Szamos, 1915. szeptember (47. évfolyam, 239-267. szám)

1915-09-26 / 263. szám

1915 szeptember 26 263. s? á.n) S Z A sA 0 S A világháború hírei. Bulgária megszállja Maczedóniát. — Görögország mozgósít. — Angliába behozták az ideiglenes véd­kötelezettséget. Hofer altábornagy jelenté#. Budapest, szept. 25. Hivatalos jelentés : Orosz hadszíntér: Északkeleten a helyzet változatlan. Keletgaliciában nem volt jelen­tősebb esemény. Az ellenség wolhynai harc­vonalunk ellen újra gyakran rendkívül heves támadások egész sorát intézte, amelyek fo­lyamán egyes helyeken behatolt lövészár­kainkba, de mindenütt véresen visszavertük. Az oroszok nagy veszteséget szenvedtek. Az Ikwa-harcvonalon tegnapelőtt és tegnap összesen húsz tisztet és mintegy négyezer főnyi legénységet elfogtunk. A Styr alsó folyásánál az erdő és mocsárövezetben előnyomuló osztrák-magyar lovasság ismét több makacsul védett közsé­get ragadott el az ellenségtől. Litvániában csupataink Krasyn vidékéig nyomultak elő. Olasz hadszíntér: A tiroli nyugati harcvonalon tüzérségünk most az Ortler-szakaszon is megkezdte a tüzelést. Egy olasz csapat, amely a Cedeh völgyében nyomult elő, St Katharináig me­nekült. Egy másikat elűztünk a Kőnigspitze- től nyugatra levő hadállásairól. Csapataink a felső Daone-völgytöl keletre, a Cima-Latolat megtisztították az ellencégtől. A Dolomit- harcvonalon ezen vállalkozásra önként jelent­kező alpiniknek a Col de Bois-en levő had­állás ellen intézett támadása az alpiniknek nagy veszteségeivel hiúsult meg. A karintiai és tengermelléki határterületen nincs jelentő­sebb esemény. Ronchitól nyugatra egy ellen­séges kötött léggömb robbanás következtében elpusztult. Délkeleti hadszíntér: Tüzérségünk a Belgrád körül levő vonatosztagokra és a Topcsider-magaslaton levő ellenséges gyalogságra eredményesen tüzelt. Egyébként a helyzet délkeleten válto­zatlan maradt. Hőfar altábornagy. Hadba mentek a lovak. — Irta: Dénes Sándor. — A lovakat néztem szerdán a vidéki urak hintói, a gazdálkodók szekerei, a bérlők bács­kai, a zsentrik jukket-kocsijai előtt. Kerestem a vidéki hintók válogatott, hibátlan parádésait, a vidéki gazdálkodó fényesszőrü, sokatérő csikóit, a bérlő szem­ellenzős hámba fogott igásait, a nyeregből hajtott négyesek ostorhegyesét, a zsentri kur- tirozott gyorslábúit, amelyeknek szerdai fel­vonulása hosszú évek óta külön látványos­sága volt a ló iránt érdeklődő embernek. De a fényes hintók előtt öreg, kegyelem­kancák imádkoznak rokkant lábaikkal, a vi­déki gazda lovának úgy jár az oldala a keh- től, mint a kovácsmester fujtatója, ha ugyan nem ökröt avagy éppen tőgye-apadt tehenet fog a szekere elébe. A bérlő vonaton jár, hacsak másfél éves csikóinak gyenge marját nem töreti a hámmal, ami azután már a végső ló-szükséget jelenti. Nincs ló. Elment a^ háborúba. Az ura- ságok pompás parádésai, nemes magyar asz- szonyok cukron dédelgetett kedvencei, a tiszabecsi lótenyésztő vékonylábu csikói, a nemesvérü hátiparipák, a gazda saját-neveltje, amelyik olyan jámbor volt, hogy a gyermek barátságosan elmászkálhatott a hasa alatt, elmentek nehéz ágyúval a megvakulásig Bulgária megszállja Macedóniát. Ro'terdam, szept. 25. Londoni jelentések azt állítják, hogy Bulgária a jövő héten elüt ásító választ ad az ántánt jegyzékére és ezután megszállja Macedóniát. Lugano, szept. 25. A szerbek nyugodtan törik, hogy Bulgária Macedóniát megszáll ja,mert minden erejüket az északi veszede­lem elhárítására fordítják. Remélik, hogy Görögország Bulgáriával szem­ben a szerződésnek megfelelően tel­jesíteni fogja feladatát. Az ántánt csapatai Szaloníki felől szintén be fognak avatkozni. Egy bolgár exminíszter nyilatkozata. Becs, szeptember 25. A Neue Freie Presse tudósitója Szófiá­ban beszélt egy volt miniszterrel, aki kijelen­tette, hogy Szerbia arroganciájának véget kell vetni. A fegyveres semlegesség az egyet­len eszköz a bolgár életérdekek megóvására. A bolgár mozgósítás célja az, hogy a kor­mány erélyesebb nyomatékot adjon szavának és megakadályozza a további húzás és halasztás politikáját. A háború Szerbiával még kikerülhető, ha Szerbia azonnal átengedi Macedóniát Bulgáriának. Görögországban elrendelték a pzgósitest. Athén, szept. 25. Miután Bulgária teg­nap éjjel 28 hadosztályt hegynek vágtatni, járatlan utakon trénszekér előtt hámnak fekve napokig járni, járőr ve­szedelmes utjain puskagolyó elé menni, össze- roskadásig vágtatva küldöncöket vinni. Elment a ló és én visszaemlékezem rá, hogy a télen találkoztam vele. Láttam Homonna alatt, Őrmező köz­ség határában, ahol a tüzérségi harcok után gránátnyitotta bendőkkel százszámra hevertek. Láttam Ökörmező fölött, ahol didergő állatok recsegő télben fedél nélkül reszketve pipáltak a trénszekér előtt és felé sem hede- ritettek az abrakos tarisznyának, szénás lepe­dőnek. Arra az útra, amelyre ők indultak, nem kellett már abrak. Ott estek össze a rúd mellett, megvette őket a fagy, fejüket a köves ut kemény párnájára tették és a szo­kásos utolsó rúgást sem birták megtenni a már másvilágon levő lábaikkal. Láttam Galíciában, amint a hómezőn égnek meredt lábakkal feküdtek, mintha a fehér legelőn hengergőznének. És csakhogy éppen meg nem csókol­tam a dr. Kölcsey Ferenc két hadba vonult szürkéjét, amelyekkel novemberben a galíciai Skoléban ágyú rudja előtt találkoztam. Világ­talanul, megroskadt lábakkal rasztoltak és egy honvédtüzér a nyergesnek támaszkodva szundított egy rövidet. A legmeghatóbb azonban az összes háborús lótragédiáb között, amiket láttam: egy ökörmezői szürke mokány ló — nem is 2 ul íh mozgósított, Görögország hasonló intézkedéseket fog tenni. London, szept. 25. A Beuter ügynökség jelenti Athénből: Hir szerint a király beleegyezett a hadseregnek a védelem céljából szűk sígessé vált mozgósítására. Rotterdam, szept. 25. Á görög király alá­írta a mozgósítási pa ran csőt. Venizeloss hosszas kíhalgatáson volt a királynál, kinek megmagya­rázta, hogy Bulgária magatartásara az egyetlen valasz a mozgósítás elrendelése. A hadügyminiszter tanácskozott a királlyal­Rotterdam, szept. 25. Grey külügyminiszternél Lon­donban megjelentek Görögország, Ro­mánia és Szerbia köve ei és tanács­koztak. A görög követ bejelentette a görög hadsereg és flotta mozgósítását. Becs, szept. 25. Griparics itteni görög követ az éjjel távirati értesítés kapott Athéntól, hogy a görög hadsereg általános mozgósítását elren­delték. Griparics kijelentette, hogy a mozgósí­tás csupán óvatossági aktus Görögország részéről. Pasics nyilatkozata. Genf, szept. 25. Pasics kijelentette, hogy a balkáni államok tiltakoznak az északi ellenségnek Szerbia ellen indítandó állítólagos támadása ellen, melynek célja az, hogy Törökország segítségére siessenek. A Dunán semmiféle ellenséges hadsereg nem kelhet át. Ezen a ponton állan dó őrsé­katonaló, hanem valami otthonrekedt sze­rencsétlen paraszt civil-állatja. Ez sohasem fog elmúlni az emlékezetemből. Ökörmező akkor beleesett a hadszín­térbe. Drótsövényeink a falu közepén vol­tak meghúzva egy dombos réten keresztül. A szürke mokányt a gazdája kicsapta a legelőre és hogy messzire ne menjen, béklyóba kötötte a két első lábát. A nyomorult állat aztán éjszaka vala­hogyan belegabalyodott a drótkerítésbe. Mire észrevették, már úgy bele volt keveredve, hogy bajos lett volna kiszabadítani. A szöges drót belevágott a húsába, a szúrós drótfogak csontig marták. Ennek a uyomorult, tehetetlen állatnak a vergődése, a nehéz, állati nyögése, a hal­dokló őzéhez hasonló fájdalmas nézésű szeme az, amit nem felejthet el, aki látta. Pokoli fájdalmak kínzó keservei, irtóz- tató jaj jók, segítség, szabadulás utáni kö­nyörgés voltak abban a nedvesen néző szem­ben, melynek nézése meghatóbb volt, mint vagyonát vesztett gazdájának keze tördelése. Lelőni nem lehetett a nyomorultat. A drótsövény terülelén nem szabad lövöldözui. Egy derék magyar baka egy szuronydöféssel irgalmazott rajta . . . Amikor igy szerdánként keresem a lovat a falusi felvonulásban, mindig eszembe jut, hogy hova lettek a nemes paripák . . .

Next

/
Thumbnails
Contents