Szamos, 1915. szeptember (47. évfolyam, 239-267. szám)
1915-09-15 / 252. szám
2 oldal SZAMOS (1915 szeptember 15. 252. agám) A bukovinai harcokból. Csernovitz, szept. 14. Vasárnap heves harc kezdődött Bojántól a Dnyeszter szakaszig terjedő fronton. Zalesczykitől délkeletre egész éjjel harcoltak. Az ágyudörgés Csernoviixba is behallatszott. Az oroszokat az egész vonalon megvertük. Az oroszok aromán határig terjedő harcvonalukkal, ugylátszik, nyomást akarnak gyakorolni Romániára Hindenburg szerint a győzelem biztos. Berlin, szept. 14. Hindenburg Augenburg városának üdvözletére adott válaszában hangsúlyozza, hogy a végleges győzelem Isten segítségével bizonyosnak tartható. A román sajtó a helyzetről. Bukarest, szept. 14. A sajtó megelégedéssel állapítja meg, hogy Czernyn bukaresti osztrákmagyar nagykövet Bratianu miniszterelnöknél hivatalosan bejelentette, hogy a monarchia területén folyamatban levő katonai intézkedések folytán úgy a Svájc, mint a Románia felé eső határok közlekedési pontjait néhány napra el kellett zárni, de nyomatékosan hangsúlyozza, hogy ezen intézkedés semmilyen tekintetben nem irányul Románia ellen. Katonai intézkedések Romániában Szófia, szept. 14. Várnái jelentések szerint a román Akkandenlarba és Kurtlnnarba nagy katonai szállítmányok érkeztek. Dobrits, Akkandenlar és Tutrakan környékén megerősített állásokat készítenek. A Dobrudzsában sorozott katonaságot az ország belsejébe úthelyezték. Romániában hadgyakorlatra készülnek. Szófia, szept. 14. A román hadügyminiszter rendeletére meggyorsították a hadgyakorlatokra való előkészületek foganatosítását. A szabadságolt tisztek valamennyien távirati parancsot kaptak, hogy azonnal jelentkezzenek ezre- deiknél. A pétervári román követ utazása. Bukarest, szept. 14. Diamandi pétervári román követ titkárával váratlanul Bukarestbe érkezett. Megjelenését az orosz kormány uj javaslataival hozzák kapcsolatba, amelyeket egyes bessz- arábiai területek átengedésére vonatkozólag tett arra az esetre, ha Románia hajlandó lenne a monarchiát azonnal megtámadni. Románia viszonya Bulgáriához. Szófia, szept. 14. A román lapok azt a hirt terjesztik, hogy Bulgária nem óhajt Romániával őszin- ' tén tárgyalni. \ E híresztelésre Radoszlavov kijelentette, hogy néhány nap előtt Derussi román követet eszmecserére meghívta, de Derussi kijelentette, hogy a tárgyalásokat illetőleg kormányától nincsen instrukciója. Feszültség Bulgária és Görögország között. Szaloniki, szept. 14. Görögország beszüntette Bulgáriába irányuló forgalmát. Bulgária pedig megtiltotta, hogy a görö > alattvalók a bolgár határt elhagyják. Az átengedett tőrök területek Kiürítése. Bukarest, szept. 14. A törökök megkezdték a Bulgáriának átengedett területek kiürítését, amelyeknek ünnepélyes átadása tizenkilencedikén lesz. Az Arabic-ügy bonyodalmai. Rotterdam, szept. 14. A német—amerikai viszály a legközelebb döntő stádiumba lép. Németország nem ismerte el, hogy az Arabic fedélzetén elpusztult amerikai polgárok után kártérítési kötelezettsége volna. Ha Németország nem változtat álláspontján, a diplomáciai viszony megszakítását {lehet várni. Egy amerikai lap szerint Bernstorff német nagykövet állítólag úgy nyilatkozott, hogy a diplomáciai viszony megszakítása a háború kitörésére vezethet. Itt azonban azt hiszik, hogy a nyilatkozat koholt. LEGÚJABB. fi „Nemzeti Méltóság Gárdája.“ Bukarest, szept. 15. A „Ziua‘ jelenti, hogy szerdán este gyanús utcai suhancok megtámadták a kiadó- hivatal kocsijait, amelyek a vidékre szánt példányokat a vasútra vitték, leráncigálták a kocsisokat, megverték őket, azután maguk ültek fel a kocsikra és az uj ságpéldányokkal elhajtattak. Emiatt a „Ziua“ olvasói csütörtökön reggel nem kaphatták meg újságjukat. Ugyanezen az estén hasonlóképpen elrabolták a „Minerva“ vidéki kiadását is. A botrányos esettel kapcsolatban kitűnt, hogy Bukarestben egész szervezet alakult gyanús elemekből, amely a „Nemzeti Méltóság Gárdája“ hangzatos nevet adta magának s amely azt a célt tűzte ki, hogy « neki nem tetsző újságokat nem engedi árusítani. Az oroszbarátoktól fölbujtogatott legények az utcán cédulákat osztottak ki, amelyeken kérkedve hirdetik, hogy hét újságot, közöttük a konzervativpárt két újságját is, erőszakosan akarják elnyomni s figyelmeztetik a többi bukaresti és vidéki újságot is, hogy ne Írjanak a központi hatalmaknak kedvező hangon, mert külömben ellenük is hasonlóképpen fognak eljárni. A szervezet főnöke egy Moldoveanu nevű ember, aki Romániában a Drumaru nevet vette föl. Ez az ember az oroszbarát újságokban hirdetést is adott közé, amelyben önkéntes jelentkezőket keres. A rendőrség a kalózok ellen most megindította az eljárást. Az oroszbarát bérencek garázdálkodása nagy megbotránkozást okoz s a megtámadott újságok jelzik, hogy ebben a dologban még leleplezéseket fognak tenni. Bukarest, szept. 15. A Nemzeti Méltóság Gárdájának elnökét, Drumarut letartóztatták. A vizsgálóbíró előtt azt vallotta, hogy a garázdálkodást a monarchia és Németország elleni gyűlöletében szervezte. A vizsgálóbíró Drumarut fogvatartotta. Az angol védkötelezettség. Rotterdam, szept. 15. Az angol minisztérium az általános védkötelezettség kérdésében a középuton egyezett meg: felhatalmazást követelnek a parlamenttől, hogy sorshúzás utján 20% köte- leztessék katonai szolgálatra. Olaszország nem megy a Dardanellák ellen. Genf, szept. 15. A Journal Rómából azt az értesítést kapta, hogy az olasz minisztertanács határozott formában visz- szébutasitotta a Dardanelláknál folyó harcokba való beavatkozás tervét. URÁNIA MOZGÓ (KINO THEATER) Az Iparos Otthon dísztermében. MA SZERDÁN este 8 órától folytatólag 11 óráig a bájos mozi diva Fern Andra fellépte 1. K. u. k. hadi hiradó felvéve a legfőbb hadvezetőség kizárólagos engedélyével, aktuális. 2. 3. Az uj házvezetőnő kacagtató bohózat. 4. Gyula [a magyar POLIDOR] filmrendező, kacagtató bohózat. | 5. 6. 7. 8. 9. Főszereplő a csodaszép Fern Andra Két barát ■ megrázó dráma az életből 5 felv. (2200 méter.) Főszereplők a császári Burgszinház művészei. A bájos Fern Andra a legnagyobb művészettel alakítja szerepét e mai társadalmi drámában. L Kedves, elragadó, tökéletes. CyenacH harisnyáit gyemet gyspjti sVetterek • • gyermek fehérnemüek . • . gyermek kalapok $s sapkák • • régi árakban ......... a színházzal szemben • Ka rdosnál