Szamos, 1915. szeptember (47. évfolyam, 239-267. szám)
1915-09-23 / 260. szám
XLVil, évfolyam. Szatmár, 1915. szeptember 23 csütörtök POLITIKAI 'NAPILAP. ELŐFIZETÉSI DIJAK : Egy évre helyben 14 K 40 ff Vidéken . . 18 K — f Eél évre „ 7 26 f „ . . 9 „ - f Negyedévre 3 „ ÖO f „ . . 4 „ 5C f Egy hórrapra „ 1 „ 26 f „ 1 „ 60 f Felelős szerkesztő: DÉNES SftNBOB. Kiadó és iaptulajdonos: a „Szabadsajtó“ könyvnyomda és lapkiadó részv.-társ. SZrtTMJÍR-MÉMETI. Hirdetési dijak Szatmáron előre fizetendők. Nyiltiér sors 36 fillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RÄK0CZI-UTCH 2LJ Szerkesztőség és kiadóhivatal!“ Felelős szerke$2$ő lakása T elefon-számok ■ISIIBSUIflOl A világháború hire! Sikereink Ltoniában. H őfer altábornagy jelentése, j Budapest, szept. 22. Hivatalos jelentés : Orosz hadszíntér: Keletgaliciában és Wolhyniában a helyzet változatlan. Az Ikwa mentén egyes helyeken heves tüzérségi harc folyt. Az oroszoknak arra irányuló elszigetelt kisórlete, hogy a folyón átkeljenek, ütegeink tüzében meghiúsult. Litvániában küzdő csapataink tegnap a Nowaja—Mysz szakaszon egy orosz hadállást áttörtek, 900 embert eltogtak és három gépfegyvert zsákmányoltak. Olasz hadszíntér: A lafraani fensik északi szakaszát az olasz gyalogság ma hajnalban több órán át heves tűz alatt tartotta anélkül, hogy előbbre jutott volna. A Dolonit-szakaszon az olasz tüzérség fokozta a Monte Piano és a hegytől jobbra és balra elterülő védelmi szakasz ellen irányított tüzelést. A helyzet egészében változatlan. Délkeleti hadszíntér: A Száva mellett és a Drina alsó folyásánál tüzérségi harcok és kisebb méretű csatározás. Pozsareváczot és Gradistet bombáztuk. A montenegrói tüzérség Teodora tüzelt. HŐfer altábornagy. Oszírow a németeké. A német főhadiszállás jelentése Berlin, szept. 22. A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: s w Souehez és Neuville között, úgyszintén Roclincourttól keletre a franciák igsnap este támadást intéztek ellenünk. A táWdás akadályaink előtt tüzünkben összeomlott. Champagneban tegnap a Beau Sejour majortól északnyugatra koncentrikus tüzűnkkel elpusztítottunk újabb francia sáncokat. Erős járőreink, amelyek részben a harmadik ellenséges vonalig előrehatoltak, a franciák súlyos veszteségei mellett tökéletesítették a rombolást, számos foglyot ejtettek, majd parancsuknak megfelelően, visszatértek állásunkba. Villervalnál, Neuvilletől keletre egy német harci repülő lelőtt egy angol repülőgépet. A gép vezetője meghalt, a megsebesült fiírvftlfít fool vili fvitettük. Keleti hadszíntér: Hindenburg tábornagy hadseregcsoportja : Lennewadentől délnyugatra (a Düna mellett, Friedrichstadtól északnyugatra) az oroszok előretörtek. A harc itt még tart. Smelynától keletre (Dünaburgtól délnyugatra) csapataink három kilométernyi szélességben betörtek az ellenséges állásba, kilenc tisztet és kétezer, oroszt elfogtak és nyolc géppuskát zsákmányoltak. Oschmyanától északnyugatra és délnyugatra támadásunk tovább is kedvezően előrehalad. — A Subotniki mindkét oldalán átjutottunk a Gavia-szakaszon. Jobbszárnyunk a Nowogrudoktól északra fekvő vidékig előrejutott. f' -A Lipót bajor herceg tábornagy \ hadcsoportja: • A Nolczadz-szakasz m a hasonnevű helységtől délkeletre is túl jütöttünk? A Myschanka nyugati partján az orosz állásokat a Brest-Litovsk—litovsk-minski vasútvonal mindkét oldalán rohammal elfoglaltuk, miközben ezer oroszt elfogtunk és öt géppuskát zsákmányoltunk. Tovább délre Osztrowot helységharc után bevettük. Peleschanynál, az Oginsky-csatornán át előrenyomult osztagaink az oroszokat Do- boslavka irányába visszavetették. Mackensen tábornagy hadcsoportja: Logyschintől keletre kisebb harcok voltak. Délkeleti hadszíntér: Semmi jelentős esemény nem történt Dűnaburg ©leste > küszöbön. Stokholm, szept. 22. A Dagens szerint Dűnaburg sorsa meg van pecsételve, a németek bevonulása küszöbön áll. Rotterdam, szept. 22. A Temps katonai munkatársa jelenti, hogy Dűnaburg birtokáért borzalmas, harcok vannak. Az oroszok erősen tartják magukat, de a német tüzérségtől borzalmas veszteségeket szenvednek. — Az oroszok Dűnaburgot is kiüritették. Az orosz trónörökös — uralkodó-helyettes. Stokholm, szept, 22. Az orosz trónörökös régens címet fog kapni és oldalán az anyacárné fog állani, akinek tisztét azonban Polivanov vagy Koru- patkin tábornokok fogják betölteni. Russkij tábornok az :o?bsz fővezér. Stokholm, szept. 22. A cár a főparancsnokká kinevezett Russkij tábornokot valamennyi hadvezér fölé rendelte. Az oroszok okupálták a Ferenc-József földet. Lugano, szept. 22. A Corriera jelenti Londonból: Egy orosz expedíció, amelyet a háború kitörése után orosz halászok megmentésére küldtek ki, a Ferenc-József földön kitűzte az orosz lobogót. Erős tüzérségi harcok a déli hadszíntéren. Bukarest, szept. 22. Szerdán reggel ideérkezett hiteles hírek szerint a Drina alsó folyásánál, a Száva mentén és Belgi adnál heves tüzérségi harcok folynak. Sajtószállás, szept. 22. A Macsva határán német,, magyar és osztrák ütegek harcban vannak a szerb tüzérséggel. Nyugaton a Drina és Bosznia, északon és keleten a Száva és Szlavónia határánál dörögnek az ágyuk. A szerbek Orsóvá! bombázták. j Bukarest, szept. 22. A Diminateának jelentik Turn-Severin- ből, hogy a szerb parti ütegek te - nap délután bombázták az ors&vai gabonaraktárakat. A tüzelés délután négy órakor érte el tetőpontját és kisebb megszakítással éjfélig tartott. A monarchia tüzérsége nagy hatással viszonozta a tüzelést. Gránátokkal szétlőtt olasz törzskar. Sajtószállás, szept. 22. E hó 18 án csapatparancsnokságunkhoz jelentés érkezett, hogy Mon- faalconeban egy házban egy olasz j törzskar tartózkodik. Ütegeink, belővén nélkül gránátokkal és srapnellel bombázták a házat, amely romhalmazzá lett. Az egész törzskar elpusztult. s fillér. X*&pim : .mai szánta 4 ©Mai