Szamos, 1915. szeptember (47. évfolyam, 239-267. szám)
1915-09-19 / 256. szám
4. oldal SZAMOS (1915 szeptembereit). 256 szám 1 HÍREK 1 A hétről. A BŐKEZŰ ÁNTÁNT ígér nyakra- főre a semlegeseknek mindent, — ami nem az övé. ígérte már Bukovinát, odakinááa a Bánátot, felajánlotta Erdélyt és hajlandó volt odaadni Boszniát Hercegovinává'. A haldokló koldus jut az eszünkbe, aki közeledni érezvén halálát, ágya köré gyűjtötte gyermekeit és felosztotta közöttük az országot. $ Az egyik kapta Tiszáninnent, másik a Tiszántúlt, harmadik a Duna innenső, a negyedik viszont a túlsó részét. — Vegyétek birtokba az örökségte- ket és kolduljatok a rátok hagyott területeken, szólt az öreg, bőkezű koldus és jobblétre szenderült. Az ántánt is kiosztja az országrészeket, a térképen ki is kanyaritja, amit ad. — Vegyétek birtokba az örökségtoket és foglaljátok el, ha tudjátok, szól az öreg, bőkezű ántánt és — jobblétre szendéiül. AZ OROSZ GZÁR elrendelte, hogy a zsidó ünnepek alkalmából az összes zsidó templomokban könyörögjenek a cári birodalomért, az orosz katonák fegyvereinek dicsőséges gyözedelméért. Az atyuska ugyan eddig nem volt valami jó viszonyban a zsidók istenével, de most — hogy baj van — megpróbálkozik vele: hátha mégis ez az igazi. Meg lön tehát parancsolva az összes zsidóknak, hogy ünnepi imáikba beléloglal- ják a fohászt: segítse az Ur az orosz regy- vereket, éljen a cár, legyen boldog a birodalom. Régi választási kortes trükk, hogy amikor a falra ráfestik zz „Éjen Panama Pál szeretett jelöllünk“-et, az ellenpárt éjszaka az éljennek elébe festi az „ugy‘ szócskái. Ahogy mi az orosz zsidók érzését ismerjük Oroszhonnal, a cárral és az orosz fegyverekkel szemben, egészen biztosra vesszük, hogy a szent ünnepen sok „úgy“ szócska fog titokban kiszaladni az imád ságos szájakon. A KÁRPÁTI FALVAK épitósóre ná lünk is megindult az adakozás. Kisebb- nagyobb összegekben gyűlnek a pénzek. Igaz, hogy más nem is gyűlhet, mert természetbeni adakozásokról itt nem le hét szó. Azaz, hogy szó mégis eshet róla. ügy halljuk ugyanis, hogy egy szat mári úriember, aki pár év előtt hatalmas területeket vásárolt össze parcellázás cél jaira és a parcellák mind a nyakán maradtak, arra az ötleíre jutott, hogy lel ajánlja ezek t a telkeket a városnak : épit sen oda kárpáti falvakat. NEM HUMOROS dolog, ha egy ember — ha mindjárt részegen és a saját hibájából is — elveszíti a lábait, de az alábbi esetet mégsem lehet elhallgatni. A „Szamos“ hirei közölt meg van irva, hogy Olos György nevű magyar részegen a vo.iat kerekei alá esett s a kerekük elvágták mindakét lábát. A szerencsétlen e mb rt a vasúti állomásról hordágyon szálláolták be a közkórházba. Amint a vonatról leemelték, a félig elvérzett ember nagy ordítással követeli, hogy vegyék le a vonatról a tarisznyáját is. Nem nagyon törődtek vele, hogy mi van a tarisznyában, odatették mellé a hordágyra. A kórházban megint csak a tarisznyával bajolt Olos, mintha más baja nem is lenne. Amikor aztán dr. Lükő Béla elővette a magyart, Olos György belényult a tarisznyába, mintha előbb vacsorázni akarna és pokoli nyugalommal szedte ki onnan a vonat által levágott lábát és nyújtotta Lükő doktor felé : — Instállom a tekintetes orvos urat, lenne s>ives ezt az egyiket vissza varrni a a helyére, mégse maradjak egészen láb nélkül. Ismétlem: nem lenne szabad egy szerencsétlen ember nyomorúságából tréfát űzni, ha nem szemtanuk állítanák, hogy igy történt. A „Szamos“ legközelebbi száma hétfőn reggel 6 órakor fog megjelenni A városházáról. Dr. Lén ár d István főkapitányi helyettesítésével az adó és pénzügyi tanácsosi állás megüresedvén, a polgár- mester a teendők ellátásával Székely Endre árvaszéki jegyzőt bizta meg. Részeg emberek a vasúton. Végzetes szorencsétlenség történt tegnap esteaGilvács felől jövő személyvonaton, amelyen együtt utaztak egy harmadosztályú kocsiban Obos György és Imréka Tógyer bükkszá’dobágyi földmivesek. A két ittak ember útközben összeszólalkozott. A veszekedésből verekedés leit s a dulakodók egymást átkarolva ki estek a robogó vonat nyitott ajtaján. Az esés következtében mindketten a vonat kerekei alákerülök, amely Obos György nek mindakét lábát, Imrékának pedig a jobb lába fejét motszette le. A szerencsétlenül járt embereket, miután a vonat megállolt é ;a vasúti személyzet az utasok segélyével kiszedte őket a kerekek alól, a vonattal behozták a,.szatmári közkózházba, aho' dr. Lüklő Béla mindkettőt azonnal megopcrálta. A'la- potuk életveszélyes. A SZATMÁRI JÓTÉKONY NŐEGYLET saját pénztára és részben a kárpáti falvak javára, 1915. szeptember hé 19 én, a városi szinhá/ban, este 7 és fél órai kezdettel műkedvelői színi előadás', rendez. Szinre kerül : A NAGYMAMA, vígjáték 3 felvonásban. Irta Csiky Gergely. Rendező : Dr. Vajay Imre. Személyek: Szerómy grófné — , — Sz. les Vali Ernő, u lokája - — Runyay Sándor Örkényi Vilmos báré nyugalmazott ezredes Csomay Győző Kálmán ) Thurner Béla Pi o ka ) íokouai Asztalos I onka Máta ) Dr. Barna Jánosáé Tímár Karolin nőnevelőin'ézet lulujdonosa — Markos Ilonka Tód irka Szilárd, tanár Bodnár István Langó Szerafin, tanárn’ Runyay Mariska Koszla Sirouil, nyug. ovang. t bori lelaész Szlávik Ferenc Peredi Ilonka ) Markos Médi Balsay Flóri ) Hajdú Bözsi Eö si Vilma ) Wallon Irén Vilkey Berta ) int. S’lafáovszky Dóra Árba Margit ) növ. Thurner Lili SimonyiGizolla ) Runyay Bözsi Kálnoky Erzsébet ) Füzessy Etelka Adorján M iiska) Fiizessy Gizella Galanibosnó, a grófnő gazdasszonya — Tímár Bér a Pincér — — — Mezoy Ferenc Jegyek rend is színházi árakon Lőwy M'ksa köuyvkereskod sébon vél hatók. Az előjegyzett j ’gyek péntek déli 12 óráig t irtatnak fent. — Folülfizetések köszönettel nyugtázva lesznek. Előadás után társasösszejövotel a PoL gári Társaskörben, A meklenburgi herceg utazása. Bu* karestből jelentik: A meklenburgi herceg tegnap Brailában a román királynál auden cián volt. Az athéni távirat lopás. Athénből jelentik: A telegramm lopás ügyében megállapították, hogy ezt egy az ántánt érdekében a háború kezdete óta működő detektív vállalatnak Marion nevű megbízottja követte el. akit később megszöktettek. Adjunk a sebesült katonák részére dohányt, cigarettát, olcsó szivart. — adományt a cs. és kir. tartalék kórház parancsnokságához kell eljuttatni (Vasúti internátus'. Házvezetőnői állást keres egyedül álló nő, jó bizonyítványokkal. Cim Árpád-u. 32. özv. Király Istvánnénál. HIRDETMÉNY. A Szatmári Le- számítoló Bank r.~t. hadifoglyok ré izére pénzküldeményeket közvetít. Garay Pál vizsgázott fogműves Deáktér 2. Városház mellett amerikai módszer szerint borendezott fogmütermébon olcsón, felelősséggel készít rágóképes müfogakat, arany-, platina koronákat, Szatmár város szegényeinek, harctéren elesettek családjának díjtalanul. Szerkesztő : Dr. Stern Mór.- 4» ♦ • ♦ • » • *4 URÁNIA MOZGÓ (KINO THEATER) Az Iparos Otthon dísztermében. MA VASÁRNAP d. u. 4 órától folytatólag 11 óráig a világhírű Sachsa filmgyár szenzációja: 1. Sarcavölgye, természetes. 2. 3. Express házasság, bohózat. 4. K. u. k. hadi hiradó, felvéve a hadügyminisztérium kizárólagos engedélyével. Gyalogsági roham egy magaslaton. Nehéz tüzérség. Aknavető beépítése és tüzelése. Menekülő orosz katonák stb. 5. Gyula (a magyar POLIDOR) feltaláló, kacagtató bohózat. 6. 7. Fekete kéz, detektív humoreazk. 8. 9. 10. 11. Óriási sikerű artista detektív dráma felvéve a világhírű Romanl cirkuszban egy nagyszerű előadás keretében A HALÁLLOVAGLÁS j mejrázó tartalmú, izgalmas detektív- dráma 4 felv. Főszereplő SOLANGE D' ATTALIDE világhírű spanyol műlovarnő. Vasárnap 4 órától nagy délutáni előadás.