonalunkig. A franciák támadásai a Champagneban és Tahure mindkét oldalán az ellenségre nézve érzékeny visszahatással jártak. Az erős tüzérségi előkészítés ellenére sem voltak képesek tegnap este sehol területi előnyhöz jutni. Az ellenség arra irányuló kísérletei, hogy állásunkat ma reggel ugyanazon a helyen áttörjék, meghiúsultak. Keleti hadszíntér: Hindenburg tábornagy hadseregcsoportja : Dűnaburg nyugati arcvonalán támadásunk éredményekép két és fél kilométer kiterjedésben rohammal elfoglaltuk az ellenség ilukstí állásait. Három tisztet, háromszázhatvanhét főnyi legénységet e’fogtunk, egy géppuskát zsákmányoltunk. Az oroszok ellentámadásait visszavertük. Lipót bajor herceg tábornagy ha lcsoportja :-Az ellenséges lovasság Jeziercnél eltakarodott a harcmezéről. Bothnia- gróf tábornok hadseregének német csapatainál á helyzet változatlan. U,abb sikereink Szerbiában. Sájiószállés, okt. 12. A szerbeket Belgrádtól délre mindenült súlyosan megvertük és erősen megerősített hadállásaikból kivertük. Belgrádban kilenc hajóággut és 26 broncágyut zsákmányoltunk. Belgrád tílsó cs felső erődítményei, a Kstlimegdán, a gtjárnegyed, valamint az ó-város eresen megrongálódtak. Belgrádtól keletre, a folyók mentén Gallwit» hadserege gyón előny ornulá. ban van, különösen Pozsa- revác és Szendrö környékén. S a j t ó sz áIJ á ír, okt. 12. Szerbia ellen négyszáz kilónk -rés vonalon harcolunk. A Macsvában a szerbek kémé yen ellenállnak. A szerbek éleí-haláS harca Berlin, okt. 12. A szerbek egész seregüket a német—osztrák-magyar hadsereg elé vetették. A bolgár határról és Albániából csapataikat elvonták, hogy a szévelségeseek offenziváját megállítsák. Montenegró vezérkari főnöke és több magesrangu tiszt Szerbiában harcol. A szerbek Belgrádot a végsőkig védték. Bukarest, okt. 12. A szerbek el voltak szánva arra, hogy Belgrádot mindaddig tartják, amig lehetséges. Különösen megerősítettek a Belgrád körüli fontos magaslatokat. Az utolsó napokban Sándor trónörökös a csapatok és erődítések megszemlélésére Belgrádba érkezett. A vár tüzérsége angol parancsnokság alatt volt. Rotterdam, okt. 12. A Daily Telegraf Nisből jelenti; Szerb menekülők beszélik, hogy Belgrádot pokoli tűzzel árasztották el, mitől a lakosság borzasztóan szenvedett. A központi hatalmak Szerbia elleni offenzivája nemsokára teljes eredménnyel fog járni Az antant és Szerbia. Lugano, okt. 12. A négyes szövetség értesítette a görög királyt arról, hogy Franciaország és Anglia megegyeztek Szerbia hathatós támogatására nézve. Itálta az adott pillanatban szintén beavatkozik Szerbia érdekében. Delcassé és a szalonikíi csspatszállilások. Lugano, okt. 12. A kedden tartott francia minisztertanácson azt követelték, hogy Szalonikiban továbbra is szállítsanak partra csapatokat. Több miniszter Delcasséval együtt helytelenítette ezt az álláspontot. Delcassé azt vitatta, hogy e vállalkozásba Anglia bizonytalan magatartása miatt nem lehet belemenni. Egy párisi jelentés szerint a sza- loniki csapatszállitás miatt Delcassé lemondottAz angoi sajtó Grey bukásáról.' Rotterdam, okt. 12. A Manchester Guardian c. angol lap azt irja Greyról, hogy ő felelős a balkáni diplomáciai kudarcért és i^y viselnie kell a fiaskó következményeit. A.FZi s mu © fillére